Translation of "Vollständig entfallen" in English

Zusätzliche Durchbrechungen des evakuierten Gefässes 12 entfallen vollständig.
Additional penetrations of the evacuated vessel 12 are completely unnecessary.
EuroPat v2

In diesem Falle kann eine zusätzliche Montage des Arretierteils vollständig entfallen.
In this case, additional installation of the arresting part can be omitted completely.
EuroPat v2

Je nach Streubereich kann das Sortieren sogar vollständig entfallen.
Depending on the variation range, sorting can even be omitted entirely.
EuroPat v2

In dieser Ausgestaltung kann dann die Komparatoranordnung 49 vollständig entfallen.
In this embodiment, comparator arrangement 49 may be omitted entirely.
EuroPat v2

Dann kann gegebenenfalls das Schlitzblech SK vollständig entfallen.
The slotted sheet SK can then optionally be omitted completely.
EuroPat v2

Die Erfindung hat den Vorteil, dass eine Warnfeldkonfiguration vollständig entfallen kann.
The invention has the advantage that a warning field configuration can be completely dispensed with.
EuroPat v2

Somit kann ein zusätzlicher Kompressor für das Brennstoffzellensystem vollständig entfallen.
Thus an additional compressor for the fuel cell system may be entirely done without.
EuroPat v2

Die Mittelwand 232 kann auch eine oder mehrere Öffnungen aufweisen oder vollständig entfallen.
The central wall 232 may also have one or more openings or can be omitted completely.
EuroPat v2

Dieser Zwischenraum kann vollständig entfallen, wie in Fig.
This intermediate space can be dispensed with completely, as shown in FIG.
EuroPat v2

Im Bereich der Aussparung 39 kann die Erhebung 38 auch vollständig entfallen.
In the region of the recess 39, the elevation 38 can also be completely eliminated.
EuroPat v2

Die aufwendige Herstellung sowie der Einschweißvorgang des separaten Bauteiles entfallen vollständig.
The complicated production and the process to weld in the separate component are entirely omitted.
EuroPat v2

Die Verbindungsstege können bei dieser Ausführungsform auch vollständig entfallen.
In the case of this embodiment, the connecting bridges may also be entirely absent.
EuroPat v2

Diese können auch entweder durch andere Befestigungsmittel ersetzt werden oder vollständig entfallen.
These can either be replaced by other fastening means or be omitted entirely.
EuroPat v2

Jegliche Zusatzkosten, die mit Ladehilfsmittel verbunden sind entfallen vollständig.
Thus, there are no additional costs associated with loading aids.
EuroPat v2

Das Auswechseln der Matrizenscheibe kann vollständig entfallen.
Any exchange of the die-plate may be completely dispensed with.
EuroPat v2

Die aufwendige Wasserförderung und Wasserreinigung on-site können vollständig entfallen.
The expensive water conveyance and water purification on-site can be completely omitted.
EuroPat v2

Unter Umständen kann daher der Schritt S5 sogar vollständig entfallen.
Under some circumstances the operations at S 5 can thus be omitted completely.
EuroPat v2

Das Pelletieren der Bakterien und die nachfolgende Resuspendierung entfallen vollständig.
The need to pellet and then resuspend the bacteria is completely eliminated.
ParaCrawl v7.1

Kosten für Kauf, Lagerung und Entsorgung des Fettes entfallen vollständig.
It completely eliminates the cost of buying, storing and disposing of the fat.
ParaCrawl v7.1

Die Zölle werden innerhalb von sieben Jahren schrittweise abgebaut, so daß sie 1993 vollständig entfallen.
Customs duties are being abolished gradually over seven years and will disappear entirely in 1993.
EUbookshop v2

Im Extremfall ist sogar die Frequenz Null zulässig, d.h. die Frequenzkonversion kann vollständig entfallen.
In extreme cases, the frequency zero is even permissible; that is, the frequency conversion may be completely dispensed with.
EuroPat v2

Eine besonders einfache Ausgestaltung wäre insbesondere dann möglich, wenn die Dichtplatten vollständig entfallen könnten.
A particularly simple development would especially be possible when the sealing plates could be completely dispensed with.
EuroPat v2

Die Wiegenvorrichtung kann auch vollständig entfallen und das Werkstück dann direkt auf dem Werkstücktisch aufgespannt werden.
The cradle device can also be omitted entirely, and the workpiece then mounted directly on the workpiece table.
EuroPat v2

Auf diese Weise können Befestigungseinrichtungen, die an seitlich abstehenden Kunststoffstegen angeformt sind, vollständig entfallen.
As a result, fastening devices which are integrally formed on the laterally protruding plastic webs can be omitted completely.
EuroPat v2

Der Montageaufwand durch ein Verlegen von Kabeln herkömmlicher Condition Monitoring Sensoren, kann somit vollständig entfallen.
The installation effort for laying the cables of conventional condition monitoring sensors can therefore be completely dispensed with.
EuroPat v2

Unter Umständen kann der vorstehende Endabschnitt 12 auch vollständig entfallen, wie in Fig.
Under certain conditions, projecting terminal section 12 can also be omitted entirely, as shown in FIG.
EuroPat v2

Die Gewinne und Verluste aus der Neubewertung des Planvermögens entfallen vollständig auf erfahrungsbedingte Anpassungen.
The gains and losses on the remeasurement of plan assets are attributable entirely to experience adjustments.
ParaCrawl v7.1

Drucken, Kuvertieren, Frankieren, Siegelstempel, physischer Versand – all diese Dinge entfallen vollständig.
Printing, enveloping, franking, seal, physical shipping - all these things are completely obselet.
ParaCrawl v7.1