Translation of "Verteilung von kosten" in English

Bezüglich des internen Rechnungswesens sollen sie die Herkunft und Verteilung von Kosten bewerten und vornehmen können.
Regarding internal accounting, they will understand the origin and allocation of costs. Preconditions None
ParaCrawl v7.1

Wir benötigen hohe Sammelquoten, hohe Recyclingquoten und angemessene Recyclingstandards, effiziente Rechtsvorschriften gegen illegale Exporte, weit reichende Verantwortung für Hersteller, besser konstruierte Geräte und eine gerechte Verteilung von Verantwortung und Kosten zwischen Herstellern, Verbrauchern und staatlichen Behörden.
We will need high collection rates, high recycling rates and adequate recycling standards, strong legislation against illegal exports, far-reaching producer's responsibility, better designed equipment and a fair distribution of responsibilities and costs between producers, consumers and public authorities.
Europarl v8

Daraus folgt, dass die Union der Nationen und Staaten danach beurteilt wird, inwieweit sie eine gerechte Verteilung von Kosten und Einkommen gewährleistet, und auch, wie solidarisch und gerecht sie sich zeigt.
It therefore follows that the Union of nations and states will be judged according to the extent to which it guarantees fair distribution of cost and income and also in terms of the degree of solidarity and justice it demonstrates.
Europarl v8

Natürlich begrenzen internationale Übereinkommen derartige Maßnahmen, um eine relativ offene Weltwirtschaft zu erhalten, die insgesamt große Vorteile bietet (auch wenn die Verteilung von Nutzen und Kosten für die Politik eine Herausforderung bleibt).
Of course, international agreements limit such measures in order to preserve a relatively open global economy, which yields large aggregate benefits (even as the distribution of benefits and costs remains a challenge for policymakers).
News-Commentary v14

Die Marktkräfte bewirken eine ungleichmäßige Verteilung von Nutzen und Kosten, so daß es Gewinner und Verlierer gibt.
Inequalities in the sharing of benefits and costs are by-products of market forces, which create winners and losers.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde hinsichtlich der Herstellkosten und insbesondere der Energiekosten geprüft, ob die von den ausführenden Herstellern gezahlten Gaspreise die mit der Produktion und der Verteilung von Gas verbundenen Kosten in angemessener Weise widerspiegelten.
With regard to manufacturing costs, and in particular energy costs, as far as gas is concerned, it was examined whether the gas prices paid by the exporting producers reasonably reflected the costs associated with the production and distribution of gas.
DGT v2019

Die Regierungen tragen eine besondere Verantwortung für den sorgsamen Umgang mit den Umweltressourcen und eine gerechte Verteilung von Nutzen und Kosten von Umweltschutzmaßnahmen.
Governments have special responsibilities to ensure sustainable management of the environment and equitable allocation of benefits and costs of environmental protection measures.
TildeMODEL v2018

Durch engere Kontakte mit den Herkunftsländern ist unter anderem auch eine bessere Bekämpfung der Ursachen illegaler Einwanderung sowie die Entwicklung einer EU-Migrationspolitik möglich, mit der Entwicklungsziele gefördert und eine gerechte Verteilung von Kosten und Nutzen der Einwanderung erreicht werden können.
Closer relationships with countries of origin should inter alia ensure that the root causes of illegal immigration are addressed and that EU immigration policy is designed so as to support development objectives and to achieve an equitable sharing of the costs and benefits of immigration.
TildeMODEL v2018

Vor- und nachgelagerte Entscheidungen in der Wertschöpfungskette müssen besser aufeinander abgestimmt werden, damit Herstellern, Investoren, Händlern, Verbrauchern und Betreibern von Recycling-Betrieben kohärente Anreize geboten werden und eine gerechte Verteilung von Kosten und Nutzen gewährleistet ist.
Upstream and downstream decisions in the value chain need to be better connected, providing coherent incentives between producers, investors, distributors, consumers and recyclers, and ensuring a fair distribution of costs and benefits.
TildeMODEL v2018

Unter Wahrung der finanziellen Interessen der EU sollte ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Kontrolle und Risiko angestrebt und ausreichende Flexibilität an den Tag gelegt werden, um eine effiziente Partnerschaft mit den privaten Akteuren zu ermöglichen, wobei der Schutz der finanziellen Interessen der EU durch eine gerechte Verteilung von Kosten und Nutzen gewährleistet wird.
While ensuring the protection of the EU's financial interests, the objective should be to strike the right balance between control and risk and be flexible enough to permit an efficient partnership with the private players, ensuring the protection of the EU's financial interests based on an equitable sharing in the costs and benefits
TildeMODEL v2018

Dies wird wahrscheinlich — zumindest kurzfristig — notwendig sein, bis die bessere In tegration der Gemeinschaft selbst eine gerechtere Verteilung von Kosten und Gewinn mit sich bringt.
We intend today to totally reject this shared criminal act or, in other words, the legitimization of the death penalty as the supreme punish ment.
EUbookshop v2

Im Jahr 2009 unterzeichnete der EDSB zusammen mit den übrigen Organen das Protokoll über die Harmonisierung der Kosten für interinstitutionelle Sprachkurse sowie das neue Protokoll über die Verteilung der Kosten von pädagogischen Projekten zur interinstitutionellen Sprachausbildung auf die Organe.
Language courses represented a signicant part of the total number of days devoted to training in 2009. The high rate of participation conrms the principle that language learning in the EDPS should primarily serve to improve professional e?ectiveness and job-related needs including, of course, the harmonious integration of new sta? into the organisation.
EUbookshop v2

Ein solcher Prozess ist noch kein Verhandlungsprozess, aber er bereitet den Boden für effizientere Verhandlungen, indemer hilft, die Auseinandersetzung mit Fakten, Problemen und möglichen Lösungen von der Aushandlung gangbarer Wege und der Verteilung von Kosten und Nutzen zu trennen.
This is not the sameas bargaining, butprovides a setting for more efficientbargaining by helping toseparate the digestion offacts, problems and possible solutions from negotiatingfeasible courses of action and the distribution of costs and benefits.
EUbookshop v2

Antwort der Kommission stärkte Transparenz der Benutzung von Netzen und der Verteilung von Kosten zwischen den Bereichen, die de jure oder de facto immer noch einem Monopol unterliegen, und den liberalisierten Bereichen erfordert.
The Commission agrees that while respecting theprinciples of subsidiarity as regards the implementation of regulatory systems, they must in all casesbe effective and must provide sufficient points of comparison to ensure that the competition rules arebeing fully respectedin each Member State.The Commission agrees that the introduction ofgreater competition into the former monopoly areaswill require transparency in the exploitation ofnetworks and in the distribution of costs as betweenthose activities still carried on under monopoly, either legal or de facto, and those areas wherecompetition exists.
EUbookshop v2

Die Sicherstellung eines nachhaltigen Zugangs zu abiotischen Rohstoffen auf globaler Ebene für die kommenden Jahrzehnte erfordert Diskussionen darüber, wie die externen ökologischen und sozialen Kosten der Rohstoffproduktion internalisiert und eine gerechte Verteilung von Verantwortung, Kosten und Nutzen entlang der globalen Lieferketten erreicht werden können.
Ensuring sustainable access to abiotic raw materials on a global level for the decades to come requires discussions on how to internalise the external environmental and social costs of raw material production and how to achieve a fair and just distribution of responsibilities, costs and benefits along global supply chains.
ParaCrawl v7.1

Sechs Akzeptanzdeterminanten sind bei Fracking entscheidend: Wassersicherheit, Risiko durch Erdbeben, Anstieg von Lärm und Verkehr, Schädigung von Natur und Landschaft, Genehmigungsorgan und ungleiche Verteilung von Nutzen und Kosten.
There are six determinants of acceptance where fracking is concerned: water safety, earthquake risk, increased noise and traffic, harm to nature and the countryside, the approvals body involved and an uneven distribution of costs and benefits.
ParaCrawl v7.1

Incoterms sind weltweit anerkannte, standardisierte Regeln über die Verteilung von Pflichten, Kosten und Risiken im internationalen Warenverkehr.
Incoterms represent a global standard on how responsibilities, costs and risks are shared in international trade.
CCAligned v1

Fairness bei der Verteilung von Kosten und Nutzen, von Einkommen und Chancen sollte sich in der Überzeugung und Umsetzung der Politik spiegeln.
Fairness in the distribution of costs and benefits, of income and opportunity must be reflected in the consideration and execution of policy.
ParaCrawl v7.1

Diese Verteilung von Kosten und Nutzen sollte auf allen Ebenen der Ocean Governance stattfinden, sowohl zwischen verschiedenen Staaten als auch innerhalb eines Staates und seinen verschiedenen Bevölkerungsgruppen.
This distribution of costs and benefits should take place at all levels of ocean governance, both between different countries and between the different population groups within a country.
ParaCrawl v7.1

Für bestimmte Momente hat das Gefühl möglicher fehlender Loyalität, fehlender Alternativen oder Fehleinschätzungen über die tatsächliche Verteilung von Kosten und Nutzen - z.B. die ausschließliche Berücksichtigung der globalen Handelsbilanzsalden - bei dem ein oder anderen Partnerland dazu beigetragen, das Bewusst-sein für die Existenz einer im Grunde von allen Partnern getragenen oder, dies zumindest, einer für alle Partner kompatiblen Strategie zu trüben.
On occasion, the perception of eventual disloyal conduct by the government of one member country or controversial assessments of the real distribution of costs and benefits of the integration process, have contributed to weakening the feeling that the strategic idea is shared with the same intensity by the different partners.
ParaCrawl v7.1