Translation of "Vertrag zustande" in English
Die
Form,
in
der
der
Vertrag
zustande
kommt:
This
is
the
selling
method
used
to
carry
out
the
transaction:
DGT v2019
Die
Form,
in
der
der
Vertrag
zustande
kommt.
This
is
the
selling
method
used
to
carry
out
the
transaction
TildeMODEL v2018
Mit
der
Annahme
Ihres
Angebots
kommt
der
Vertrag
zustande.
With
the
acceptance
of
your
order
the
transaction
is
completed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertrag
kommt
nur
zustande,
wenn
wir
dieser
Abweichung
schriftlich
zustimmen.
The
contract
is
only
valid
if
we
confirm
those
deviations
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
United
Kiosk
und
dem
Dritten
kommt
kein
Vertrag
zustande.
No
contract
exists
between
United
Kiosk
and
the
Third
Party.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kommt
der
Vertrag
mit
uns
zustande.
The
contract
with
us
then
comes
into
effect.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertrag
kommt
erst
Zustande
nach
Genehmigung
durch
BB
Cream
Shop.
A
contract
only
exists
after
acceptance
of
said
contract
by
BB
Cream
Shop.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Einwilligung
kommt
ein
Vertrag
nicht
zustande.
Without
this
consent,
a
contract
does
not
come
into
existence.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
Bestellungen
kommt
der
Vertrag
zustande
mit:
For
all
orders
the
contract
will
be
concluded
with:
ParaCrawl v7.1
Ein
verbindlicher
Vertrag
kommt
zustande,
wenn
wir
Ihre
Bestellung
annehmen.
A
binding
agreement
will
come
about
when
we
accept
your
purchase
order.
ParaCrawl v7.1
Kommt
bei
einer
Buchung
ein
Vertrag
zustande
und
wenn
ja,
mit
wem
?
In
case
of
a
booking:
Will
a
contract
be
concluded
and,
if
so,
with
whom?
CCAligned v1
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer:
DE
243303041
,
nachfolgend
Anbieter
genannt,
der
Vertrag
zustande.
Sales
Tax
Identification
Number:
DE
243303041
,
hereinafter
referred
to
as
Provider,
the
contract
is
concluded.
CCAligned v1
Bei
Bestellungen
in
unserem
Onlineshop
kommt
der
Vertrag
zustande
mit:
When
orders
are
placed
with
our
Online
Shop,
a
contract
is
concluded
with:
CCAligned v1
Bei
Bestellungen
über
das
Internet
kommt
der
Vertrag
zustande
mit:
For
orders
via
Internet,
the
sales
contract
will
come
into
effect
with:
CCAligned v1
Bei
Bestellungen
in
unserem
Webshop
kommt
der
Vertrag
zustande
mit:
For
orders
in
our
online
store,
the
contract
is
with:
CCAligned v1
Der
Vertrag
kommt
zustande
mit
BS
Bodensteckdosen
Systemtechnik.
Contracts
are
concluded
with
BS
Bodensteckdosen
Systemtechnik.
CCAligned v1
Der
Vertrag
kommt
zustande,
wenn
die
Bestätigung
der
Zahlung
durch
die
Bank.
The
contract
is
concluded
when
the
confirmation
of
payment
by
the
bank.
CCAligned v1
Nur
wenn
die
prognostizierten
Werte
erreicht
werden,
kommt
der
Vertrag
zustande.
The
contract
is
only
concluded
if
the
forecast
values
are
achieved.
CCAligned v1
Der
Vertrag
kommt
zustande,
wenn
wir
Ihren
Preisvorschlag
annehmen.
The
contract
is
concluded
when
we
accept
your
proposed
price.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Empfangsbestätigung
kommt
noch
kein
Vertrag
zustande.
A
contract
shall
still
not
come
into
existence
through
the
confirmation
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nutzung
der
Daten
kommt
kein
Vertrag
mit
uns
zustande.
We
have
no
intention
of
concluding
a
contract
with
the
users
of
this
website.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
kommt
zustande
wenn
folgende
Voraussetzungen
kumulativ
erfüllt
sind:
A
contract
is
entered
if
the
following
prerequisites
are
met
cumulatively:
ParaCrawl v7.1
Erst
mit
der
Annahme
durch
den
Gastgeber
kommt
ein
Vertrag
zustande.
Only
after
an
offer
has
been
accepted
by
the
host
has
a
contract
been
concluded.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kommt
ein
Vertrag
nicht
zustande.
In
this
case,
no
contract
comes
about.
ParaCrawl v7.1