Translation of "Voller gnade" in English
Mein
Gott
ist
voller
Gnade
und
wird
mich
nicht
verlassen.
My
God
is
merciful
and
He
will
not
abandon
me.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Gott,
du
bist
voller
Gnade
und...
verschonst...
Oh
God,
whose
attribute
is
always
to
have
mercy
and
to
uh...
to
spare,
we
uh...
OpenSubtitles v2018
Eure
Majestät
ist
voller
Gnade
und
Versöhnung.
Your
Majesty
is
merciful
and
forgiving.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
ist
er
ein
liebender
Gott
voller
Gnade.
But,
luckily,
He
is
a
loving
and
merciful
God.
OpenSubtitles v2018
Johannes'
Worte
dafür
waren:
«voller
Gnade
und
Wahrheit».
John's
word
for
it
was:
"full
of
grace
and
truth".
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
barmherzig,
voller
Gnade
und
Liebe
für
dich.
I
am
merciful,
full
of
grace
and
love
for
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
euch
ein
gnadenreiches
Gebetstreffen
voller
Gnade.
I
wish
you
a
graceful
prayer
meeting
with
full
of
grace
.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
euch
ein
angenehmes
Gebetstreffen
voller
Gnade
und
Freude.
I
wish
you
a
pleasant
prayer
meeting
with
full
of
grace
and
joy.
ParaCrawl v7.1
Gott
ist
heilig,
gerecht,
liebevoll,
barmherzig
und
voller
Gnade.
God
is
holy,
righteous,
loving,
merciful,
and
full
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Berührt,
gesehen
und
voller
Gnade.
Touched,
seen
and
full
of
grace.
CCAligned v1
Er
ist
voller
Gnade
und
Heiligkeit.
He
is
full
of
grace
and
holiness.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
"voller
Gnade
und
Wahrheit"
(Vers
14).
He
is
"full
of
grace
and
truth
"
(verse
14).
ParaCrawl v7.1
Johannes
fährt
fort
und
sagt:
«voller
Gnade
und
Wahrheit».
John
goes
on
to
say
"full
of
grace
and
truth".
ParaCrawl v7.1
Der
sorgende
Herr
der
Menschheit
ist
barmherzig
zu
ihnen,
voller
Gnade.
The
caring
Lord
of
mankind
is
merciful
to
them,
full
of
compassion.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
euch
ein
angenehmes
Gebetstreffen
voller
Gnade.
I
wish
you
a
pleasant
prayer
meeting
full
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Voller
Gnade
und
Schönheit
öffnet
die
Tür,
um
dich
zu
begrüßen.
Full
of
grace
and
beauty
opens
the
door
to
greet
you.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Saal
war
voller
Gnade
und
Segen.
The
whole
hall
was
filled
with
grace
and
blessing.
ParaCrawl v7.1
Die
Liebe
ist
dauerhaft,
rau,
ernsthaft
und
voller
Gnade.
Love
is
indelible,
severe,
earnest,
merciful.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
euch
ein
freudiges
Gebetstreffen
voller
Gnade.
I
wish
you
a
very
joyful
prayer
meeting
full
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
euch
ein
freudenreiches
Zusammensein,
voller
Gnade.
I
wish
you
joyful
prayer
meeting
full
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
wir
mit
Jesus
sind,
dann
wird
auch
unser
Leben
voller
Gnade
sein.
So
if
we
are
with
Jesus,
then
also
our
life
will
be
full
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Nur
du
bist
voller
Gnade.
Only
you
full
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Weil
sie
voller
Gnade
ist.
Because
she
is
full
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Die
spirituelle
Herrlichkeit
offenbart
sich
in
der
Verkündigung
des
Namens
Jehovas,
voller
Mitleid
und
Gnade.
The
spiritual
glory
is
revealed
in
the
proclamation
of
the
name
of
Jehovah,
full
of
compassion
and
gracious.
ParaCrawl v7.1
Dann
verfolgt
der
Herr
die
Schuld
der
Väter
an
den
Söhnen,
denn
er
ist
voller
Gnade,
auch
die
Gerechten
sind
in
Sünde
geboren
und
müssen
die
Ungerechtigkeiten
ihrer
Väter
tragen.
"And
then
the
Lord
laid
the
sins
of
the
father
upon
the
child.
For
though
he
is
merciful,
even
the
righteous
are
born
in
sin
and
must
bear
the
iniquities
of
their
fathers."
OpenSubtitles v2018
Gott
voller
Gnade,
Du
lässt
nichts
ohne
Grund
geschehen,
und
Du
liebst
alle,
die
Du
erschufst.
God
of
all
mercies,
you
make
nothing
in
vain,
and
you
love
all
that
you
have
made.
OpenSubtitles v2018