Translation of "Person benennen" in English
Unternehmen
und
Arbeitgeberverbände
sollten
eine
einzige
in
ihrem
Namen
sprechende
Person
benennen.
Businesses
and
entrepreneurs'
organisations
are
asked
nominatea
single
person
to
speak
on
behalf
of
the
organisation.
EUbookshop v2
Alles
inspiriert
mich,
ich
kann
keine
bestimmte
Person
oder
Objekt
benennen.
Everything
inspires
me,
I
can’t
place
one
certain
person
or
object.
ParaCrawl v7.1
Jede
Fachschaft
muss
eine
Person
benennen,
die
für
die
Rallye
hauptverantwortlich
ist.
Every
representative
council
must
name
a
person,
who
is
primarily
responsible
for
the
rally.
ParaCrawl v7.1
Eine
Person
benennen,
welche
die
endgültige
Entscheidung
bei
Regelfragen
treffen
wird.
Do
name
one
person
who
will
take
the
final
decision
on
rule
questions.
ParaCrawl v7.1
Der
Antragsgegner
kann
eine
Person
benennen,
die
ihn
berät
oder
vertritt.
The
respondent
may
appoint
a
person
to
advise
or
represent
him.
ParaCrawl v7.1
Lokale
Koordinatoren
dazu
beauftragen,
eine
lokale
Web-Person
dafür
zu
benennen?
Get
local
coordinators
to
appoint
a
local
web
person
to
do
this?
ParaCrawl v7.1
Falls
er
dort
nicht
niedergelassen
ist,
kann
er
ggf.
eine
andere
Person
als
Steuervertreter
benennen.
If
he
is
not
established
there,
he
may
be
authorized
to
designate
another
person
as
the
person
liable
to
pay
tax.
EUbookshop v2
Ich
kann
die
Person
benennen.
I
could
label
the
person.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller,
seine
Bevollmächtigten
oder,
falls
diese
nicht
präsent
sind,
die
für
das
Inverkehrbringen
im
Gebiet
einer
Vertragspartei
zuständige
Person
sind
nicht
verpflichtet,
eine
zur
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
befugte
Person
zu
benennen,
die
im
Gebiet
der
anderen
Vertragspartei
niedergelassen
ist.“
The
manufacturer,
his
authorised
representatives
or,
where
neither
of
these
is
present,
the
person
responsible
for
placing
products
on
the
market
of
one
Party,
shall
not
be
obliged
to
designate
a
person,
who
is
responsible
for
compiling
the
technical
file,
in
the
territory
of
the
other
Party.’
DGT v2019
Der
Hersteller
ist
nicht
verpflichtet,
eine
im
Gebiet
der
anderen
Vertragspartei
ansässige
und
für
das
Inverkehrbringen
verantwortliche
Person
zu
benennen.
The
manufacturer
shall
not
be
obliged
to
designate
a
person
responsible
for
placing
devices
on
the
market
established
in
the
territory
of
the
other
Party.
DGT v2019
Was
die
CSP-Regelung,
also
das
Cofinancing
Support
Programme
,
betrifft,
bei
der
die
Nichtregierungsorganisationen
im
Heimatland
eine
Organisation
oder
Person
benennen,
welche
Projektvorschläge
durcharbeitet,
bevor
sie
der
Kommission
zugesandt
werden
(um
dadurch
die
Qualität
der
Projekte
zu
verbessern),
so
fühlt
man
sich
unmittelbar
zu
der
Bemerkung
gedrängt,
daß
diese
Regelung
zeitlich
begrenzt
sein
muß.
As
far
as
the
CSP
(cofinancing
support
programme)
is
concerned,
where
NGOs
in
the
home
country
appoint
an
organization
or
individual
to
screen
proposed
projects
before
they
are
sent
into
the
Commission
(to
improve
the
quality
of
the
projects),
we
are
led
to
propose
that
this
arrangement
should
be
only
temporary.
Europarl v8
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
benennen,
die
befugt
ist
(sind),
im
Namen
der
Gemeinschaft
das
Abkommen
vorbehaltlich
seines
Abschlusses
zu
unterzeichnen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person(s)
empowered
to
sign
the
Agreement
on
behalf
of
the
Community
subject
to
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
benennen,
die
befugt
ist/sind,
das
Instrument
der
Annahme
des
Protokolls
„Bodenschutz“,
des
Protokolls
„Energie“
und
des
Protokolls
„Tourismus“
der
Alpenkonvention
bei
der
Republik
Österreich
im
Einklang
mit
Artikel
27
des
Bodenschutzprotokolls,
Artikel
21
des
Energieprotokolls
und
Artikel
28
des
Tourismusprotokolls,
im
Namen
der
Gemeinschaft
zu
hinterlegen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person(s)
empowered
to
deposit,
on
behalf
of
the
Community,
the
instrument
of
approval
with
the
Republic
of
Austria
in
accordance
with
Article
27
of
the
Protocol
on
Soil
Protection,
Article
21
of
the
Protocol
on
Energy
and
Article
28
of
the
Protocol
on
Tourism.
DGT v2019
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person
zu
benennen,
die
befugt
ist,
das
Abkommen
rechtsverbindlich
für
die
Gemeinschaft
zu
unterzeichnen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
person
empowered
to
sign
the
Agreement
in
order
to
bind
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
benennen,
die
zur
Hinterlegung
der
Genehmigungsurkunde
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
gemäß
Artikel
28
des
Übereinkommens
im
Namen
der
Gemeinschaft
befugt
ist
(sind).
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
persons
empowered
to
deposit,
on
behalf
of
the
Community,
the
instrument
of
approval
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
Organisation,
in
accordance
with
Article
28
of
the
Convention.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
benennen,
die
befugt
ist
(sind),
die
Ratifikationsurkunde
im
Namen
der
Gemeinschaft
bei
der
Regierung
des
Königreichs
Belgien
gemäß
Artikel 9
Absatz 2
des
Protokolls
zusammen
mit
der
Zuständigkeitserklärung,
die
diesem
Beschluss
beigefügt
ist,
zu
hinterlegen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person(s)
empowered
to
deposit
the
instrument
of
ratification
with
the
Government
of
the
Kingdom
of
Belgium
on
behalf
of
the
Community,
in
accordance
with
Article
9(2)
of
the
Protocol,
together
with
the
declaration
of
competence
attached
to
this
Decision.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person
zu
benennen,
die
befugt
ist,
die
in
Artikel
1
genannten
Abkommen
rechtsverbindlich
für
die
Gemeinschaft
zu
unterzeichnen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person
empowered
to
sign
the
Agreements
referred
to
in
Article
1
in
order
to
bind
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
zur
Unterzeichnung
des
Briefwechsels
im
Namen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
befugte
Person
zu
benennen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
person
empowered
to
sign
the
exchange
of
letters
on
behalf
of
the
European
Economic
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
benennen,
die
befugt
ist/sind,
die
Genehmigungsurkunde
gemäß
Artikel
17
des
Übereinkommens
bei
der
Regierung
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
zu
hinterlegen.
The
President
of
the
Council
is
authorised
to
designate
the
person
or
persons
empowered
to
deposit
the
instrument
of
approval
with
the
Government
of
the
Swiss
Confederation
in
accordance
with
Article
17
of
the
Convention.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
benennen,
die
befugt
ist
(sind),
das
Protokoll
rechtsverbindlich
für
die
Gemeinschaft
zu
unterzeichnen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
persons
empowered
to
sign
the
Protocol
in
order
to
bind
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
benennen,
die
befugt
ist
(sind),
das
Abkommen
rechtsverbindlich
für
die
Gemeinschaft
zu
unterzeichnen
[8].
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person(s)
empowered
to
sign
the
agreement
in
order
to
bind
the
Community
[8].
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
zur
Unterzeichnung
des
in
Artikel
1
genannten
Protokolls
befugte
Person
zu
benennen
und
ihr
die
Vollmachten
zu
übertragen,
die
erforderlich
sind,
um
für
die
Gemeinschaft
verbindlich
zu
handeln
(1).
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
person
empowered
to
sign
the
Protocol
referred
to
in
Article
1
and
to
confer
on
him
the
necessary
powers
to
bind
the
Community
(1).
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person
zu
benennen,
die
befugt
ist,
das
Dritte
Zusatzprotokoll
für
die
Europäische
Gemeinschaft
zu
unterzeichnen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
person
empowered
to
sign
the
Third
Additional
Protocol
on
behalf
of
the
European
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person
zu
benennen,
die
zur
Hinterlegung
der
Notifizierung
nach
Artikel
1
im
Namen
der
Gemeinschaft
befugt
ist.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
person
empowered
to
give
the
notice
referred
to
in
Article
1
on
behalf
of
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
benennen,
die
befugt
ist/sind,
das
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
-
vorbehaltlich
seines
Abschlusses
-
im
Namen
der
Gemeinschaft
zu
unterzeichnen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person(s)
empowered
to
sign
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
on
behalf
of
the
Community
subject
to
its
conclusion.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person
zu
benennen,
die
befugt
ist,
die
Notifikation
dieser
vorläufigen
Anwendung
im
Namen
der
Gemeinschaft
zu
hinterlegen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
person
empowered
to
deposit
this
notification
of
provisional
application
on
behalf
of
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person
zu
benennen,
die
befugt
ist,
das
Abkommen
für
die
Gemeinschaft
rechtsverbindlich
zu
unterzeichnen.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
person
empowered
to
sign
the
Agreement
in
order
to
bind
the
Community.
JRC-Acquis v3.0