Translation of "Vertreter benennen" in English

Wie ich sagte, werden die Mitgliedstaaten ihre Vertreter selbst benennen.
As I said, Member States will nominate their own representatives.
Europarl v8

Jeder Mitgliedstaat und die Kommission bestellen einen Vertreter und benennen einen Stellvertreter.
The Investment Facility Committee set up under the auspices of the EIB by Article 9 of the Internal Agreement (the “IF Committee”) shall consist of the representatives of the Member States and a representative of the Commission.
DGT v2019

Diese Organisationen sollten ihre Vertreter frei benennen können.
Such organisations should appoint their representatives freely.
TildeMODEL v2018

Diese Organisationen soll­ten ihre Vertreter frei benennen können.
Such organisations should appoint their representatives freely.
TildeMODEL v2018

In hinreichend begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten einen dritten Vertreter benennen.
In duly justified circumstances, Member States may appoint a third representative.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass Kreditvermittler benannte Vertreter benennen dürfen.
Member States may decide to allow a credit intermediary to appoint appointed representatives.
DGT v2019

In der Praxis könnte jede Organisation Vertreter benennen.
In practice, every organisation could nominate representatives.
TildeMODEL v2018

Der Generalsekretär kann unabhängig Vertreter und Assistenten benennen.
SG could independently appoint deputies and assistants.
ParaCrawl v7.1

Jedes Land kann seine eigenen Experten und Vertreter benennen.
Each country can appoint its own experts and representatives.
ParaCrawl v7.1

Die kleinsten Provinzen dürfen nur einen Vertreter benennen, der vorzugsweise aus dem Laienstand kommen sollte.
The smallest provinces appoint only one person, preferably from among the laity.
Wikipedia v1.0

Aufgrund dieses Beschlusses und seiner Vertretungsbefugnis­se kann der Präsident sodann einen Vertreter des Ausschusses benennen.
On the basis of that decision and his power of representation, the president will be able to appoint the Committee's representative.
TildeMODEL v2018

In einem solchen Fall wird die jeweilige Organisation gebeten, einen anderen Vertreter zu benennen.
In such cases, the organisation concerned shall be asked to appoint another representative.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte einen Vertreter benennen, der an dieser Tagung auf hoher Ebene teilnimmt.
The Commission should appoint a representative for this high level meeting.
TildeMODEL v2018

Herr Koryfidis schlägt vor, dass jede Gruppe einen Vertreter für Kommunikation benennen sollte.
Mr Koryfidis suggests that each Group should appoint a communication representative.
TildeMODEL v2018

Für den Verwaltungsrat werden alle Mitgliedstaaten jeweils eine unabhängige Persönlichkeit, die EU-Kommission zwei Vertreter benennen.
Each Member State will appoint one independent person to the Management Board, while the EU Commission will appoint two representatives.
ParaCrawl v7.1

Ich bin bereit, mit der Bildung der nächsten Kommission zu beginnen, sobald der Rat bereit ist, die gesetzliche Grundlage abschließend zu klären und den Hohen Vertreter zu benennen, der dann der Vizepräsident der Kommission werden wird.
I am ready to start the formation of the next Commission as soon as the Council is ready to clarify the legal basis definitively, and also to nominate the High Representative who will become Vice-President of the Commission.
Europarl v8

Doch ich höre jetzt Gerüchte, daß man zwar im Prinzip will, sich aber auf Namen nicht einigen kann, und daß auch hier wieder der Rat vor der Entscheidung zurückschreckt, wirklich einen hohen Vertreter zu benennen.
But now I hear rumours that the Council is in favour in principle but cannot agree on names, and that once again it is shying away from the decision actually to appoint a high representative.
Europarl v8

Seit einem Jahr gehen wir über den Artikel, der nach Artikel 24 der Geschäftsordnung fraktionslosen Mitgliedern die Möglichkeit eröffnet, ihren eigenen Vertreter zu benennen, rücksichtslos hinweg.
For the past year, we have been riding roughshod over the rule that, under the terms of Rule 24 of the Rules of Procedure, allows non-attached Members to appoint their own representative.
Europarl v8

Jeder EFTA-Staat kann gemäß Artikel 3 des Beschlusses 2009/584/EG einen Vertreter benennen, der als Beobachter an den Sitzungen der hochrangigen Lenkungsgruppe für das SafeSeaNet teilnimmt.“
Each EFTA State may, in accordance with Article 3 of Decision 2009/584/EC, appoint a person to participate as an observer in the meetings of the High Level Steering Group on SafeSeaNet.’.
DGT v2019

Jeder EFTA-Staat kann einen Vertreter benennen, der als Beobachter an den Sitzungen des Europäischen Stakeholder-Forums für elektronische Rechnungsstellung (e-invoicing) teilnimmt.“
Each EFTA State may appoint a person to participate as an observer in the meetings of the European Multi-Stakeholder Forum on Electronic Invoicing (e-invoicing).’
DGT v2019

Ein solcher Rat der Europaminister hätte dann natürlich auch die Aufgabe, den Vertreter zu benennen, der dann im Vermittlungsausschuss mit dem Parlament tätig wird, wenn wir über die Gesetzgebung sprechen.
The European Affairs Council would, of course, be responsible for appointing the representative to the Council/European Parliament conciliation committee when legislation is on the agenda.
Europarl v8

Die nationale Zentralbank jedes nicht teilnehmenden Mitgliedstaats kann ebenfalls jeweils einen Vertreter benennen , der an den Sitzungen eines ESZBAusschusses teilnimmt , wenn Angelegenheiten beraten werden , die in den Zuständigkeitsbereich des Erweiterten Rates fallen .
The national central bank of each non-participating Member State may also appoint a representative to take part in the meetings of an ESCB committee whenever it deals with matters which fall within the field of competence of the General Council .
ECB v1

Die größten Provinzen sind berechtigt, drei Vertreter zu benennen, jeweils einen Bischof, einen Priester und einen Laien.
The largest provinces are entitled to appoint three representatives, consisting of one bishop, one priest, and one layperson.
Wikipedia v1.0