Translation of "Vollständig überzeugt" in English

Ich fahre nicht fort, solange Sie nicht vollständig überzeugt sind.
I will not proceed unless you are fully on board.
OpenSubtitles v2018

Ich bin vollständig überzeugt von deiner Unschuld.
I am fully convinced of your innocence.
Tatoeba v2021-03-10

Der Trilobit ist vollständig artikuliert und überzeugt durch eine gute Detailerhaltung.
The trilobite is completely articulated and offers a good preservation of the details.
ParaCrawl v7.1

Jetzt bin ich vollständig von Beidem überzeugt.
I am now wholly convinced of both.
ParaCrawl v7.1

Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist Meiner Meinung nach...
Used to give a personal opinion, of which you are not fully confident En mi opinión...
ParaCrawl v7.1

Zugegeben – als Apple die erste Apple Watch vorstellte, war ich nicht vollständig überzeugt.
I'll admit, when Apple introduced the first Apple Watch, I wasn't totally convinced.
ParaCrawl v7.1

So wurden sie vollständig davon überzeugt, daß Jesus tatsächlich der von Gott gesandte Messias war.
So they were thoroughly persuaded that Jesus was indeed the Messiah sent from God. Greater Works
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Zeit war ich nicht vollständig überzeugt, dass ich es schaffen könnte.
At the time, I wasn't completely confident that I could do this.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist die Telediva im Auserwählten vollständig überzeugt, obwohl die Aufregung nicht verbirgt:
Now the telestar is completely sure of the elect, though does not hide excitement:
ParaCrawl v7.1

Ich bin nicht vollständig überzeugt, vielleicht ist das Motiv auch einfach zu langweilig.
I’m not too convinced, though, maybe the subject is just too boring.
ParaCrawl v7.1

In allen Bereichen hat Hymer-Leichtmetallbau vollständig überzeugt und erreichte die maximale Anzahl von 100 Punkten.
Hymer-Leichtmetallbau was thoroughly convincing in all areas and achieved the maximum score of 100 points.
ParaCrawl v7.1

Durch sorgfältige Forschung sind wir vollständig davon überzeugt, dass Moroni der richtige Name ist.
From careful research we are fully convinced that Moroni is the correct name.
ParaCrawl v7.1

Das Pilotprojekt hat uns vollständig überzeugt und wir sind sehr zufrieden mit der positiven Entwicklung.“
The pilot projects completely won us over and we are very happy with the positive way things are developing.”
ParaCrawl v7.1

Ich bin vollständig überzeugt davon, daß die Schwierigkeiten gelöst werden können, die mit einer gemeinsamen Freizügigkeit im Norden und in der EU zusammenhängen, wenn nur der Wille bei den Mitgliedstaaten der EU und den Ländern des Nordens, die nicht der EU angehören, vorhanden ist.
I am quite convinced that if the Member States of the EU and the Nordic countries which are not part of the EU can only find the will it will be possible to resolve the difficulties associated with the achievement of free movement throughout the Nordic countries and the EU.
Europarl v8

Das ist die gebündelte Botschaft dieses Parlaments und die gebündelte Botschaft der Völker Europas, davon bin ich vollständig überzeugt.
I am totally convinced that this is the common message from this House and the common message from the people of Europe.
Europarl v8

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, auch wenn ich nicht vollständig davon überzeugt bin, dass die Definition gefälschter Produkte korrekt ist.
I voted for this report even though I am not entirely convinced that the definition of a falsified product is correct.
Europarl v8

Herr Präsident, der Bericht Whitehead hat mich in einigen Punkten nicht vollständig überzeugt, denn ich kann manchen der genannten Prioritäten der Verbraucherschutzstrategie nicht beipflichten, während andere meiner Einschätzung nach nicht genügend hervorgehoben oder in den vorliegenden Dokumenten überhaupt nicht erwähnt werden.
Mr President, I am not wholly convinced by certain aspects of the Whitehead report, in that I cannot accept some of the priorities laid down for consumer protection measures while I feel that others are not given enough emphasis or are even absent from the document before us.
Europarl v8

Wenn wir hier keine Anstrengungen unternehmen - davon bin ich vollständig überzeugt -, wird es wieder zu gefühlsmäßigen Reaktionen kommen, die nicht unbedingt etwas mit Rechtsvorschriften der EU zu tun haben, sondern damit, dass dieses Projekt ganz allgemein stark von Männern dominiert wird.
For, if we do not make a special effort in this area, I am completely convinced that there will again be a range of emotional reactions which will not necessarily have to do with the EU clauses but with the fact that the EU is, all in all, a very male-dominated enterprise.
Europarl v8

An dieser Stelle möchte ich erwähnen, dass es bereits die Europäische Nachbarschaftspolitik gibt, dass wir gemeinsame Aktionspläne mit Israel, der Palästinensischen Behörde und Jordanien vereinbart haben und dass die Kommission vollständig davon überzeugt ist, dass Europa im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik eine wichtige und hilfreiche Rolle bei der Lösung der Probleme in der Region spielen kann.
I would like to mention here the fact that we have already in place the European neighbourhood policy and that we have already agreed common action plans with Israel, the Palestinian Authority and Jordan and that the Commission is absolutely convinced that in the context of the European neighbourhood policy Europe can play an important and helpful role in overcoming the problems of the region.
Europarl v8

Es ist allerdings nicht erkennbar, daß die polnische Regierung von der generellen Sinnhaftigkeit und von der Notwendigkeit einer erheblichen Stärkung dieses Dialogs bereits vollständig überzeugt ist.
Even so, it is not yet clear that the Polish government is entirely convinced of the overall usefulness of substantially enhancing this dialogue, or of the need to do so.
TildeMODEL v2018

Ach je, sie hatten mich doch vollständig überzeugt, ich habe Ihnen gar nicht geholfen, den Fall zu lösen.
Dear me they took me in completely. I didn't help you solve the case.
OpenSubtitles v2018

Da der Sachverständige sein Gutachten geschrieben und unterzeichnet hat, wird davon ausgegangen, daß er vollständig davon überzeugt ist, daß das so entwickelte Produkt eine angemessene Qualität hat und daß die vorgeschlagenen Prüfverfahren und Grenzwerte so gewählt sind, daß gewährleistet ist, daß die routinemäßig hergestellten Chargen stets den Qualitätsanforderungen entsprechen.
It is assumed, since the pharmaceutical expert has written and signed his Expert Report, that he is fully convinced that the product as developed is of the appropriate quality and that the proposed control tests and limits are those appropriate to ensure that the routinely manufactured batches continue to meet this quality requirement.
EUbookshop v2

Die Bescheinigungsbehörde darf Zahlungsanträge erst an die Kommission senden, wenn sie vollständig davon überzeugt ist, dass ordnungsgemäße Kontrollen durchgeführt wurden.
The Certifying Authority should not submit a payment claim to the Commission unless it is completely satisfied that proper controls have been carried out.
EUbookshop v2

Herr C.Narasihman, Präsident der Raasi-Unternehmensgruppe, sagte: „Wir freuen uns sehr über unsere Partnerschaft mit RISEN, das unter den am meisten bewunderten Tier-1-Solarunternehmen weltweit rangiert, und ich bin von deren Qualität, Kompetenz bezüglich Technologie und Motivation vollständig überzeugt.
Mr. C.Narasihman, chairman of Raasi group of companies said, "we are extremely pleased to partner with RISEN, which is among the most admired Tier-1 Solar company globally and I am fully satisfied with their quality, expertise in technologyand motivation.
ParaCrawl v7.1

Wir können auch sehen, dass er ein bescheidener Mann, nie behauptet, Ergebnisse von denen er nicht vollständig überzeugt, lieber zu schreiben:
We can also see that he was a modest man who never claimed results of which he was not fully confident, preferring to write:
ParaCrawl v7.1

In den neunziger Jahren schalteten wir zu den leicht fetthaltigen Diäten, und jetzt, im 21. Jahrhundert, sind wir vollständig überzeugt, daß es ganz über die niedrige-carb Diät ist.
In the 90's, we switched to low-fat diets, and now, in the 21st Century, we are completely convinced that it's all about the low-carb diet.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn man die Feijoa sassacharitsja nach Ablauf von einem bestimmten Zeitraum, es weiter, als vollständig überzeugt in vorig witaminisirowannosti des Bestandes anwenden kann.
Even if the feijoa will become candied after a certain period, it can be used and further, being completely confident in a former vitaminizirovannost of structure.
ParaCrawl v7.1

Der Student muss die Übung so lange machen, bis er ohne Vorbehalt vollständig davon überzeugt ist, dass er eine unbegrenzte Zeit lang damit fortfahren kann, ruhig und bequem zu sitzen, ohne irgendeinen Zwang, zu zucken oder herumzurutschen, und ohne solche Zwänge unterdrücken zu müssen.
The student is to do this drill until he is fully convinced, without reservations, that he can continue to sit quietly and comfortably for an indefinite period without any compulsion to twitch or shift about or having to repress such compulsions.
ParaCrawl v7.1