Translation of "Vollständig entfallen" in English
Zusätzliche
Durchbrechungen
des
evakuierten
Gefässes
12
entfallen
vollständig.
Additional
penetrations
of
the
evacuated
vessel
12
are
completely
unnecessary.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
kann
eine
zusätzliche
Montage
des
Arretierteils
vollständig
entfallen.
In
this
case,
additional
installation
of
the
arresting
part
can
be
omitted
completely.
EuroPat v2
Je
nach
Streubereich
kann
das
Sortieren
sogar
vollständig
entfallen.
Depending
on
the
variation
range,
sorting
can
even
be
omitted
entirely.
EuroPat v2
In
dieser
Ausgestaltung
kann
dann
die
Komparatoranordnung
49
vollständig
entfallen.
In
this
embodiment,
comparator
arrangement
49
may
be
omitted
entirely.
EuroPat v2
Dann
kann
gegebenenfalls
das
Schlitzblech
SK
vollständig
entfallen.
The
slotted
sheet
SK
can
then
optionally
be
omitted
completely.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
den
Vorteil,
dass
eine
Warnfeldkonfiguration
vollständig
entfallen
kann.
The
invention
has
the
advantage
that
a
warning
field
configuration
can
be
completely
dispensed
with.
EuroPat v2
Somit
kann
ein
zusätzlicher
Kompressor
für
das
Brennstoffzellensystem
vollständig
entfallen.
Thus
an
additional
compressor
for
the
fuel
cell
system
may
be
entirely
done
without.
EuroPat v2
Die
Mittelwand
232
kann
auch
eine
oder
mehrere
Öffnungen
aufweisen
oder
vollständig
entfallen.
The
central
wall
232
may
also
have
one
or
more
openings
or
can
be
omitted
completely.
EuroPat v2
Dieser
Zwischenraum
kann
vollständig
entfallen,
wie
in
Fig.
This
intermediate
space
can
be
dispensed
with
completely,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Aussparung
39
kann
die
Erhebung
38
auch
vollständig
entfallen.
In
the
region
of
the
recess
39,
the
elevation
38
can
also
be
completely
eliminated.
EuroPat v2
Die
aufwendige
Herstellung
sowie
der
Einschweißvorgang
des
separaten
Bauteiles
entfallen
vollständig.
The
complicated
production
and
the
process
to
weld
in
the
separate
component
are
entirely
omitted.
EuroPat v2
Die
Verbindungsstege
können
bei
dieser
Ausführungsform
auch
vollständig
entfallen.
In
the
case
of
this
embodiment,
the
connecting
bridges
may
also
be
entirely
absent.
EuroPat v2
Diese
können
auch
entweder
durch
andere
Befestigungsmittel
ersetzt
werden
oder
vollständig
entfallen.
These
can
either
be
replaced
by
other
fastening
means
or
be
omitted
entirely.
EuroPat v2
Jegliche
Zusatzkosten,
die
mit
Ladehilfsmittel
verbunden
sind
entfallen
vollständig.
Thus,
there
are
no
additional
costs
associated
with
loading
aids.
EuroPat v2
Das
Auswechseln
der
Matrizenscheibe
kann
vollständig
entfallen.
Any
exchange
of
the
die-plate
may
be
completely
dispensed
with.
EuroPat v2
Die
aufwendige
Wasserförderung
und
Wasserreinigung
on-site
können
vollständig
entfallen.
The
expensive
water
conveyance
and
water
purification
on-site
can
be
completely
omitted.
EuroPat v2
Unter
Umständen
kann
daher
der
Schritt
S5
sogar
vollständig
entfallen.
Under
some
circumstances
the
operations
at
S
5
can
thus
be
omitted
completely.
EuroPat v2
Das
Pelletieren
der
Bakterien
und
die
nachfolgende
Resuspendierung
entfallen
vollständig.
The
need
to
pellet
and
then
resuspend
the
bacteria
is
completely
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
Kauf,
Lagerung
und
Entsorgung
des
Fettes
entfallen
vollständig.
It
completely
eliminates
the
cost
of
buying,
storing
and
disposing
of
the
fat.
ParaCrawl v7.1
Die
Zölle
werden
innerhalb
von
sieben
Jahren
schrittweise
abgebaut,
so
daß
sie
1993
vollständig
entfallen.
Customs
duties
are
being
abolished
gradually
over
seven
years
and
will
disappear
entirely
in
1993.
EUbookshop v2
Im
Extremfall
ist
sogar
die
Frequenz
Null
zulässig,
d.h.
die
Frequenzkonversion
kann
vollständig
entfallen.
In
extreme
cases,
the
frequency
zero
is
even
permissible;
that
is,
the
frequency
conversion
may
be
completely
dispensed
with.
EuroPat v2
Eine
besonders
einfache
Ausgestaltung
wäre
insbesondere
dann
möglich,
wenn
die
Dichtplatten
vollständig
entfallen
könnten.
A
particularly
simple
development
would
especially
be
possible
when
the
sealing
plates
could
be
completely
dispensed
with.
EuroPat v2
Die
Wiegenvorrichtung
kann
auch
vollständig
entfallen
und
das
Werkstück
dann
direkt
auf
dem
Werkstücktisch
aufgespannt
werden.
The
cradle
device
can
also
be
omitted
entirely,
and
the
workpiece
then
mounted
directly
on
the
workpiece
table.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
Befestigungseinrichtungen,
die
an
seitlich
abstehenden
Kunststoffstegen
angeformt
sind,
vollständig
entfallen.
As
a
result,
fastening
devices
which
are
integrally
formed
on
the
laterally
protruding
plastic
webs
can
be
omitted
completely.
EuroPat v2
Der
Montageaufwand
durch
ein
Verlegen
von
Kabeln
herkömmlicher
Condition
Monitoring
Sensoren,
kann
somit
vollständig
entfallen.
The
installation
effort
for
laying
the
cables
of
conventional
condition
monitoring
sensors
can
therefore
be
completely
dispensed
with.
EuroPat v2
Unter
Umständen
kann
der
vorstehende
Endabschnitt
12
auch
vollständig
entfallen,
wie
in
Fig.
Under
certain
conditions,
projecting
terminal
section
12
can
also
be
omitted
entirely,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Gewinne
und
Verluste
aus
der
Neubewertung
des
Planvermögens
entfallen
vollständig
auf
erfahrungsbedingte
Anpassungen.
The
gains
and
losses
on
the
remeasurement
of
plan
assets
are
attributable
entirely
to
experience
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Drucken,
Kuvertieren,
Frankieren,
Siegelstempel,
physischer
Versand
–
all
diese
Dinge
entfallen
vollständig.
Printing,
enveloping,
franking,
seal,
physical
shipping
-
all
these
things
are
completely
obselet.
ParaCrawl v7.1