Translation of "Vertrauen enttäuschen" in English
Wir
dürfen
dieses
Vertrauen
nicht
enttäuschen.
We
must
not
disappoint
that
trust.
Europarl v8
Ich
werde
alles
tun,
um
Ihr
Vertrauen
nicht
zu
enttäuschen.
I
will
do
everything
not
to
disappoint
your
trust.
Europarl v8
Weder
wir
noch
die
Europäische
Union
sollten
dieses
Vertrauen
enttäuschen.
Neither
we
nor
the
European
Union
should
fail
to
live
up
to
that
trust.
Europarl v8
Aber
Ihr
solltet
mein
Vertrauen
nicht
enttäuschen.
But
not
betray
my
trust.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dieses
Vertrauen
nicht
enttäuschen.
I
cannot
betray
that
trust.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
ihr
Vertrauen
nicht
enttäuschen.
I
couldn't
betray
her
confidence.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
mein
Vertrauen
doch
nicht
enttäuschen,
nicht
wahr?
You
don't
want
to
break
my
trust,
you
understand?
Yes.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
überzeugt,
dass
Er
mein
Vertrauen
nicht
enttäuschen
wird.
And
Im
persuaded
he
wont
embezzle
my
trust.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
nunmehr
an
der
Union,
das
in
sie
gesetzte
Vertrauen
nicht
zu
enttäuschen.
It
is
now
up
to
the
Union
not
to
disappoint
the
trust
put
in
it.
Europarl v8
Wir
werden
dieses
Vertrauen
sicher
nicht
enttäuschen
und
immer
auf
Euren
Augenstern
bestens
aufpassen.
We
will
not
disappoint
that
trust
and
always
take
care
of
your
eyes
star
very
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dieses
Vertrauen
sicher
nicht
enttäuschen
und
immer
auf
Eure
besonderen
Schätze
bestens
aufpassen.
We
will
not
disappoint
that
trust
and
always
take
care
of
your
special
darlings
very
well.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
werden
Sie
sich
allerdings
Ärger
einhandeln,
wenn
Sie
das
Vertrauen
eines
Skorpions
enttäuschen.
On
the
other
hand,
if
you
betray
the
trust
of
a
Scorpio
then
you
are
going
to
be
in
trouble.
ParaCrawl v7.1
Kunstkauf
ist
Vertrauenssache,
wir
sind
sicher,
dass
wir
Ihr
Vertrauen
nicht
enttäuschen
werden.
Buying
art
is
a
matter
of
confidence,
and
we
are
certain
that
we
will
not
disappoint
you.
ParaCrawl v7.1
Rolex
respektiert
Ihr
Recht
auf
Privatsphäre
und
ist
darauf
bedacht,
Ihr
Vertrauen
nicht
zu
enttäuschen.
Rolex
respects
your
right
of
privacy
and
is
committed
to
maintaining
your
confidence
and
trust.
ParaCrawl v7.1
Vertrauet
euch
nur
Mir
an,
und
Ich
werde
euer
Vertrauen
wahrlich
nicht
enttäuschen....
Just
put
your
trust
in
Me
and
truly,
I
will
never
disappoint
your
confidence....
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
werden
nie
Ihr
Vertrauen
in
uns
enttäuschen,
solange
Sie
bei
unssind.
But
we
will
never
betray
your
faith
in
us
so
long
as
you
are
one
ofus.
ParaCrawl v7.1
Da
Sie
nur
vorwärtsschreiten
können,
bitte
ich
Sie,
das
Vertrauen
nicht
zu
enttäuschen,
das
wir
in
Sie
gesetzt
haben.
As
you
can
only
go
forwards,
I
ask
that
you
justify
the
confidence
we
have
placed
in
you.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
wäre
es
unentschuldbar,
wenn
Südafrika
einerseits
jenes
verhaßte
Regime
demontiert,
wenn
die
Südafrikaner
Geschichte
schreiben
und
durch
ihre
bewundernswerte
Aussöhnung
ein
Beispiel
geben,
indem
sie
erfolgreich
den
schwierigen
Übergang
von
einem
Bürgerkrieg
und
einer
Diktatur,
einem
Übergang
von
den
Schemata
einer
Befreiungsbewegung
zur
Konstituierung
eines
pluralistischen,
demokratischen
Rechtsstaates
bewältigen,
ja,
es
wäre
skandalös,
meine
ich,
wenn
sie,
die
Südafrikaner,
unser
Vertrauen
in
ihre
Haltung
nicht
enttäuscht
haben,
daß
wir
Europäer
es
nicht
verstehen
würden,
der
Situation
gerecht
zu
werden,
und
das
von
Südafrika
in
uns
gesetzte
Vertrauen
enttäuschen
würden.
It
would
have
been
unforgivable
if,
when
South
Africa
has
dismantled
that
odious
regime,
when
the
South
Africans
have
made
history
and
shown
an
example
by
bringing
about
an
admirable
reconciliation,
successfully
overcoming
the
always
difficult
transition
from
a
civil
war
and
a
dictatorship,
the
transition
from
having
the
profile
of
a
freedom
movement
to
the
establishment
of
a
pluralist,
democratic
and
constitutional
State,
it
would
have
been
scandalous
if,
when
the
South
Africans
have
not
betrayed
our
trust
in
their
conduct,
we
Europeans
were
not
able
to
rise
to
the
occasion
and
were
to
betray
the
trust
which
South
Africa
has
put
in
us.
Europarl v8
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
wir
es
schaffen,
das
Vertrauen
unserer
Kunden,
Mitarbeiter
sowie
lokaler
Gemeinschaften,
in
denen
wir
wirken,
nicht
zu
enttäuschen,
genau
so,
wie
wir
das
Vertrauen
nicht
enttäuschen,
das
uns
die
Investoren
und
Aktionäre
geschenkt
hatten.
We
are
confident
that
we
will
not
betray
the
trust
of
our
customers,
employees
and
those
local
communities
affected
by
our
operations,
just
as
we
have
not
disappointed
our
investors
and
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Niemals
wird
er
euch
im
Stich
lassen
oder
euer
Vertrauen
enttäuschen,
niemals
wird
er
euch
auf
falsche
Wege
führen.
He
will
never
abandon
you
or
betray
your
trust,
he
will
never
lead
you
on
the
wrong
paths.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Ihr
Vertrauen
nicht
zu
enttäuschen,
Ihnen
der
Führer
und
Freund
zu
werden,
den
Sie
in
mir
erwarten.
I
hope
I
will
prove
equal
to
the
trust
you
place
in
me
and
become
the
leader
and
friend
you
expect
me
to
be.
CCAligned v1
Dies
gilt
in
besonderem
Maße
für
die
Geschäftsleitung
und
deren
Aufsichtsgremien,
denen
daran
gelegen
sein
muss,
Vertrauen
nicht
zu
enttäuschen
und
die
Verteidigungslinien
gegen
Vorfälle
konsequent
auszubauen.
This
applies
in
particular
to
the
management
and
their
supervisory
bodies,
whose
objective
must
be
to
not
compromise
confidence
and
to
proactively
strengthen
their
lines
of
defence
against
undesired
incidents.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
dieses
Vertrauen
enttäuschen,
riskieren
wir,
dass
die
Spieler
den
Kampf
als
gemein
und
nicht
als
anspruchsvoll
empfinden.
If
we
break
that
trust,
we
run
the
risk
of
players
feeling
like
the
fight
was
cheap
rather
than
challenging.
ParaCrawl v7.1
Ein
einmal
in
uns
gesetztes
Vertrauen
enttäuschen
wir
nicht
und
so
stehen
die
meisten
unserer
Kunden
bereits
seit
vielen
Jahren
treu
hinter
unserem
Unternehmen
und
unseren
Produkten.
We
do
not
disappoint
our
customers
who
trust
in
us
and
therefore
most
of
our
customers
have
been
faithful
partners
of
our
company
and
our
products
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Nun
willst
du
mir
deine
Tochter
zur
Frau
geben,
aber
wie
kann
ich
ihr
Vertrauen
enttäuschen?“
Yan
Zi
verbeugte
sich
immer
wieder
vor
dem
Kaiser.
Now
you
want
to
give
me
your
daughter,
but
how
can
I
violate
her
trust?"
Yan
Zi
bowed
to
the
king
again
and
again
to
decline.
ParaCrawl v7.1
Vertrauet
euch
nur
Mir
an,
und
Ich
werde
euer
Vertrauen
wahrlich
nicht
enttäuschen....
Denn
ob
auch
euer
Körper
nicht
offensichtlich
die
Kraft
spüret,
die
Seele
aber
empfängt
sie
in
großem
Maß
und
ist
dankbar
für
jede
Förderung,
die
Seele
reifet
und
einet
sich
mit
ihrem
Geist,
und
dieser
drängt
dem
Vatergeist
zu,
und
die
Bindung
mit
Mir
wird
immer
inniger....
Just
put
your
trust
in
Me
and
truly,
I
will
never
disappoint
your
confidence....
For
even
if
your
body
does
not
feel
the
evidence
of
this
strength
but
your
soul
receives
it
in
abundance
and
is
grateful
for
every
support,
the
soul
matures
and
unites
itself
with
its
spirit,
and
this
strives
towards
the
Father-Spirit,
and
the
unity
with
Me
will
become
ever
closer.
ParaCrawl v7.1