Translation of "Vertrauen und zuversicht" in English
Die
Wiederherstellung
von
Vertrauen
und
Zuversicht
in
die
EU
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Rebuilding
trust
and
confidence
in
the
EU
is
crucial.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
eine
offene
Koordinierung,
Vertrauen
und
Zuversicht
zwischen
allen
Mitgliedstaaten
erfordern.
This
will
require
open
coordination
between
them
and
the
need
for
trust
and
confidence
between
all
of
them.
TildeMODEL v2018
Diese
Karte
wird
von
der
Hoffnung,
Vertrauen
und
Zuversicht.
This
card
is
about
hope,
trust
and
confidence.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
brauchen
ist
Vertrauen
und
Zuversicht...
We
need
confidence
so
...
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
vertrauen
und
mit
Zuversicht
in
die
Zukunft
blicken.
Let
us
trust
you
and
look
to
the
future
with
confidence.
CCAligned v1
Der
Große
Seher,
Vertrauen
und
Zuversicht
als
seine
Hände
hat;
The
great
Seer
has
faith
and
confidence
for
hands;
CCAligned v1
Im
Moment
das
Element
genießt
das
Vertrauen
und
die
Zuversicht
der
viele
Benutzer.
At
the
moment,
the
item
enjoys
the
trust
and
confidence
of
its
a
lot
of
users.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
internationale
Bourgeoisie
blickt
mit
Vertrauen
und
Zuversicht
auf
diese
Organisation.
The
bourgeoisie
everywhere
looks
to
this
organisation
with
hope
and
trust.
ParaCrawl v7.1
Somit
genießt
die
App
das
Vertrauen
und
die
Zuversicht
der
Anwender.
Hence,
the
app
enjoys
the
trust
and
reliance
of
the
users.
ParaCrawl v7.1
Und
dadurch
waren
sie
nun
nichts
als
Vertrauen
und
Zuversicht.
And
so
they
were
all
trust
and
confidence.
ParaCrawl v7.1
Die
passende
Aufwartung
mit
der
Zuflucht
in
Buddha,
ist
Vertrauen
und
Zuversicht.
The
proper
response
to
the
Buddha
as
refuge
is
trust
and
confidence.
ParaCrawl v7.1
In
Dich
setze
ich
allezeit
mein
ganzes
Vertrauen
und
meine
Zuversicht.
In
Thee
have
I,
at
all
times,
placed
my
whole
trust
and
confidence.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
zuverlässigen
Personalverrechnungssystem
schaffen
Sie
anhaltendes
Vertrauen
und
Zuversicht
bei
der
Belegschaft.
Having
a
reliable
payroll
system
will
help
maintain
employee
trust
and
confidence.
ParaCrawl v7.1
Vertrauen
und
Zuversicht
konnten
wiederhergestellt
werden,
weil
es
Regeln
gab
und
diese
Regeln
eingehalten
wurden.
The
existence
and
respect
of
the
rules
have
been
essential
to
restore
trust
and
confidence.
TildeMODEL v2018
Zudem
kann
eine
Informationssicherheitsbewertung
dazu
beitragen,
Vertrauen
und
Zuversicht
der
Benutzer
zu
stärken.
Also,
information
security
evaluation
contributes
to
the
users’
trust
and
confidence.
TildeMODEL v2018
Möge
es
zugleich
ein
Beweis
von
Dynamik,
Vertrauen
und
Zuversicht,
also
ein
Höhepunkt
sein.
What
this
amounts
to
in
concrete
and
operational
terms
is
not
always
clear
to
everyone.
EUbookshop v2
Die
neue
Flagge
soll
Vertrauen
und
Zuversicht
in
Bezug
auf
die
neue
Zukunft
ausdrücken.
The
new
flag
is
intended
to
represent
confidence
in
the
new
future.
ParaCrawl v7.1
Wissen
und
Höflichkeit
der
Angestellten
und
ihre
Fähigkeit,
Vertrauen
und
Zuversicht
zu
übermitteln.
Knowledge
and
courtesy
of
employees
and
their
ability
to
convey
trust
and
confidence.
ParaCrawl v7.1
Wer
vermittelt
das
Vertrauen
und
die
Zuversicht,
dass
es
hier
wirklich
um
die
Menschen
geht?
Who
conveys
the
trust
and
confidence
that
pastoral
care
is
really
about
people?
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
dieses
Jahres
ist,
zu
vertrauen
und
Zuversicht
in
euch
selbst
zu
haben.
The
challenge
this
year
is
to
trust
and
have
faith
in
your
self.
ParaCrawl v7.1
Darunter
leiden
Vertrauen
und
Zuversicht.
Trust
and
confidence
are
the
result.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
von
elementarer
Bedeutung,
wenn
wir
all
unseren
Mitbürgerinnen
und
Mitbürgern
Vertrauen
und
Zuversicht
in
die
rechtliche
und
polizeiliche
Zusammenarbeit
in
Europa
vermitteln
wollen.
This
is
vital
if
we
are
to
give
every
one
of
our
citizens
trust
and
confidence
in
judicial
and
police
cooperation
in
Europe.
Europarl v8
Jeder
muss
wissen,
dass
sich
die
Lage
erst
dann
wieder
grundlegend
verbessern
wird,
wenn
ganz
generell
Vertrauen
und
Zuversicht
in
die
gesamtwirtschaftliche
Entwicklung
zurückgekehrt
ist.
Everybody
knows
that
the
situation
will
only
fundamentally
improve
when
the
general
confidence
and
belief
in
the
overall
trends
in
the
economy
have
returned.
Europarl v8
Das
Vertrauen
und
die
Zuversicht,
die
wir
von
unseren
Bürgern
erwarten,
verschwinden
nach
und
nach.
The
trust
and
confidence
that
we
assume
from
our
citizens
is
fading
away.
Europarl v8
Dazu
müssen
wir
Kernfragen
klären,
die
beispielsweise
das
Recht
betreffen,
das
für
grenzüberschreitende
Transaktionen
gilt,
um
bei
Unternehmen
und
Verbrauchern
für
Vertrauen
und
Zuversicht
zu
sorgen.
To
do
so
we
will
need
to
address
key
issues
such
as
giving
greater
confidence
and
certainty
to
businesses
and
consumers
on
what
law
will
apply
to
cross-border
transactions.
Europarl v8