Translation of "Vorher habe ich" in English

Vorher habe ich dir gezeigt, wie du die Arme um mich legst.
Before we'd start, I'd show you how to put your arms around me... and I'd say:
OpenSubtitles v2018

Aber vorher habe ich ihn noch komplett entkleidet.
However, I had the foresight to strip it completely.
OpenSubtitles v2018

Vorher habe ich Eierköpfe wie sie und dich verachtet.
Before, I had contempt for eggheads like her and you.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher habe ich heute eine kleine Sendung für dich auf Lager.
But first, I have a little show in store for you today.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher habe ich noch einen Vorschlag:
But before I go, I'm gonna leave you with this.
OpenSubtitles v2018

Noch niemals vorher habe ich so eine intensive Lust empfunden.
I had never experienced such... intense pleasure.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher, denke ich, habe ich mir einen anständigen Kuss verdient.
But first, I think I've earned a decent kiss.
OpenSubtitles v2018

Vorher habe ich mir einen Kopf gemacht.
Previously I was worried about it.
OpenSubtitles v2018

Niemals vorher habe ich mich so lebendig gefühlt, wie in deinen Armen.
I have never felt so alive.. ...as when I am in your arms.
OpenSubtitles v2018

Vorher habe ich aber noch etwas zu erledigen.
I have business to attend to first.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher habe ich noch ein paar Fragen an dich.
But first, I just have a few questions to ask you.
OpenSubtitles v2018

Naja, vorher habe ich in einem Café gearbeitet.
I used to work in a café.
OpenSubtitles v2018

Vorher habe ich noch ein Treffen mit Pascha Piri.
But first, I have an important meeting with Piri Pa?a.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher habe ich eine sehr wichtige Frage an Dich.
But before I do I have one very important question for you.
OpenSubtitles v2018

Was ich vorher gemacht habe, werde ich nicht mehr machen.
I'm not gonna do what it is that I did before.
OpenSubtitles v2018

Vorher habe ich es nicht erkannt, das tut mir leid.
I couldn't see it before, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Vorher habe ich es nie verstanden, aber jetzt kenne ich dich besser.
I never understood it before.
OpenSubtitles v2018

Aber vorher habe ich eine dringende Nachricht für Professor Langdon.
But before that, I have an urgent message for Professor Langdon.
OpenSubtitles v2018

Vorher habe ich Modeschmuck für ein Atelier entworfen.
I used to make costume jewelry for a fashion designer.
OpenSubtitles v2018

Vorher habe ich dir nicht vertraut.
I used to be suspicious of you.
OpenSubtitles v2018

Vorher habe ich immer mein Geld zu meiner Mama geschickt.
I sent all my money to my mom before.
OpenSubtitles v2018

Vorher habe ich viel zu Quantengravitation gearbeitet, das war reine Mathematik.
Before I have worked much for quantum gravitation; that was pure mathematics.
ParaCrawl v7.1

Vorher habe ich in der Bretagne gelebt.
Before I lived in Brittany.
ParaCrawl v7.1

Vorher habe ich die Gummidichtungen im Kofferraum entfernt damit die Personen atmen konnten.
Before that I removed the rubber plugs in the trunk so that the people could breathe.
ParaCrawl v7.1

Schon Wochen vorher habe ich mich auf unseren Familienurlaub im Oktober gefreut.
As our family holiday in October approached, I got ever more excited.
ParaCrawl v7.1

Vorher war habe ich einige Zeit als Holzofenbäcker undMarktschreier mein Geld verdient.
I used to earn my money as a wood-fired oven baker and a town crier.
ParaCrawl v7.1

Vorher habe ich dort ein Glas Bier eingegossen und Honig hinzugefügt.
Before that, I poured a glass of beer there and added honey.
ParaCrawl v7.1

Vorher habe ich teure Medikamente jeden Monat kaufen mÃ1?4ssen.
Previously I had to buy expensive medications every month.
ParaCrawl v7.1