Translation of "Volljährig" in English
Er
stand
anfangs
unter
Regentschaft,
bis
er
999
volljährig
wurde.
He
was
a
minor
under
his
step-mother's
regency
until
he
came
of
age
in
999.
Wikipedia v1.0
Da
er
schon
volljährig
ist,
darf
er
wählen.
As
he
is
already
of
age,
he
can
vote.
Tatoeba v2021-03-10
November
1359
wurde
Robert
für
volljährig
erklärt.
Robert
was
knighted
in
December
1356
and
declared
of
age
on
8
November
1359.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
nicht
volljährig,
so
einfach
ist
das
nicht.
You're
a
minor,
there's
a
law,
you
need
parental
consent.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
uns,
sie
wären
volljährig
rauben
uns
aus.
They
tell
us
they're
of
age
they
rob
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
zurück
kommst,
bin
ich
volljährig.
When
you
return,
I'll
be
of
age.
OpenSubtitles v2018
Das
Erbe
ist
tabu,
bis
sie
volljährig
ist.
Our
parents'
fortune
can't
be
used
until
Violet
comes
of
age.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vermögen
ist
unter
Verschluss,
bis
Violet
volljährig
ist.
And
every
cent
of
the
Baudelaire
fortune
is
locked
up
until
Violet
comes
of
age.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
ist
er
bald
volljährig.
Just
as
well,
he'll
reach
legal
age
soon.
OpenSubtitles v2018
Typ
volljährig,
der
in
Lesbenbars
abhängt.
The
type
who's
over
18
and
hangs
out
in
gay
bars.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
volljährig,
hab
sie
beklaut...
I
was
still
a
minor
and
stole
money..."
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
fragt
mich,
ob
meine
Mutter
volljährig
ist.
The
gentleman
wants
to
know
if
my
mother
is
of
age.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dieses
Kind,
und
jetzt
will
ich
für
Volljährig
erklärt
werden.
I
am
that
kid,
and
now
I'm
applying
for
emancipation.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
Sie
nicht
für
volljährig.
I
am
not
granting
you
emancipation.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
dich
nicht
vorzeitig
für
volljährig.
I
am
not
granting
you
emancipation.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
dich
nicht
für
vorzeitig
volljährig.
I
am
not
granting
you
emancipation.
OpenSubtitles v2018
Erst
als
ich
volljährig
war
und
meine
Geburtsurkunde
zum
ersten
Mal
sah.
When
I
came
of
age
and
saw
my
birth
certificate
for
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Äh,
Japonica
ist
doch
inzwischen
volljährig,
oder?
Japonica's
of
legal
age
now,
isn't
she?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ihn
fühlen,
sobald
er
volljährig
ist,
wie
ich
auch.
He
will
feel
it
when
he
comes
of
age,
as
I
did.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
ihn
fühlen,
sobald
er
volljährig
ist,
wie
ich
auch.
He
would
feel
it
when
he
came
of
age,
as
I
did.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
zu
deiner
Information,
3
der
Cheerleader
sind
volljährig.
Oh,
and
FYI,
three
of
the
cheerleaders
are
legal.
OpenSubtitles v2018