Translation of "Vertreter des bundes" in English

Zygelbojm gehörte dem ersten Warschauer Judenrat als Vertreter des Bundes an.
The Nazis ordered the Judenrat to begin the creation of a ghetto within Warsaw.
Wikipedia v1.0

Demnach ist er der wichtigste Vertreter des Staates (des Bundes) auf Landesebene.
As representative of the federated state on state level he is also responsible for the enforcement of federal laws.
Wikipedia v1.0

Bei der nationalen Auftaktveranstaltung im BMUB präsentierten hochrangige Vertreter des Bundes und Bayerns das deutsche Arbeitsprogramm.
High-level representatives of the Federal Government and Bavaria presented the programme of the German presidency at the national opening event at the Federal Environment Ministry.
ParaCrawl v7.1

In ihm sitzen Vertreter des Bundes und der Länder sowie Repräsentanten anderer gesellschaftlich relevanter Gruppen.
The members are representatives of the federal and Länder administrations and other relevant groups.
ParaCrawl v7.1

Vertreterinnen und Vertreter des Bundes nahmen an den Sitzungen des Arbeitskreises beratend und begleitend teil.
Representatives of the federal government attended the meetings of the working group as advisors and observers.
ParaCrawl v7.1

In der Hansestadt kommen am Freitag Vertreter des Bundes, der Länder, der Flugsicherung, der Airlines und der Flughäfen zusammen, um die Ursachen der Verspätungen anzugehen.
Representatives from federal and state governments, air traffic controllers, the airlines, and the airports gather on Friday to tackle the causes of the delays.
WMT-News v2019

In die Frage, ob die geplante Alpenbahn durch den Gotthard oder den Splügen führen sollte, konnte er als Vertreter des Bundes nicht direkt eingreifen, da das Eisenbahnwesen Sache der Kantone und der Privatunternehmen war.
When asked whether the planned Alpine railway should lead through the Gotthard or the Splügen , he could not intervene directly as a representative of the federal government, as the railway was a matter for the cantons and private companies.
WikiMatrix v1

In einem 2009 beschlossenen Projektbeirat sind Vertreter des Bundes- und des Landesverkehrsministeriums, Landräte, Kommunalpolitiker und Bürgerinitiativen vertreten.
In 2009, a project advisory board was established with representatives of the federal and the state department of transport, district administrators, local politicians and citizens' groups.
WikiMatrix v1

Es handelt sich hierbei um die Abberufung eines Vertreters, und zwar ungeachtet der Tatsache, daß in den letzten zehn Jahren (1981—1990) immer ein Vertreter des Allgemeinen Bundes der Griechischen Landwirtschaftsverbände (Gesase) an den Arbeiten des WSA beteiligt war.
In practice, this amounts to the dismissal of the representative, notwithstanding the fact that a representative of the General Confederation of Farmers' Union of Greece (GCFUG) has served on the ESC for the past 10 years (1981-1990).
EUbookshop v2

Vertreterinnen und Vertreter des Bundes und der Bundesländer bilden den Stiftungsrat, das oberste Entscheidungsorgan der Stiftung.
Representatives of the federal government and the federal states form the Foundation Board, the supreme decision-making organ of the Foundation.
ParaCrawl v7.1

Amtssenatoren sind der Präsident, der Vorsitzende des Wissenschaftlichen Rats, die Vorsitzenden der drei Sektionen, der Generalsekretär/die Generalsekretäre, drei von den Sektionen entsandte wissenschaftliche Mitarbeiter, der Vorsitzende des Gesamtbetriebsrats sowie fünf Minister oder Staatssekretäre als Vertreter des Bundes und der Länder.
Ex officio Senators include the President, the Chairperson of the Scientific Council, the Chairperson of each of the three Sections, the Secretary General, three scientific staff members chosen by each Section, the Chairperson of the general works council, as well as five ministers or under secretaries representing the federal government and the Länder (states).
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen Experten der öffentlich-rechtlichen und privaten Anbieter – Veranstalter wie Verlage – Vertreter der Bundesländer, des Bundes sowie Spezialisten aus anderen Wirtschaftszweigen.
These include experts from public and private providers – promoters and publishers – representatives of Germany's states, the federal government and specialists from other branches of industry.
ParaCrawl v7.1

Vertreter des Bundes, der Länder und der Wirtschaft haben sich 2013 in der so genannten Posch-Kommission dafür ausgesprochen, in Deutschland ein nationales Luftverkehrskonzept zu erarbeiten.
In 2013 representatives of Federal Government, Länder and industry in the so-called Posch Commission spoke out in favour of drafting a national aviation plan for Germany.
ParaCrawl v7.1

In Konstanz schlossen der staufische Kaiser und die Vertreter des Lombardischen Bundes den Friedensvertrag nach langjährigen Streitigkeiten.
In Constance, the Hohenstaufern emperor and the representatives of the Lombard League concluded the peace treaty after years of disputes.
ParaCrawl v7.1

Wie man im Bild rechts zu sehen (ohne einen Präzedenzfall) sind die drei Vertreter des Bundes an der Veranstaltung teilnehmen.
As you can see in the picture on the right (without a precedent) are the three representatives of the Federation to attend the event.
ParaCrawl v7.1

Ein offizieller Vertreter des Bundes erklärte, dass der Bericht innerhalb der Regierung gut aufgenommen worden sei und einen großen Einfluss auf die bevorstehende Gesetzgebung zur Cannabislegalisierung, die im Frühjahr 2017 auf der Tagungsordnung des Parlaments stehen soll, haben werde.
A federal official said the report has been well received inside the government and will have a large influence on the upcoming legislation to legalize cannabis, which will be tabled in Parliament in the spring of 2017.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht waren sie die Vertreter des Alten Bundes mit seinen zwölf Stämmen zusammen mit den Vertretern des Neuen Bundes mit seinen zwölf Aposteln.
They may have been the representatives of the Old Covenant and the twelve tribes together with the representatives of the New Covenant and its twelve apostles.
ParaCrawl v7.1

Das federführende Bundesamt für Sozialversicherungen hat zur Begleitung dieser Arbeiten eine Projektgruppe, bestehend aus Vertreter(inne)n des Bundes, der Kantone und der Medienbranchen, eingesetzt und sich in diesem Rahmen die Vergabe von verschiedenen wissenschaftlichen Prüfaufträgen vorgenommen.
To accompany these tasks, the Federal Social Insurance Office, as the body responsible, has instituted a project group consisting of representatives of the confederation, of the cantons and of the media sectors and, in this connection, it has envisaged commissioning various investigative research studies.
ParaCrawl v7.1

Der Senat umfasst etwa 30 Mitglieder, die Persönlichkeiten aus Wissenschaft, Wirtschaft und öffentlichem Leben, Vertreter des Bundes und der Länder sowie Mitglieder des Wissenschaftlich-Technischen Rats (WTR) sind.
The Senate comprises around 30 members who are eminent figures from the world of science, business, industry, and public life, in addition to representatives of national and regional government, and members of the Scientific and Technical Council.
ParaCrawl v7.1

Mit der Clusterplattform Deutschland sollen alle an Clusterthemen Interessierte im In- und Ausland angesprochen werden, insbesondere die clusterpolitischen Vertreter des Bundes, der Länder und Regionen genauso wie die Clustermanager, Clusterbeteiligten und die verschiedenen Akteure aus Wirtschaft, Wissenschaft, angrenzenden Politikbereichen, Wirtschaftsförderung oder Regionalentwicklung.
This platform is meant to address all interested parties within the country and abroad wishing to inform about cluster-related issues, notably stakeholders from cluster policy at national, federal state and regional level as well as cluster managers, cluster participants and diverse actors from economy, science, related policy fields, business promotion or regional development.
ParaCrawl v7.1

Die Bevollmächtigten der Beschwerdeführer sowie Vertreter des Bundes und der beteiligten Länder haben zur Verfassungsmäßigkeit der Sicherungsverwahrung, zur Vereinbarkeit dieser Maßregel mit der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie zur jüngsten Gesetzesreform Stellung genommen.
The authorised representatives of the complainants and representatives of the Federal Government and the Länder (states) involved made submissions on the constitutionality of preventive detention, on the compatibility of this measure with the European Convention on Human Rights and on the most recent reform of the law.
ParaCrawl v7.1

Erst vor kurzem habe sie ein Vertreter des Bundes der Deutschen Industrie über deren Skepsis zum vorgeschlagenen Text informiert, so Rühle.
Only recently, a representative of the Federation of German Industry had informed her of the scepticism in respect of the proposed text, said Rühle.
ParaCrawl v7.1

An ihr können Personen, die sich als Vertreter des Bundes, eines Landes, des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen oder des Sonderbevollmächtigten für Flüchtlingsfragen beim Europarat ausweisen, teilnehmen.
It may be attended by persons who show proof of their identity as representatives of the Federation, of a Land, the United Nations High Commissioner for Refugees or the Special Commissioner for Refugee Matters at the Council of Europe.
ParaCrawl v7.1

Auf Kritik stieß zunächst die Tatsache, dass in der dreiköpfigen Findungskommission neben einem Vertreter des Bundes und des Senats nur ein Vertreter der SPIO – der Spitzenorganisation der deutschen Filmindustrie - saß.
There was immediate criticism of the fact that in the three-person finding commission, besides a representative of the federal government and of the senate, there was only one representative of the SPIO (the leading organisation of the German film industry).
ParaCrawl v7.1