Translation of "Voller respekt" in English
Ich
bitte
euch
voller
Respekt
um
einen
Gefallen.
I
respectfully
beg
your
favor.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
eben
voller
Respekt
um
deine
Hand
angehalten.
So,
with
due
respect
I've
proposed
to
your
father
to
marry
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
voller
Respekt,
Dom,
Sie
haben
wirklich
tolle
Arbeit
geleistet.
With
all
due
respect,
Dom,
you
really
did
great
work
back
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
voller
Respekt
vor
Eurem
seligen
Vater,
und
Dankbarkeit.
I
have
the
utmost
respect
for
your
father
He
was
like
a
brother
to
me
OpenSubtitles v2018
Schaffen
Sie
zuerst
den
Rahmen
für
eine
Umgebung
voller
Respekt
und
Integration:
First
of
all,
create
a
respectful
and
inclusive
environment:
CCAligned v1
Man
sieht
Menschen,
die
sich
in
Ehrerbietung
und
voller
Respekt
verbeugen.
You
find
people
bowing
down
in
all
reverence
and
respect.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
mit
viel
Spaß
und
voller
Respekt
getan.
We
did
it
with
a
lot
of
fun
and
full
of
respect.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
Pflege
Ihrer
Art
mit
voller
Respekt
und
Sorgfalt:)
I
could
take
care
of
your
kinds
with
full
of
respect
and
care:)
ParaCrawl v7.1
Voller
Respekt
steht
man
an
diesem
Fleck,
umringt
von
mächtigen
Felsen.
One
stands
and
this
spot
with
a
lot
of
respect,
surrounded
by
mighty
rocks.
ParaCrawl v7.1
Im
Southern
Ocean
segelten
wir
voller
Respekt
und
etwas
gebremst
.
In
the
Southern
Ocean
we
sailed
in
awe
and
somewhat
slowed.
ParaCrawl v7.1
Mein
Herz
war
voller
Respekt
für
die
anderen
Praktizierenden.
My
heart
was
filled
with
enormous
respect
for
other
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihr
Eintreten
für
die
Freiheit
aller
Menschen
danken
wir
Ihnen
voller
Respekt.
For
your
efforts
made
on
behalf
of
the
freedom
of
all
people
we
most
respectfully
thank
you.
ParaCrawl v7.1
Voller
Respekt
ersuchte
er
Jiang
Ziya,
ihm
das
Buch
zu
vermitteln.
He
respectfully
requested
Jiang
Ziya
to
grant
to
him
the
book.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigten
mir,
wie
eine
Beziehung
voller
Respekt
zwischen
Mann
und
Frau
aussehen
sollte.
They
taught
me
about
what
a
respectful
relationship
should
look
like
between
men
and
women.
TED2013 v1.1
Ich
sage
das
voller
Respekt.
I
say
this
respectfully.
OpenSubtitles v2018
Voller
Respekt
weigere
ich
mich.
I
respectfully
refuse.
OpenSubtitles v2018
Voller
Respekt
verneigen
wir
uns.
We
bow
our
heads
in
respect.
We
salute
them.
OpenSubtitles v2018
Das
meine
ich
voller
Respekt.
I
mean
that
with
the
greatest
of
respect.
OpenSubtitles v2018
Er
spielte
eine
Schlüsselrolle
in
Bezug
voller
Respekt,
die
zwischen
mir
entwickelt
hat
und
Krankheit.
He
played
a
key
role
in
relation
full
of
respect
that
has
developed
between
me
and
disease.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
Coccia
begrüßte
uns
so
wunderschön
in
einer
angenehmen
und
voller
Respekt
für
die
Natur.
The
Coccia
family
welcomed
us
so
gorgeous
in
a
pleasant
and
full
of
respect
for
nature.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
am
Luxushotel
Touessrok
Sun
vorbei
und
schauen
voller
Respekt
auf
die
Nobelanlage.
We
pass
the
luxury
hotel
Touessrok
Sun
and
look
respectfully
at
the
posh
complex.
ParaCrawl v7.1