Translation of "Voll im einsatz" in English

Die Steuergelder sind voll im Einsatz, wie ich sehe.
Our tax dollars hard at work, I see.
OpenSubtitles v2018

Plötzlich, bin ich wieder voll im Einsatz.
All of a sudden, I'm back in his good books.
OpenSubtitles v2018

Die RODOLINI Feuerwehrleute sind hier voll im Einsatz.
The RODOLINI firefighters in action.
ParaCrawl v7.1

Als Sanitäter ist Haulot voll im Einsatz.
Haulot is fully employed as a paramedic.
ParaCrawl v7.1

Seit über einem Jahr ist er wieder voll im Einsatz für EVS Translations!
He has been back working full time at EVS Translations for over a year now!
ParaCrawl v7.1

Die Halle ist bereits voll im Einsatz!
The hall is already being used frequently!
ParaCrawl v7.1

Trotz der Insolvenz der TAE sind alle Service-Center nach wie vor voll im Einsatz.
All Service Centers remain in full operation despite the insolvency of TAE.
ParaCrawl v7.1

Alle Produktionsanlagen sind ausgelegt für einen 3- oder 4 Schicht-Betrieb und sind voll im Einsatz.
All production units are designed for a continuous 3-or 4-shift production and are in full operation.
ParaCrawl v7.1

Für 1998, wenn der Betrieb voll im Einsatz stehen wird, liegen alle finanziellen Indikatoren über dem sektoralen Durchschnitt.
In 1998, year when the plant will be fully operational, all financial indicators are above the average in the sector.
TildeMODEL v2018

Da die Festung bereits seit dem Jahre 1644 voll funktionsfähig und im Einsatz war, scheiterte dieser Versuch.
Because the fort was already completed by then, he failed in his attempt.
Wikipedia v1.0

Das Stadium der Einführung stellt sich gegenwärtig für alle Befragten so dar, daß in der Redaktion erst an ausgewählten Arbeitsplätzen mit dem System gearbeitet wird, während es in der Technik bereits voll im Einsatz ist.
All of the respondents said that the system was first introduced in selected editorial jobs, whereas it was fully introduced in the technical department.
EUbookshop v2

In jüngster Zeit wurde erkannt, dass die von dem Bild des kontinuierlichen Produktstromes unpassende Mulde bzw. das chargenmässige Aufteilen des Produktstromes in der Brotindustrie wieder voll im Einsatz steht, da für die biochemischen Abläufe in der Teigbildung anders nicht optimale Bedingungen gegeben werden können.
Recently, it has been realized that the trough, which does not fit the picture of continuous product flow, and the batchwise distribution of the product flow, respectively, is still in full use in the bread industry, since optimal conditions could not otherwise be provided for the biochemical processes in the dough formation.
EuroPat v2

Nachdem Ton jedoch zum Orchester hinzu kam, änderten wir unser Repertoire entsprechend um, mit der Folge, dass er jetzt während des gesamten Programms voll im Einsatz ist!
After Ton joined our orchestra, however, we immediately arranged all our pieces so that he has to play with all his might throughout the programme!
ParaCrawl v7.1

Ständige Verbesserungen der Produktionstechniken sind für uns ein Muss, die erste vollprogrammierbare Beschichtungsanlage ist bereits voll im Einsatz.
Continuous improvements to production techniques are imperative. The first fully programmable coating facilities have already been put into operation.
ParaCrawl v7.1

Hier der Präsident des Berufsverbands des deutschen Münzenfachhandels mit seiner Familie, die bei der Betreuung der Sammler voll im Einsatz war.
Here you can see the President of the Berufsverband des Deutschen Münzenfachhandels (German Numismatic Trade Association), together with his family fully absorbed in caring for the collectors.
ParaCrawl v7.1

Unsere 11 Niederlassungen, einschließlich der 5 Produktionswerke sind voll im Einsatz, jedoch unter sehr strengen hygienischen und gesundheitlichen Vorgaben zum Schutz der Belegschaft.
Our 11 HPS entities including the 5 manufacturing plants are operational, but under very strict health and safety directives and with limited support functions in order to protect our employees.
CCAligned v1

Es ist ein leicht veränderter Prototyp einer ALMA-Antenne und wurde am Standort des ALMA-Observatoriums errichtet, das nun selbst voll im Einsatz ist als weltgrößte bodengebundene Einrichtung für Beobachtungen im Millimeter/Submillimeter-Bereich.
It is a modified ALMA prototype antenna and shares the site of the ALMA observatory, which is itself now fully operational as the world's largest ground-based facility for observations in the millimetre/submillimetre regime.
ParaCrawl v7.1

Seiner Zuverlässigkeit und einfachen Umrüstbarkeit ist es zu verdanken, dass das OEX-C für mehr als 15 Jahre voll im Einsatz blieb.
The OEX-C has been in full operation for over 15 years due to its reliability and upgradability.
ParaCrawl v7.1

Es genügt, wenn wenige Menschen in Verbindung mit der politischen Theorie an einem umfassenden Blueprint-Prinzip arbeiten, wenn dahinter 100 Leute voll im Einsatz sind für den Aufbau des Gästezentrums, des Kinderprojektes, der Wasserretentionslandschaft, der neuen Energietechnologie und all den Dingen.
It would be enough, if a small group worked on a comprehensive blueprint-principle, if behind them were 100 people fully engaged in the establishment of the guest center, the place of the children, the water retention landscape, new energy technology, and all the other things.
ParaCrawl v7.1

Aus Deutschland sind das Rote Kreuz, das Technische Hilfswerk, die Bundeswehr und andere Organisationen voll im Einsatz.
From Germany, the Red Cross, the Federal Agency for Technical Relief, the Bundeswehr and others are all doing their utmost.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat sich die hohe Produktzuverlässigkeit als erfolgreich erwiesen, denn der erste Roboter wurde vor 25 Jahren erworben und ist auch heute noch voll im Einsatz.
Additionally, the high product reliability proves to be successful as the first robot was acquired 25 years ago and is still fully operational.
ParaCrawl v7.1

Mit einem emotional aufbereiteten Film haben Sie die Chance Ihr Unternehmen auf visuelle Weise einer großen Anzahl von Menschen zugänglich zu machen, Ihre Kunden können „mit eigenen Augen“ Ihre Produkte voll im Einsatz sehen.
With an emotionally processed film, you get the chance to visually reach a vast number of people with your company. Your customers can see it “with their own eyes”, your products in full use.
ParaCrawl v7.1