Translation of "Verunsichert durch" in English

Die Märkte - verunsichert durch die Sparprogramme - sind jedoch erneut gefallen.
However, the markets have fallen once again, unsettled as they are by the austerity plans.
Europarl v8

Und Benoît ist immer noch verunsichert durch meine Worte.
And Benoît is still confused by what I told him.
OpenSubtitles v2018

Viele Menschen sind verunsichert durch die europäische Finanzkrise.
Many people have been rattled by the European financial crisis.
ParaCrawl v7.1

Reinhard vertraut ihr sein Pergamentbuch an und verunsichert Elisabeth durch die vielen ihr gewidmeten Verse sehr.
Reinhard entrusts his personal diary to Elisabeth, who is unsettled by the many poems he dedicated to her.
Wikipedia v1.0

Sie waren verunsichert durch die Verhaftung, auf die einer mit Gewalt zu reagieren versuchte.
Confused by his arrest to which someone tried to react with violence.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Teilnehmer berichteten von positiven Erfahrungen, zeigten sich aber auch verunsichert durch die Cannabis-Prohibition.
Participants reported of positive experiences, but were irritated by the prohibition of cannabis.
ParaCrawl v7.1

Es ist so, dass die Verbraucher in den letzten Jahren immer stärker verunsichert wurden, einerseits durch betrügerische Maßnahmen, andererseits auch durch die erfreulicherweise stattfindende wissenschaftliche Entwicklung.
In recent years, consumer confidence has been badly dented, firstly by various acts of fraud against consumers, and secondly by the very welcome research in this area.
Europarl v8

Carson, verunsichert durch die Zwänge des Lehrplans (insbesondere eine Pflichtveranstaltung von Milton), zog sich für eine kurze Zeit in Richtung Grafikdesign zurück.
Carson, disconcerted by curricular constraints (particularly by a required course on Milton), retired to the world of graphic arts for a short time.
Wikipedia v1.0

Andere fühlen sich möglicherweise sexuell verunsichert durch die #MeToo-Bewegung und andere Forderungen die Rechte von Frauen durchzusetzen.
Others might feel sexually intimidated by the #MeToo movement and other assertions of women’s rights.
News-Commentary v14

Viele von Ihnen blicken besorgt in die Zukunft und sind verunsichert durch das, was die Brüsseler Kommission ihnen für die nächsten Jahre zumuten will.
Many of you are concerned about the future and are troubled about what the Brussels Commission expects of you over the next few years.
TildeMODEL v2018

Offensichtlich verunsichert durch die Debatte um das Herkunftslandprinzip fordern viele die Angabe, welches Recht zu Geltung kommt und welche Aufsichtsbehörde bzw. Beschwerdeinstanz zuständig ist.
Clearly confused by the debate on the country-of-origin principle, many called for information as to which law applies and which supervisory authority or complaints body has jurisdiction.
TildeMODEL v2018

Ich werde in den letzten Wochen von vielen Lastwagenfahrern angerufen — und das sind nicht allein Fahrer, die in Frankreich unterwegs sind, sondern auch Fahrer, die in Italien fahren — und alle fühlen sich sehr verunsichert durch die Lage, die nach und nach auf dem Markt der Ge meinschaft entstanden ist.
In recent weeks I have been telephoned by a great many lorry drivers ; it is not only lorry drivers driving in France, but also those driving in Italy who are unhappy about the situation which has been developing in the Community's market.
EUbookshop v2

Carson, verunsichert durch die Zwänge des Lehrplans (insbesondere eine Pflichtveranstaltung über Milton), zog sich für eine kurze Zeit in Richtung Grafikdesign zurück.
Carson, disconcerted by curricular constraints (particularly by a required course on Milton), retired to the world of graphic arts for a short time.
WikiMatrix v1

Vielen Menschen, die – seit Jahren verunsichert durch die Kampagnen der Solariengegner und Presseberichte von schlecht geführten Sonnenstudios – bisher den Gang ins Studio nicht mehr wagten, gibt das Prüfsiegel die notwendige Sicherheit.
The test seal necessary security gives many humans, who - disconcerts for years by the campaigns of the Solariengegner and press reports of badly led Sonnenstudios - did not dare so far the course in the Studio no more.
ParaCrawl v7.1

Ich halte mich jetzt verfügbar für die Menschen, die hierher kommen wollen und ein wenig verunsichert sind durch negative Propaganda, die ab und zu die Runde macht.
At the moment I am at the disposal of people that want to come here. Some are quite confused because there is some negative propaganda going around.
ParaCrawl v7.1

Es verging einige Zeit, ehe die Vierun­dzwanzig sich der ernsten Besprechung ihrer Probleme wieder zuzuwenden vermochten, so verunsichert waren sie durch die Abwesenheit des Meisters.
It was some time before the twenty-four could settle down to the serious consideration of their problems, they were so disconcerted by the absence of the Master.
ParaCrawl v7.1

Was wir damals aber nicht wußten war, daß Hilberg, verunsichert durch das Aufkommen der Revisionisten, sich seinerseits wieder an die Arbeit gemacht hatte und von Grund auf seine These der angeblichen zwei Befehle Hitlers überdenken sollte.
What we didn’t know at the time was that Hilberg, shaken by the advent of the revisionists, had gone back to work again and was revising his old argument, with its two alleged orders from Hitler, from top to bottom.
ParaCrawl v7.1

Aber Sie müssen aufpassen, daß Ihnen Ihre Ideen nicht gestohlen werden von Ihren Vorgesetzten, die sich verunsichert fühlen durch die Anerkennung, die Ihnen auf Grund Ihrer Kompetenz zuteil wird.
But you must be wary of having your ideas stolen by superiors who feel threatened by the recognition you receive for your competence.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mir ein Süßwasser-Aquariummit 230 Literneinrichten und bin verunsichert durch verschiedene Aussagen von Händler und Aquarianern hinsichtlich der Auslegung der Außenpumpe.
I want to set up a freshwater aquariumwith 230 litersbut am somewhat confused by different statements from retailers and aquarists concerning an external pump.
ParaCrawl v7.1

Vertrauen Sie nicht den Aussagen von Microsoft, in denen Anwender verunsichert werden durch Hinweise, wie die Dritt-Software von anderen Herstellern wäre "sicherheitsbedenklich"!
"Security concern" are trust not the statements from Microsoft, where users confused by indications as to how the third-party software from other manufacturers would be!
ParaCrawl v7.1