Translation of "Vertrag auslösen" in English
Da
diese
Verordnung
vorsieht,
dass
die
Richtlinien,
aus
denen
der
Rechtsrahmen
für
die
elektronische
Kommunikation
von
2002
besteht,
unbeschadet
etwaiger
spezifischer
Einzelmaßnahmen
gelten,
die
zur
Regulierung
der
Entgelte
im
gemeinschaftsweiten
Roaming
für
mobile
Sprachtelefonanrufe
erlassen
werden,
und
da
die
Anbieter
von
Diensten
für
gemeinschaftsweites
Roaming
auf
Grund
dieser
Verordnung
möglicherweise
Änderungen
ihrer
Roamingtarife
auf
Endkundenebene
vornehmen
müssen,
um
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
zu
genügen,
sollten
solche
Änderungen
keine
auf
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
des
Rechtsrahmens
für
die
elektronische
Kommunikation
von
2002
beruhenden
Rechte
für
Mobilfunkkunden
zur
Kündigung
ihrer
Verträge
auslösen.
Since
this
Regulation
provides
that
the
Directives
making
up
the
2002
regulatory
framework
for
electronic
communications
are
without
prejudice
to
any
specific
measure
adopted
for
the
regulation
of
Community-wide
roaming
charges
for
mobile
voice
telephony
calls,
and
since
providers
of
Community-wide
roaming
services
may
be
required
by
this
Regulation
to
make
changes
to
their
retail
roaming
tariffs
in
order
to
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation,
such
changes
should
not
trigger
for
mobile
customers
any
right
under
national
laws
transposing
the
2002
regulatory
framework
for
electronic
communications
to
withdraw
from
their
contracts.
DGT v2019
Da
diese
Verordnung
eine
Einzelmaßnahme
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
5
der
Rahmenrichtlinie
darstellen
sollte
und
da
die
Anbieter
von
Diensten
für
unionsweites
Roaming
aufgrund
dieser
Verordnung
möglicherweise
Änderungen
ihrer
Roamingtarife
auf
Endkundenebene
vornehmen
müssen,
um
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
zu
genügen,
sollten
solche
Änderungen
keine
auf
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
des
Rechtsrahmens
für
die
elektronische
Kommunikation
von
2002
beruhenden
Rechte
für
Mobilfunkkunden
zur
Kündigung
ihrer
Verträge
auslösen.
Since
this
Regulation
should
constitute
a
specific
measure
within
the
meaning
of
Article
1(5)
of
the
Framework
Directive,
and
since
providers
of
Union-wide
roaming
services
may
be
required
by
this
Regulation
to
make
changes
to
their
retail
roaming
tariffs
in
order
to
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation,
such
changes
should
not
trigger
for
mobile
customers
any
right
under
national
laws
transposing
the
2002
regulatory
framework
for
electronic
communications
to
withdraw
from
their
contracts.
DGT v2019
Die
Wortgruppe
"für
elektromagnetische
Strahlung
undurchlässig"
bedeutet
in
dieser
Anmeldung,
dass
elektromagnetische
Störfelder,
die
Funktionsstörungen
in
den
elektrischen
oder
elektronischen
Bauelementen,
insb.
in
den
Filterbauelementen
eines
EMV(Elektromagnetische
Verträglichkeit)-Filters,
auslösen
können,
von
der
Trennwand,
der
Abdeckplatte
sowie
dem
Gehäuseabschnitt
entsprechend
absorbiert
beziehungsweise
gedämpft
werden,
so
dass
diese
zu
den
jeweiligen
Bauelementen
nicht
beziehungsweise
nicht
in
der
Intensität
erreichen,
die
Funktionsstörungen
in
den
jeweiligen
Bauelementen
auslösen
kann.
The
wording
“impermeable
to
electromagnetic
radiation”
in
this
application
means
that
electromagnetic
interference
fields
which
can
trigger
functional
faults
in
the
electrical
or
electronic
components,
in
particular
in
the
filter
components
of
an
EMC
(electromagnetic
compatibility)
filter,
are
correspondingly
absorbed
or
damped
by
the
separating
wall,
the
covering
plate
and
the
housing
section
so
that
said
electromagnetic
interference
fields
do
not
reach
the
respective
components
or
do
not
reach
said
components
with
an
intensity
that
can
trigger
functional
faults
in
the
respective
components.
EuroPat v2
Seit
Sonntag
16
Uhr,
seit
Theresa
May
bestätigt
hat,
dass
London
bis
März
2017
Artikel
50
des
EU-Vertrags
auslösen
wird,
beginnt
der
Countdown.
Since
4
pm
on
Sunday,
since
Teresa
May
confirmed
that
London
will
trigger
Article
50
of
the
EU
treaty
by
March
2017,
the
countdown
has
begun.
ParaCrawl v7.1