Translation of "Verzögerung von" in English

Bei einer Verzögerung von mehr als 15 Tagen ist der Antrag ungültig.
Where the delay exceeds 15 days, the application shall be inadmissible.
DGT v2019

Dafür müssen wir eine Verzögerung von einigen Wochen in Kauf nehmen.
The price for that is a few weeks' delay.
Europarl v8

Wir verknüpften innere und äußere Sicherheit mit einer Verzögerung von etwa sieben Minuten.
We connected national security to international security with about a seven minute time delay.
TED2013 v1.1

Der Aufschlagzünder führt nach einer Verzögerung von 1 bis 1,8 Sekunden zur Detonation.
The impact fuze arms after a pyrotechnic delay of 1 to 1.8 seconds.
Wikipedia v1.0

Das Ergebnis waren Irrtum und Verzögerung anstelle von Verpflichtung und Beistand.
The result was equivocation and delay, rather than commitment and assistance.
News-Commentary v14

Über einige der wichtigsten MDGs wird mit einer Verzögerung von mehreren Jahren berichtet.
Some of the most important MDG targets are reported with a lag of several years.
News-Commentary v14

Für Diagnosezwecke ist eine Verzögerung von 2 Sekunden zulässig.
A delay of 2 seconds is permitted for diagnostic purposes.
DGT v2019

Gegenüber dem Vorschlag der Kommission ist das eine Verzögerung von vier Jahren.
Compared to the Commission proposal, this implies a delay of about four years.
TildeMODEL v2018

Ich will eine Verzögerung von drei Stunden.
I want it delayed for about three hours.
OpenSubtitles v2018

Ihnen ist nur eine Verzögerung von höchstens fünf Monaten anzulasten.
They are responsible for a delay of five months at most.
Europarl v8

Wir nehmen gerade mit gewisser Verzögerung von der Bedeu­tung Asiens Kenntnis.
Mr President, ladies and gentlemen, we are now reaching the end of the investiture procedure.
EUbookshop v2

Das Verzögerungsglied ist für eine Verzögerung von 500 ms ausgelegt.
The lag element is set up for a delay of 500 ms.
EuroPat v2

Die Steuerung der Verzögerung kann dabei von dem Nulldurchgangssignal abgeleitet werden.
The control signal for the delay may be derived from the zero-crossing signal.
EuroPat v2

Dieses so aufgebaute Filter weist eine Verzögerung von einer halben Zeile auf.
The filter of FIG. 9 exhibits a delay of one half line.
EuroPat v2

Dadurch wird sich voraussichtlich eine Verzögerung von circa 12 Monaten ergeben.
A further delay of 12 months is expected.
WikiMatrix v1

Dazu ist eine Verzögerung von konstanter Zeitdauer erforderlich.
This requires a constant time delay.
EuroPat v2

Die zeitliche Verzögerung wird dabei von der auszugleichenden Spannungszeitflächendifferenz bestimmt.
The time delay is determined by the distortion during the applied voltage duration.
EuroPat v2

Die Verzögerungsschaltung DE muß eine Verzögerung von etwa 200 ns bewirken.
The delay element DE must effect a delay of about 200 ns.
EuroPat v2

Die Verzögerung kommt von der Lichtgeschwindigkeit.
That delay is from the speed of light.
QED v2.0a