Translation of "Ansprechpartner benennen" in English

Der Arbeitgeber soll einen Ansprechpartner in Schweden benennen und ihn oder sie dem Arbetsmiljöverket melden.
The employer must select a contact person in Sweden and report him or her to the Swedish Work Environment Authority.
ParaCrawl v7.1

Um die Zusammenarbeit zwischen diesen Behörden zu erleichtern und einen effizienten Informationsaustausch zu gewährleisten, sollten die gemäß Artikel 48 der Richtlinie 2004/39/EG benannten Behörden speziell für den in Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2004/39/EG vorgesehenen Konsultationsprozess Ansprechpartner benennen und sollte die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde ESMA ein zentrales Register dieser Ansprechpartner führen.
To facilitate the cooperation between them and ensure efficiency in their exchange of information, competent authorities designated in accordance with Article 48 of Directive 2004/39/EC should designate contact persons specifically for the purpose of the consultation process provided for in Article 10(4) of Directive 2004/39/EC and a centralised list of those contact persons should be maintained by the European Securities and Markets Authority (ESMA).
DGT v2019

Die Kommission fordert alle Mitgliedstaaten auf, einen nationalen Ansprechpartner zu benennen, dessen Aufgabe es sein wird, die Arbeit der Experten-Arbeitsgruppe für Sicherheit im städtischen Nahverkehr zu erleichtern, klare Zielvorgaben und die Kohärenz nationaler Beiträge sicherzustellen sowie die Fortschritte zu überwachen.
The Commission invites each Member State to nominate a national Focal Point who will facilitate the work of the Urban Transport Security Expert Working Group, ensuring its clarity of purpose and the consistency of national contributions, as well as monitoring progress.
TildeMODEL v2018

Falls es jedoch einer Delegation nicht gelinge, einen Ansprechpartner zu benennen, solle diese Aufgabe automatisch von einem Präsidiumsmitglied übernommen werden, das die betreffende nationale Delegation vertritt.
However, should a delegation fail to appoint a contact point, a member of the Bureau representing the national delegation in question became contact point by default.
TildeMODEL v2018

Im Interesse einer frühzeitigen und angemessenen Kommunikation zwischen zuständigen Behörden, Herstellern und Kommission empfiehlt es sich, dass die gemäß Artikel 8 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 bestimmten und für die Datenübermittlung zuständigen Behörden mindestens zwei Beamte als Ansprechpartner benennen und deren Namen und Kontaktangaben der Kommission mitteilen.
In order to ensure timely and efficient communication between the competent authorities, manufacturers and the Commission, it is recommended that the competent authorities, designated in accordance with Article 8(7) of Regulation (EC) No 443/2009 and responsible for the transmission of the data, appoint at least two officials as contact points and inform the Commission of their names and contact details.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit der geplanten Herausgabe eines EWSA-Buches über Europa, das bis zum Ende der Mandatsperiode abgeschlossen werden soll, fordert die PRÄSIDENTIN die Ausschussmitglieder auf, für jeden Mitgliedstaat einen Ansprechpartner zu benennen, der die Daten zu seinem Land überprüft.
Furthermore, turning to the issue of the EESC book on Europe, the president asked the members to appoint one speaker per Member State so that the project could be completed before the end of the term-of-office.
TildeMODEL v2018

Laut Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten nationale Ansprechpartner benennen, die mit den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission zusammenarbeiten und Informationen austauschen.
Under the Directive, Member States will have to appoint national correspondents to cooperate and exchange information with other Member States and with the Commission.
TildeMODEL v2018

Zur Vorbereitung des Inkrafttretens der Gemeinsamen Maßnahme zur Einrichtung des Netzes hat der Rat die Mitgliedstaaten ersucht, bereits jetzt ihre nationalen Ansprechpartner zu benennen und deren Namen dem Generalsekretariat des Rates mitzuteilen, damit der Rat die Einrichtung des Europäischen Justitiellen Netzes unverzüglich in Angriff nehmen kann.
In order to prepare for the entry into force of the Joint Action creating the Network, the Council asked Member States to proceed straight away with designating national contact points and to communicate them to the General Secretariat of the Council so as to enable the Council to put into effect without delay the creation of a European Judicial Network.
TildeMODEL v2018

So legt die Kommission den Mitgliedstaaten nahe, innerhalb der nationalen Koordinierungsbehörden einen Ansprechpartner zu benennen, der die Durchführung der gemeinschaftlichen Binnenmarktmaßnahmen verfolgen, die Aufgeschlossenheit der nationalen Verwaltungen für die gemeinschaftliche Dimension fördern und zur Entwicklung des Informations- und Erfahrungsaustausches zwischen nationalen und regionalen Behörden beitragen soll.
For example, the Com­mission requests the Member States to des­ignate, within their national coordinating authorities, one person solely responsible for following up the implementation and application of Community measures adopted by virtue of the internal market, to increase the national authorities' awareness of the Community dimension, and to develop the exchange of information and experience between the various national and regional authorities.
EUbookshop v2

Hierzu muß er sich an eines der Beratungszentren für Jugendliche wenden, die einen für die Betreuung des Jugendlichen verantwortlichen Ansprechpartner benennen.
To obtain it, he must go to one of the young people's reception centres, which then designates a correspondent who will follow the young person's progress.
EUbookshop v2

Technischer Ansprechpartner - Bitte benennen Sie einen technischen Experten innerhalb Ihrer Firma (vorzugsweise in Ihrer deutschen Filiale, falls es eine gibt), an den wir uns mit technischen Fragen wenden können, die wir nicht selbst klären können - dieser Weg wird immer nur als letzte Zuflucht genutzt, aber im Notfall ist es entscheidend, einen Ansprechpartner bei der Hand zu haben.
Technical contact person - Please name a technical expert inside your company (preferably in its German branch, if there is one) to whom we can address technical questions that we are not able to resolve on our own - this will always be a last resort only, but in the event of an emergency, it is crucial to have a contact handy.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen mindestens einen festen Ansprechpartner benennen, denn Sie ein wichtiger Begleiter und Partner für den Freiwilligen.
You need to appoint at least one main contact, because you are an important companion and partner for the volunteer.
CCAligned v1

Insbesondere hat der Besteller der WSCAD, soweit dies erforderlich ist, unentgeltlich Zugang zu seinen EDV-Anlagen (einschließlich darauf befindlicher Software) zu verschaffen und einen Ansprechpartner zu benennen, der kurzfristig erforderliche Informationen beschaffen und Entscheidungen treffen kann.
In particular, the purchaser shall provide WSCAD with free of charge access to their computer systems (including any software on it) to the extent necessary and shall designate a contact person who can quickly procure the required information and make decisions.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen Rat oder Information? Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen, aufgrund des Vertrauensschutzes, keine direkten Ansprechpartner benennen können. Bitte nutzen Sie ausschließlich unsere nachstehende Mailadresse:
Are you interested in advice or information? To guarantee protection of confidence we are unable to provide direct points of contact. Thank you for your understanding. Please only use the email address provided below:
ParaCrawl v7.1