Translation of "Vielleicht habe ich" in English
Vielleicht
habe
ich
aber
auch
die
falsche
Hälfte
der
Gutachten
gelesen.
However,
perhaps
I
read
the
wrong
half
of
the
reports.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
ja
die
Gelegenheit,
Sie
wieder
zu
sehen.
Perhaps
I
will
have
the
chance
to
see
you
again.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
mich
nicht
klar
ausgedrückt.
Maybe
I
was
not
clear.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
mich
aber
auch
schlecht
ausgedrückt.
Perhaps
I
did
not
explain
myself
very
well.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
versäumt,
mich
in
die
Anwesenheitsliste
einzutragen.
Perhaps
I
did
not
sign.
Europarl v8
Herr
Präsident,
vielleicht
habe
ich
es
akustisch
falsch
verstanden.
Mr
President,
I
may
have
misheard
what
was
said.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
Sie
nicht
ganz
richtig
verstanden.
Perhaps
I
did
not
fully
understand
what
she
said.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
mich
nicht
klar
genug
ausgedrückt.
Perhaps
I
was
not
clear
enough.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
morgen
früh
noch
die
Gelegenheit.
Perhaps
I
will
have
a
chance
tomorrow
morning.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
heute
mehr
Glück.
Perhaps
I
will
be
in
luck
today.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
mehr
gesagt,
als
ich
als
Ratspräsident
sagen
sollte.
Perhaps
I
have
said
more
than
I
should
as
President-in-Office.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
ja
mit
dem
zweiten
mündlichen
Änderungsantrag
mehr
Glück.
Mr
President,
I
shall
see
whether
I
can
do
any
better
with
this
oral
amendment.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
sogar
wider
meinen
Willen
...«
Perhaps
against
my
own
will
I...'
Books v1
Vielleicht
habe
ich
vergessen
zu
erwähnen,
dass
mein
Sohn
ein
Einzelkind
ist.
So
I
may
have
forgotten
to
mention
that
my
son
is
an
only
child.
TED2013 v1.1
Vielleicht
habe
ich
mich
schon
an
das
Leben
im
Exil
gewöhnt.
Perhaps
I
have
become
used
to
life
in
exile.
GlobalVoices v2018q4
Vielleicht
habe
ich
es
nicht
gut
erklärt.
Maybe
I
haven't
explained
it
well.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
habe
ich
mir
das
nur
eingebildet.
That
may
have
just
been
my
imagination.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
habe
ich
es
etwas
übertrieben.
Maybe
I
overdid
it
a
little.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
habe
ich
es
ruiniert,
jedenfalls
ist
es
zu
spät
für
uns.
Maybe
I
messed
up,
either
way
it's
too
late
for
us.
TED2020 v1
Vielleicht
habe
ich
andere
Pläne
und
möchte
eine
Pioniersfrau
werden.
But
suppose
I
have
other
plans?
I
might
decide
to
become
a
pioneer
woman
at
that.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
mehr
Grund,
als
Sie
denken.
Maybe
I
have
more
reason
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
ihn
auch
erschreckt.
Golly,
maybe
I
scared
him
too.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
ja
eine
Eingebung
im
Schlaf.
Well,
maybe
it
comes
to
me
in
a
vision
while
I
dream.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
noch
75
Cent...
aber
das
war
das
ganze
Geld.
Of
course,
maybe
I
got
75
cents
left
over
but
that's
all
the
big
money
there
was.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
den
Teufel
in
mir.
Probably,
I
have
a
devil
in
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
ihn
schon
überzeugt,
denn
er
hat
heute
Morgen
gekündigt!
Might
be
I
already
persuaded
him,
'cause
he
up
and
quit
this
morning!
OpenSubtitles v2018