Translation of "Nicht volljährig" in English
Sie
ist
nicht
volljährig,
so
einfach
ist
das
nicht.
You're
a
minor,
there's
a
law,
you
need
parental
consent.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
volljährig,
hab
sie
beklaut...
I
was
still
a
minor
and
stole
money..."
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
Sie
nicht
für
volljährig.
I
am
not
granting
you
emancipation.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
dich
nicht
vorzeitig
für
volljährig.
I
am
not
granting
you
emancipation.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
dich
nicht
für
vorzeitig
volljährig.
I
am
not
granting
you
emancipation.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
Sie
so
auf
20.
Jedenfalls
sind
Sie
nicht
volljährig.
I'd
say
about
20.
In
any
case,
you're
not
of
age.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
dich
nicht
für
volljährig.
I
am
not
granting
you
emancipation.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
dich
nicht
für
Volljährig.
I
am
not
granting
you
emancipation.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
gesagt,
Sie
ist
noch
nicht
volljährig.
I've
told
you,
she's
underage.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
Pennington,
Linnet
Doyle
war
nicht
volljährig,
als
sie
heiratete?
Tell
me,
Monsieur
Pennington,
Linnet
Doyle
was
not
yet
of
age
when
she
married,
yes?
OpenSubtitles v2018
Da
du
noch
nicht
volljährig
bist,
werden
sie
sich
sicher
darauf
einlassen.
Ben,
since
you're
underage,
I
think
they'll
work
something
out
with
you.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Beim
Tod
des
Vaters
war
Heinrich
V.
noch
nicht
volljährig.
On
the
death
of
his
father,
Henry
V
was
still
a
minor.
WikiMatrix v1
Ich
werde
dich
nicht
für
volljährig
erklären
lassen.
I
am
not
granting
you
emancipation.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nach
den
Bestimmungen
Ihres
Landes
nicht
volljährig
sind,
The
following
pages
are
not
suitable
for
persons
under
18
years.
If
you
are
looking
for
the
regulations
of
your
country,
CCAligned v1
Was,
wenn
ich
noch
nicht
volljährig
bin?
What
if
I
have
not
come
of
age?
CCAligned v1
Ich
bin
noch
nicht
volljährig,
darf
ich
trotzdem
kommen?
I’m
not
of
age.
Can
I
come
anyway?
CCAligned v1
Pricip
war
zum
Tatzeitpunkt
nicht
volljährig
und
wurde
deshalb
nicht
zum
Tode
verurteilt.
When
killing
Franz
Ferdinand,
Pricip
was
not
of
full
age;
thus,
he
was
not
sentenced
to
death.
ParaCrawl v7.1
Sofort
lassen
Sie
dieser
Website,
wenn
Sie
nicht
volljährig
sind!
Immediately
leave
this
site
if
You
are
not
of
legal
age!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
volljährig
sind,
bitte,
nicht
auf
unserer
Website
bestellen.
If
you
are
not
of
legal
age,
please
do
not
order
on
our
site.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
nicht
volljährig
und
obdachlos
ist,
wird
man
hier
einfach
so
eingesperrt.
If
you're
underage
and
you're
homeless,
you're
arrested
for...
Just
right
there.
OpenSubtitles v2018
Die
angesprochene
Prostituierte
glaubt
nicht,
dass
er
volljährig
ist
und
schickt
ihn
rüde
weg.
The
Priest
knows
what
Amy
does
not,
the
cancer
is
spreading
and
“getting
better”
is
not
a
possibility.
Wikipedia v1.0
Teammitglieder,
die
noch
nicht
volljährig
sind,
dürfen
aber
grundsätzlich
in
einem
Team
mitwirken.
Yet
team
members,
which
are
under
age,
are
generally
allowed
to
participate
in
a
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Websites
und
Dienste
dürfen
nicht
von
Personen
genutzt
werden,
die
noch
nicht
volljährig
sind.
The
Sites
and
Services
are
not
directed
to
children
under
the
age
of
majority.
ParaCrawl v7.1