Translation of "Verzögerung von" in English
Bei
einer
Verzögerung
von
mehr
als
15
Tagen
ist
der
Antrag
ungültig.
Where
the
delay
exceeds
15
days,
the
application
shall
be
inadmissible.
DGT v2019
Dafür
müssen
wir
eine
Verzögerung
von
einigen
Wochen
in
Kauf
nehmen.
The
price
for
that
is
a
few
weeks'
delay.
Europarl v8
Wir
verknüpften
innere
und
äußere
Sicherheit
mit
einer
Verzögerung
von
etwa
sieben
Minuten.
We
connected
national
security
to
international
security
with
about
a
seven
minute
time
delay.
TED2013 v1.1
Der
Aufschlagzünder
führt
nach
einer
Verzögerung
von
1
bis
1,8
Sekunden
zur
Detonation.
The
impact
fuze
arms
after
a
pyrotechnic
delay
of
1
to
1.8
seconds.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
waren
Irrtum
und
Verzögerung
anstelle
von
Verpflichtung
und
Beistand.
The
result
was
equivocation
and
delay,
rather
than
commitment
and
assistance.
News-Commentary v14
Über
einige
der
wichtigsten
MDGs
wird
mit
einer
Verzögerung
von
mehreren
Jahren
berichtet.
Some
of
the
most
important
MDG
targets
are
reported
with
a
lag
of
several
years.
News-Commentary v14
Für
Diagnosezwecke
ist
eine
Verzögerung
von
2
Sekunden
zulässig.
A
delay
of
2
seconds
is
permitted
for
diagnostic
purposes.
DGT v2019
Gegenüber
dem
Vorschlag
der
Kommission
ist
das
eine
Verzögerung
von
vier
Jahren.
Compared
to
the
Commission
proposal,
this
implies
a
delay
of
about
four
years.
TildeMODEL v2018
Ich
will
eine
Verzögerung
von
drei
Stunden.
I
want
it
delayed
for
about
three
hours.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ist
nur
eine
Verzögerung
von
höchstens
fünf
Monaten
anzulasten.
They
are
responsible
for
a
delay
of
five
months
at
most.
Europarl v8
Wir
nehmen
gerade
mit
gewisser
Verzögerung
von
der
Bedeutung
Asiens
Kenntnis.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
we
are
now
reaching
the
end
of
the
investiture
procedure.
EUbookshop v2
Das
Verzögerungsglied
ist
für
eine
Verzögerung
von
500
ms
ausgelegt.
The
lag
element
is
set
up
for
a
delay
of
500
ms.
EuroPat v2
Die
Steuerung
der
Verzögerung
kann
dabei
von
dem
Nulldurchgangssignal
abgeleitet
werden.
The
control
signal
for
the
delay
may
be
derived
from
the
zero-crossing
signal.
EuroPat v2
Dieses
so
aufgebaute
Filter
weist
eine
Verzögerung
von
einer
halben
Zeile
auf.
The
filter
of
FIG.
9
exhibits
a
delay
of
one
half
line.
EuroPat v2
Dadurch
wird
sich
voraussichtlich
eine
Verzögerung
von
circa
12
Monaten
ergeben.
A
further
delay
of
12
months
is
expected.
WikiMatrix v1
Dazu
ist
eine
Verzögerung
von
konstanter
Zeitdauer
erforderlich.
This
requires
a
constant
time
delay.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Verzögerung
wird
dabei
von
der
auszugleichenden
Spannungszeitflächendifferenz
bestimmt.
The
time
delay
is
determined
by
the
distortion
during
the
applied
voltage
duration.
EuroPat v2
Die
Verzögerungsschaltung
DE
muß
eine
Verzögerung
von
etwa
200
ns
bewirken.
The
delay
element
DE
must
effect
a
delay
of
about
200
ns.
EuroPat v2
Die
Verzögerung
kommt
von
der
Lichtgeschwindigkeit.
That
delay
is
from
the
speed
of
light.
QED v2.0a