Translation of "Ansprechpartner benennen" in English
Der
Arbeitgeber
soll
einen
Ansprechpartner
in
Schweden
benennen
und
ihn
oder
sie
dem
Arbetsmiljöverket
melden.
The
employer
must
select
a
contact
person
in
Sweden
and
report
him
or
her
to
the
Swedish
Work
Environment
Authority.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
Behörden
zu
erleichtern
und
einen
effizienten
Informationsaustausch
zu
gewährleisten,
sollten
die
gemäß
Artikel 48
der
Richtlinie
2004/39/EG
benannten
Behörden
speziell
für
den
in
Artikel 10
Absatz 4
der
Richtlinie
2004/39/EG
vorgesehenen
Konsultationsprozess
Ansprechpartner
benennen
und
sollte
die
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
ESMA
ein
zentrales
Register
dieser
Ansprechpartner
führen.
To
facilitate
the
cooperation
between
them
and
ensure
efficiency
in
their
exchange
of
information,
competent
authorities
designated
in
accordance
with
Article
48
of
Directive
2004/39/EC
should
designate
contact
persons
specifically
for
the
purpose
of
the
consultation
process
provided
for
in
Article
10(4)
of
Directive
2004/39/EC
and
a
centralised
list
of
those
contact
persons
should
be
maintained
by
the
European
Securities
and
Markets
Authority
(ESMA).
DGT v2019
Die
Kommission
fordert
alle
Mitgliedstaaten
auf,
einen
nationalen
Ansprechpartner
zu
benennen,
dessen
Aufgabe
es
sein
wird,
die
Arbeit
der
Experten-Arbeitsgruppe
für
Sicherheit
im
städtischen
Nahverkehr
zu
erleichtern,
klare
Zielvorgaben
und
die
Kohärenz
nationaler
Beiträge
sicherzustellen
sowie
die
Fortschritte
zu
überwachen.
The
Commission
invites
each
Member
State
to
nominate
a
national
Focal
Point
who
will
facilitate
the
work
of
the
Urban
Transport
Security
Expert
Working
Group,
ensuring
its
clarity
of
purpose
and
the
consistency
of
national
contributions,
as
well
as
monitoring
progress.
TildeMODEL v2018
Falls
es
jedoch
einer
Delegation
nicht
gelinge,
einen
Ansprechpartner
zu
benennen,
solle
diese
Aufgabe
automatisch
von
einem
Präsidiumsmitglied
übernommen
werden,
das
die
betreffende
nationale
Delegation
vertritt.
However,
should
a
delegation
fail
to
appoint
a
contact
point,
a
member
of
the
Bureau
representing
the
national
delegation
in
question
became
contact
point
by
default.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
einer
frühzeitigen
und
angemessenen
Kommunikation
zwischen
zuständigen
Behörden,
Herstellern
und
Kommission
empfiehlt
es
sich,
dass
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
7
der
Verordnung
(EG)
Nr.
443/2009
bestimmten
und
für
die
Datenübermittlung
zuständigen
Behörden
mindestens
zwei
Beamte
als
Ansprechpartner
benennen
und
deren
Namen
und
Kontaktangaben
der
Kommission
mitteilen.
In
order
to
ensure
timely
and
efficient
communication
between
the
competent
authorities,
manufacturers
and
the
Commission,
it
is
recommended
that
the
competent
authorities,
designated
in
accordance
with
Article
8(7)
of
Regulation
(EC)
No
443/2009
and
responsible
for
the
transmission
of
the
data,
appoint
at
least
two
officials
as
contact
points
and
inform
the
Commission
of
their
names
and
contact
details.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
der
geplanten
Herausgabe
eines
EWSA-Buches
über
Europa,
das
bis
zum
Ende
der
Mandatsperiode
abgeschlossen
werden
soll,
fordert
die
PRÄSIDENTIN
die
Ausschussmitglieder
auf,
für
jeden
Mitgliedstaat
einen
Ansprechpartner
zu
benennen,
der
die
Daten
zu
seinem
Land
überprüft.
Furthermore,
turning
to
the
issue
of
the
EESC
book
on
Europe,
the
president
asked
the
members
to
appoint
one
speaker
per
Member
State
so
that
the
project
could
be
completed
before
the
end
of
the
term-of-office.
TildeMODEL v2018
Laut
Richtlinie
müssen
die
Mitgliedstaaten
nationale
Ansprechpartner
benennen,
die
mit
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
zusammenarbeiten
und
Informationen
austauschen.
Under
the
Directive,
Member
States
will
have
to
appoint
national
correspondents
to
cooperate
and
exchange
information
with
other
Member
States
and
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Zur
Vorbereitung
des
Inkrafttretens
der
Gemeinsamen
Maßnahme
zur
Einrichtung
des
Netzes
hat
der
Rat
die
Mitgliedstaaten
ersucht,
bereits
jetzt
ihre
nationalen
Ansprechpartner
zu
benennen
und
deren
Namen
dem
Generalsekretariat
des
Rates
mitzuteilen,
damit
der
Rat
die
Einrichtung
des
Europäischen
Justitiellen
Netzes
unverzüglich
in
Angriff
nehmen
kann.
In
order
to
prepare
for
the
entry
into
force
of
the
Joint
Action
creating
the
Network,
the
Council
asked
Member
States
to
proceed
straight
away
with
designating
national
contact
points
and
to
communicate
them
to
the
General
Secretariat
of
the
Council
so
as
to
enable
the
Council
to
put
into
effect
without
delay
the
creation
of
a
European
Judicial
Network.
TildeMODEL v2018
So
legt
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
nahe,
innerhalb
der
nationalen
Koordinierungsbehörden
einen
Ansprechpartner
zu
benennen,
der
die
Durchführung
der
gemeinschaftlichen
Binnenmarktmaßnahmen
verfolgen,
die
Aufgeschlossenheit
der
nationalen
Verwaltungen
für
die
gemeinschaftliche
Dimension
fördern
und
zur
Entwicklung
des
Informations-
und
Erfahrungsaustausches
zwischen
nationalen
und
regionalen
Behörden
beitragen
soll.
For
example,
the
Commission
requests
the
Member
States
to
designate,
within
their
national
coordinating
authorities,
one
person
solely
responsible
for
following
up
the
implementation
and
application
of
Community
measures
adopted
by
virtue
of
the
internal
market,
to
increase
the
national
authorities'
awareness
of
the
Community
dimension,
and
to
develop
the
exchange
of
information
and
experience
between
the
various
national
and
regional
authorities.
EUbookshop v2
Hierzu
muß
er
sich
an
eines
der
Beratungszentren
für
Jugendliche
wenden,
die
einen
für
die
Betreuung
des
Jugendlichen
verantwortlichen
Ansprechpartner
benennen.
To
obtain
it,
he
must
go
to
one
of
the
young
people's
reception
centres,
which
then
designates
a
correspondent
who
will
follow
the
young
person's
progress.
EUbookshop v2
Technischer
Ansprechpartner
-
Bitte
benennen
Sie
einen
technischen
Experten
innerhalb
Ihrer
Firma
(vorzugsweise
in
Ihrer
deutschen
Filiale,
falls
es
eine
gibt),
an
den
wir
uns
mit
technischen
Fragen
wenden
können,
die
wir
nicht
selbst
klären
können
-
dieser
Weg
wird
immer
nur
als
letzte
Zuflucht
genutzt,
aber
im
Notfall
ist
es
entscheidend,
einen
Ansprechpartner
bei
der
Hand
zu
haben.
Technical
contact
person
-
Please
name
a
technical
expert
inside
your
company
(preferably
in
its
German
branch,
if
there
is
one)
to
whom
we
can
address
technical
questions
that
we
are
not
able
to
resolve
on
our
own
-
this
will
always
be
a
last
resort
only,
but
in
the
event
of
an
emergency,
it
is
crucial
to
have
a
contact
handy.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
mindestens
einen
festen
Ansprechpartner
benennen,
denn
Sie
ein
wichtiger
Begleiter
und
Partner
für
den
Freiwilligen.
You
need
to
appoint
at
least
one
main
contact,
because
you
are
an
important
companion
and
partner
for
the
volunteer.
CCAligned v1
Insbesondere
hat
der
Besteller
der
WSCAD,
soweit
dies
erforderlich
ist,
unentgeltlich
Zugang
zu
seinen
EDV-Anlagen
(einschließlich
darauf
befindlicher
Software)
zu
verschaffen
und
einen
Ansprechpartner
zu
benennen,
der
kurzfristig
erforderliche
Informationen
beschaffen
und
Entscheidungen
treffen
kann.
In
particular,
the
purchaser
shall
provide
WSCAD
with
free
of
charge
access
to
their
computer
systems
(including
any
software
on
it)
to
the
extent
necessary
and
shall
designate
a
contact
person
who
can
quickly
procure
the
required
information
and
make
decisions.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
Rat
oder
Information?
Bitte
haben
Sie
Verständnis,
dass
wir
Ihnen,
aufgrund
des
Vertrauensschutzes,
keine
direkten
Ansprechpartner
benennen
können.
Bitte
nutzen
Sie
ausschließlich
unsere
nachstehende
Mailadresse:
Are
you
interested
in
advice
or
information?
To
guarantee
protection
of
confidence
we
are
unable
to
provide
direct
points
of
contact.
Thank
you
for
your
understanding.
Please
only
use
the
email
address
provided
below:
ParaCrawl v7.1