Translation of "Verzaubert mit" in English
Louis
Vuitton
verzaubert
mit
Juwelen,
die
den
unbesiegbaren
Charakter
mittelalterlicher
Heldinnen
ausdrücken.
Louis
Vuitton
enchants
with
jewels
that
express
the
invincible
character
of
Medieval
heroines.
CCAligned v1
Und
Renald
Deppe
verzaubert
Sie
mit
seinem
Programm
"Magie".
And
Renald
Deppe
will
enchant
you
with
his
"Magic"
program.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Werk
verzaubert
Ihre
Projekte
mit
Melodien
und
den
Klängen
eines
großen
Orchesters.
This
work
enchants
your
projects
with
melodies
and
the
sounds
of
a
large
orchestra.
CCAligned v1
Dresden
verzaubert
seit
je
mit
einer
faszinierenden
Mischung
aus
Tradition
und
Moderne.
Dresden,
with
its
fascinating
mixture
of
the
modern
and
the
traditional,
has
always
been
magical.
ParaCrawl v7.1
Jede
Bucht
der
Region
verzaubert
mit
anderer
Schönheit.
Each
cove
in
the
region
has
a
different
beauty.
ParaCrawl v7.1
Gemütliches
Hotel
verzaubert
Sie
mit
dem
angenehmen
Personal
sowie
familiärer
Atmosphäre.
The
cozy
hotel
will
enchant
you
with
its
friendly
staff
and
family
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
Insel
Poros
verzaubert
mit
seinem
meditteranen
flair.
The
island
Poros
enchants
with
its
mediteranean
flair.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
verzaubert
mit
ihrer
historischen
Altstadt
und
den
hübschen
Giebelhäusern.
The
city
enchants
with
its
historical
old
town
and
its
beautiful
gabled
houses.
ParaCrawl v7.1
Timmy
verzaubert
mit
seinen
großen
Augen
nicht
nur
Kinderherzen!
With
his
large
eyes,
Timmy
not
only
captures
children's
hearts!
ParaCrawl v7.1
Genießen
schwülen
Megan
Starr,
wie
sie
Ihnen
verzaubert
mit
ihren
heißen
Orgasmen!
Enjoy
sultry
Megan
Starr
as
she
mesmerizes
you
with
her
hot
orgasms!
ParaCrawl v7.1
Die
Babydecke
verzaubert
mit
ihrem
eleganten
Strickmuster,
das
ein
Bärchen
abbildet.
The
baby
blanket
enchants
with
its
elegant
knitted
pattern,
which
is
a
little
bear.
ParaCrawl v7.1
Das
Romàntic
verzaubert
mit
originalen
Gemälden,
Keramiken
und
Skulpturen
in
allen
Bereichen.
The
Romàntic
features
original
paintings,
ceramics
and
sculptures
throughout.
ParaCrawl v7.1
Die
Libelle
verzaubert
mit
sommerlich-paradiesischen
Farben.
This
dragonfly
enchants
with
summery,
paradise
colours.
ParaCrawl v7.1
Eau
Douceur
verzaubert
mit
himmlisch
pudrigen
Noten
und
romantischen
Blüten.
Eau
Douceur
enchants
with
celestial
notes
and
romantic
flowers.
ParaCrawl v7.1
Martin
Weiler
verzaubert
mit
moderner
österreichischer
Küche
aus
regionalen
Produkten.
Martin
Weiler
enchants
plates
with
contemporary
Austrian
cuisine
made
from
regional
products.
ParaCrawl v7.1
Der
ganzjährig
geöffnete
Königsbau
verzaubert
mit
romantischer
Architektur
in
malerischer
Umgebung.
The
palace
is
open
all
year
and
enchants
visitors
with
its
romantic
architecture
and
picturesque
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Der
traditionelle
Garten
verzaubert
mit
mintfarbenen
Kieselsteinen
und
kleinen
Bambusstäben.
The
traditional
garden
features
mint-coloured
pebbles
and
small
bamboo
trees.
ParaCrawl v7.1
Das
Bouquet
verzaubert
mit
den
fruchtigen
Aromen
von
Sauerkirschen
und
Schwarzkirschen.
The
bouquet
enchants
with
the
fruity
aromas
of
sour
cherries
and
black
cherries.
ParaCrawl v7.1
Idylle
und
Ruhm:
Pirna
verzaubert
mit
prächtigen
Giebeln
und
verträumten
Gassen.
Idyll
and
charm:
Pirna
enchants
visitors
with
its
gables
and
picturesque
alleyways.
ParaCrawl v7.1
Cymin
verzaubert
mit
rhythmisch
akzentuierter
und
sehr
gefühlvoll
gesungener
persischer
Lyrik.
Cymin
enchants
listeners
with
rhythmically
accentuated
and
very
emotionally
sung
Persian
lyrics.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
in
Paris
-
die
romantische
Stadt
Frankreichs
verzaubert
mit
ihrem
Retro
Look.
Welcome
to
Paris
-
the
romantic
city
of
France
enchants
with
its
retro
look.
CCAligned v1
Tom
verzaubert
euch
mit
Disco
Klassikern
von
damals
und
heute.
Tom
provides
you
with
Disco
Classics
from
the
past
to
the
presents.
CCAligned v1
Galaxy
Bar
Restaurant
verzaubert
die
Besucher
mit
seiner
herrlichen
Panoramablick
auf
die
Stadt.
Galaxy
Bar
&
Restaurant
charms
visitors
with
its
magnificent
panoramic
view
of
the
city.
CCAligned v1
Familie
Flöz
verzaubert
mit
ihrer
Produktion
Dr
Nest!
Familie
Flöz
enchants
with
its
production
Dr.
Nest!
CCAligned v1
Unser
Chef
Pâtissier
verzaubert
die
Gäste
mit
seinen
unkonventionellen
und
vorzüglichen
Dessertkreationen.
Out
pâtissier
dazzles
the
guests
with
his
unconventional
and
excellent
dessert
creations.
CCAligned v1