Translation of "Vertikale verschiebung" in English

Die erforderliche vertikale Verschiebung um eine halbe Zeile wird subjektiv nicht störend wahrgenommen.
Subjectively, the necessary vertical displacement by half-a-line is not perceived as being disturbing.
EuroPat v2

Bevorzugt kann somit eine vertikale Verschiebung des Referenzkörpers bezüglich der Referenzspule detektiert werden.
Thus, a vertical displacement of the reference body with respect to the reference coil preferably can be detected.
EuroPat v2

Die vertikale Verschiebung muss negativ sein, da es sonst keine Nullstellen gibt.
The vertical shift must be negative, because there are otherwise no zeroes.
EuroPat v2

Eine vertikale Verschiebung der Schublade relativ zur Ausziehschiene impliziert stets eine translatorische Bewegung.
A vertical movement of the drawer relative to the pull-out rail always implicates a translatory movement.
EuroPat v2

In Abb. 4 ist die vertikale Verschiebung durch Maschinenverformung aufgezeigt.
In FIG. 4 the vertical displacement due to machine deformation is shown.
EuroPat v2

Letztere erlauben eine stufenlose horizontale und vertikale Verschiebung des Antriebs.
The latter provide for continuous horizontal and vertical shift of the drive.
ParaCrawl v7.1

Wellen: durch vertikale Verschiebung der Pixel entlang einer Sinus Kurve wird Welleneffekt erzeugt.
Wave: creates a ripple effect in the image by shifting the pixels vertically along a sine wave.
KDE4 v2

Gemessen wird die vertikale Verschiebung zwischen zwei in Längserstreckung des Bauteils zueinander versetzten Sensor-Befestigungspunkten.
The vertical displacement between two sensor attachment points spaced from each other in the longitudinal direction of the structural part is measured.
EuroPat v2

Die Flächenträger werden dabei (durch vertikale Verschiebung) in vier bewegliche Schneidevorrichtungen gebracht.
The face carriers are thereby brought into 4 movable (vertically displacement) cutting devices.
EuroPat v2

Eine maximale vertikale Verschiebung der Kennlinie ergibt sich, wenn der nichtmagnetische Spalt 24 entfällt.
A maximum vertical displacement of the characteristic curve results if the nonmagnetic gap 24 is omitted.
EuroPat v2

Gleichzeitig verhindern die Führungsleisten 20, 21 eine vertikale Verschiebung der Lamellen nach oben.
The guide ledges 20, 21 at the same time prevent a vertical displacement of the lamellae to the upside.
EuroPat v2

Die vertikale Verschiebung des Brenners erfolgt dabei neuerdings nicht mehr von Hand, sondern mittels Motorkraft.
In this case, the vertical movement of the torch does not take place manually, but by means of a motor.
EuroPat v2

Die horizontale Verschiebung des Keils 90 wird in eine vertikale Verschiebung des Trägers 4 gewandelt.
The horizontal displacement of the wedge 90 is transformed into a vertical displacement of the carrier 4.
EuroPat v2

Es ergibt sich dann eine kompensierende vertikale Verschiebung der oberen Anbindung der oberen Radialstreben.
A compensating vertical displacement of the upper attachment of the upper radial struts is then produced.
EuroPat v2

Durch diese Nachprüfung soll sichergestellt werden, dass die vertikale Verschiebung der Hell-Dunkel-Grenze unter Wärmeeinfluss den für einen eingeschalteten Abblendscheinwerfer vorgeschriebenen Wert nicht überschreitet.
This test consists of verifying that the vertical drift of the cut-off line under the influence of heat does not exceed a specified value for an operating passing lamp.
DGT v2019

Durch diese Nachprüfung soll sichergestellt werden, dass die vertikale Verschiebung der Hell-Dunkel-Grenze unter Wärmeeinfluss den Wert nicht überschreitet, der für ein System oder Systemteile, die Abblendlicht der Klasse C („normales Abblendlicht“) ausstrahlen, oder für jede angegebene Lichtverteilung des Abblendlichts vorgeschrieben ist.
This test consists of verifying that the vertical drift of the cut-off line under the influence of heat does not exceed a specified value for a system or part(s) of emitting a class C (basic) passing beam, or each specified passing beam mode.
DGT v2019

Ab einem Zeitpunkt von 36 Monaten nach dem Inkrafttreten nach Nummer 13.1 dürfen Vertragsparteien, die diese Regelung anwenden, Genehmigungen für Fahrzeuge der Klasse M1 mit Frontlenkung sowie Fahrzeuge der Klasse N1 mit einem zulässigen Gesamtgewicht von weniger als 1,5 t nur erteilen, wenn der Fahrzeugtyp den Vorschriften dieser Regelung in ihrer durch die Änderungsserie 03 geänderten Fassung entspricht, ausgenommen die Vorschriften in Nummer 5.1 dieser Regelung über die höchst zulässige vertikale Verschiebung der Lenksäule, die für neue Genehmigungen erst nach weiteren zwölf Monaten gelten.
Upon the expiration of a period of 36 months following the official date of entry into force referred to in paragraph 13.1 above, Contracting Parties applying this Regulation shall grant approval for category M1 forward-control vehicles and category N1 vehicles of less than 1.5 tonnes only if the vehicle type satisfies the requirements of this Regulation as amended by the 03 series of amendments, with the exception of the provisions laid down in paragraph 5.1 of this Regulation concerning the maximum vertical displacement of the steering column, which shall apply to new approvals only after a further period of 12 months.
DGT v2019

Durch diese Nachprüfung soll sichergestellt werden, dass die vertikale Verschiebung der Hell-Dunkel-Grenze unter Wärmeeinfluss den für einen eingeschalteten Scheinwerfer für Abblendlicht vorgeschriebenen Wert nicht überschreitet.
This test consists of verifying that the vertical drift of the cut-off line under the influence of heat does not exceed a specified value for an operating passing lamp.
DGT v2019

Die Befestigung der Induktionsschmelzeinrichtung am Gestell erlaubt von einem festen unteren Anschlag aus eine kleine vertikale Verschiebung nach oben, die durch einen oberen Endschalter 34 begrenzt wird.
Starting from a fixed lower stop, the mounting on the frame of the induction-melting appliance 8 permits a small displacement vertically upwards which displacement is limited by an upper limit-switch 34.
EuroPat v2

Die Befestigung der tnduktionsschmetzeinrichtunj am Gestell erlaubt von eimen festen unteren Anschlag aus eine kleine vertikale Verschiebung nach oben, die durch einen oberen Endschalter 34 begrenzt wird.
Starting from a fixed lower stop, the mounting on the frame of the induction-melting appliance 8 permits a small displacement vertically upwards which displacement is limited by an upper limit-switch 34.
EuroPat v2