Translation of "Person benennen" in English

Unternehmen und Arbeitgeberverbände sollten eine einzige in ihrem Namen sprechende Person benennen.
Businesses and entrepreneurs' organisations are asked nominatea single person to speak on behalf of the organisation.
EUbookshop v2

Alles inspiriert mich, ich kann keine bestimmte Person oder Objekt benennen.
Everything inspires me, I can’t place one certain person or object.
ParaCrawl v7.1

Jede Fachschaft muss eine Person benennen, die für die Rallye hauptverantwortlich ist.
Every representative council must name a person, who is primarily responsible for the rally.
ParaCrawl v7.1

Eine Person benennen, welche die endgültige Entscheidung bei Regelfragen treffen wird.
Do name one person who will take the final decision on rule questions.
ParaCrawl v7.1

Der Antragsgegner kann eine Person benennen, die ihn berät oder vertritt.
The respondent may appoint a person to advise or represent him.
ParaCrawl v7.1

Lokale Koordinatoren dazu beauftragen, eine lokale Web-Person dafür zu benennen?
Get local coordinators to appoint a local web person to do this?
ParaCrawl v7.1

Falls er dort nicht niedergelassen ist, kann er ggf. eine andere Person als Steuervertreter benennen.
If he is not established there, he may be authorized to designate another person as the person liable to pay tax.
EUbookshop v2

Ich kann die Person benennen.
I could label the person.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller, seine Bevollmächtigten oder, falls diese nicht präsent sind, die für das Inverkehrbringen im Gebiet einer Vertragspartei zuständige Person sind nicht verpflichtet, eine zur Erstellung der technischen Unterlagen befugte Person zu benennen, die im Gebiet der anderen Vertragspartei niedergelassen ist.“
The manufacturer, his authorised representatives or, where neither of these is present, the person responsible for placing products on the market of one Party, shall not be obliged to designate a person, who is responsible for compiling the technical file, in the territory of the other Party.’
DGT v2019

Der Hersteller ist nicht verpflichtet, eine im Gebiet der anderen Vertragspartei ansässige und für das Inverkehrbringen verantwortliche Person zu benennen.
The manufacturer shall not be obliged to designate a person responsible for placing devices on the market established in the territory of the other Party.
DGT v2019

Was die CSP-Regelung, also das Cofinancing Support Programme , betrifft, bei der die Nichtregierungsorganisationen im Heimatland eine Organisation oder Person benennen, welche Projektvorschläge durcharbeitet, bevor sie der Kommission zugesandt werden (um dadurch die Qualität der Projekte zu verbessern), so fühlt man sich unmittelbar zu der Bemerkung gedrängt, daß diese Regelung zeitlich begrenzt sein muß.
As far as the CSP (cofinancing support programme) is concerned, where NGOs in the home country appoint an organization or individual to screen proposed projects before they are sent into the Commission (to improve the quality of the projects), we are led to propose that this arrangement should be only temporary.
Europarl v8

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), im Namen der Gemeinschaft das Abkommen vorbehaltlich seines Abschlusses zu unterzeichnen.
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Community subject to its conclusion.
DGT v2019

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist/sind, das Instrument der Annahme des Protokolls „Bodenschutz“, des Protokolls „Energie“ und des Protokolls „Tourismus“ der Alpenkonvention bei der Republik Österreich im Einklang mit Artikel 27 des Bodenschutzprotokolls, Artikel 21 des Energieprotokolls und Artikel 28 des Tourismusprotokolls, im Namen der Gemeinschaft zu hinterlegen.
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to deposit, on behalf of the Community, the instrument of approval with the Republic of Austria in accordance with Article 27 of the Protocol on Soil Protection, Article 21 of the Protocol on Energy and Article 28 of the Protocol on Tourism.
DGT v2019

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu benennen, die befugt ist, das Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.
The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die zur Hinterlegung der Genehmigungsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen gemäß Artikel 28 des Übereinkommens im Namen der Gemeinschaft befugt ist (sind).
The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to deposit, on behalf of the Community, the instrument of approval with the Secretary-General of the United Nations Organisation, in accordance with Article 28 of the Convention.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), die Ratifikationsurkunde im Namen der Gemeinschaft bei der Regierung des Königreichs Belgien gemäß Artikel 9 Absatz 2 des Protokolls zusammen mit der Zuständigkeitserklärung, die diesem Beschluss beigefügt ist, zu hinterlegen.
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to deposit the instrument of ratification with the Government of the Kingdom of Belgium on behalf of the Community, in accordance with Article 9(2) of the Protocol, together with the declaration of competence attached to this Decision.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu benennen, die befugt ist, die in Artikel 1 genannten Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.
The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered to sign the Agreements referred to in Article 1 in order to bind the Community.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die zur Unterzeichnung des Briefwechsels im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft befugte Person zu benennen.
The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the exchange of letters on behalf of the European Economic Community.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist/sind, die Genehmigungsurkunde gemäß Artikel 17 des Übereinkommens bei der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft zu hinterlegen.
The President of the Council is authorised to designate the person or persons empowered to deposit the instrument of approval with the Government of the Swiss Confederation in accordance with Article 17 of the Convention.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Protokoll rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.
The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Protocol in order to bind the Community.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen [8].
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the agreement in order to bind the Community [8].
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die zur Unterzeichnung des in Artikel 1 genannten Protokolls befugte Person zu benennen und ihr die Vollmachten zu übertragen, die erforderlich sind, um für die Gemeinschaft verbindlich zu handeln (1).
The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Protocol referred to in Article 1 and to confer on him the necessary powers to bind the Community (1).
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu benennen, die befugt ist, das Dritte Zusatzprotokoll für die Europäische Gemeinschaft zu unterzeichnen.
The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Third Additional Protocol on behalf of the European Community.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu benennen, die zur Hinterlegung der Notifizierung nach Artikel 1 im Namen der Gemeinschaft befugt ist.
The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to give the notice referred to in Article 1 on behalf of the Community.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist/sind, das Abkommen in Form eines Briefwechsels - vorbehaltlich seines Abschlusses - im Namen der Gemeinschaft zu unterzeichnen.
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in the form of an Exchange of Letters on behalf of the Community subject to its conclusion.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu benennen, die befugt ist, die Notifikation dieser vorläufigen Anwendung im Namen der Gemeinschaft zu hinterlegen.
The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to deposit this notification of provisional application on behalf of the Community.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu benennen, die befugt ist, das Abkommen für die Gemeinschaft rechtsverbindlich zu unterzeichnen.
The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.
JRC-Acquis v3.0