Translation of "Verteilung von kosten" in English
Bezüglich
des
internen
Rechnungswesens
sollen
sie
die
Herkunft
und
Verteilung
von
Kosten
bewerten
und
vornehmen
können.
Regarding
internal
accounting,
they
will
understand
the
origin
and
allocation
of
costs.
Preconditions
None
ParaCrawl v7.1
Wir
benötigen
hohe
Sammelquoten,
hohe
Recyclingquoten
und
angemessene
Recyclingstandards,
effiziente
Rechtsvorschriften
gegen
illegale
Exporte,
weit
reichende
Verantwortung
für
Hersteller,
besser
konstruierte
Geräte
und
eine
gerechte
Verteilung
von
Verantwortung
und
Kosten
zwischen
Herstellern,
Verbrauchern
und
staatlichen
Behörden.
We
will
need
high
collection
rates,
high
recycling
rates
and
adequate
recycling
standards,
strong
legislation
against
illegal
exports,
far-reaching
producer's
responsibility,
better
designed
equipment
and
a
fair
distribution
of
responsibilities
and
costs
between
producers,
consumers
and
public
authorities.
Europarl v8
Daraus
folgt,
dass
die
Union
der
Nationen
und
Staaten
danach
beurteilt
wird,
inwieweit
sie
eine
gerechte
Verteilung
von
Kosten
und
Einkommen
gewährleistet,
und
auch,
wie
solidarisch
und
gerecht
sie
sich
zeigt.
It
therefore
follows
that
the
Union
of
nations
and
states
will
be
judged
according
to
the
extent
to
which
it
guarantees
fair
distribution
of
cost
and
income
and
also
in
terms
of
the
degree
of
solidarity
and
justice
it
demonstrates.
Europarl v8
Natürlich
begrenzen
internationale
Übereinkommen
derartige
Maßnahmen,
um
eine
relativ
offene
Weltwirtschaft
zu
erhalten,
die
insgesamt
große
Vorteile
bietet
(auch
wenn
die
Verteilung
von
Nutzen
und
Kosten
für
die
Politik
eine
Herausforderung
bleibt).
Of
course,
international
agreements
limit
such
measures
in
order
to
preserve
a
relatively
open
global
economy,
which
yields
large
aggregate
benefits
(even
as
the
distribution
of
benefits
and
costs
remains
a
challenge
for
policymakers).
News-Commentary v14
Die
Marktkräfte
bewirken
eine
ungleichmäßige
Verteilung
von
Nutzen
und
Kosten,
so
daß
es
Gewinner
und
Verlierer
gibt.
Inequalities
in
the
sharing
of
benefits
and
costs
are
by-products
of
market
forces,
which
create
winners
and
losers.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
hinsichtlich
der
Herstellkosten
und
insbesondere
der
Energiekosten
geprüft,
ob
die
von
den
ausführenden
Herstellern
gezahlten
Gaspreise
die
mit
der
Produktion
und
der
Verteilung
von
Gas
verbundenen
Kosten
in
angemessener
Weise
widerspiegelten.
With
regard
to
manufacturing
costs,
and
in
particular
energy
costs,
as
far
as
gas
is
concerned,
it
was
examined
whether
the
gas
prices
paid
by
the
exporting
producers
reasonably
reflected
the
costs
associated
with
the
production
and
distribution
of
gas.
DGT v2019
Die
Regierungen
tragen
eine
besondere
Verantwortung
für
den
sorgsamen
Umgang
mit
den
Umweltressourcen
und
eine
gerechte
Verteilung
von
Nutzen
und
Kosten
von
Umweltschutzmaßnahmen.
Governments
have
special
responsibilities
to
ensure
sustainable
management
of
the
environment
and
equitable
allocation
of
benefits
and
costs
of
environmental
protection
measures.
TildeMODEL v2018
Durch
engere
Kontakte
mit
den
Herkunftsländern
ist
unter
anderem
auch
eine
bessere
Bekämpfung
der
Ursachen
illegaler
Einwanderung
sowie
die
Entwicklung
einer
EU-Migrationspolitik
möglich,
mit
der
Entwicklungsziele
gefördert
und
eine
gerechte
Verteilung
von
Kosten
und
Nutzen
der
Einwanderung
erreicht
werden
können.
Closer
relationships
with
countries
of
origin
should
inter
alia
ensure
that
the
root
causes
of
illegal
immigration
are
addressed
and
that
EU
immigration
policy
is
designed
so
as
to
support
development
objectives
and
to
achieve
an
equitable
sharing
of
the
costs
and
benefits
of
immigration.
TildeMODEL v2018
Vor-
und
nachgelagerte
Entscheidungen
in
der
Wertschöpfungskette
müssen
besser
aufeinander
abgestimmt
werden,
damit
Herstellern,
Investoren,
Händlern,
Verbrauchern
und
Betreibern
von
Recycling-Betrieben
kohärente
Anreize
geboten
werden
und
eine
gerechte
Verteilung
von
Kosten
und
Nutzen
gewährleistet
ist.
Upstream
and
downstream
decisions
in
the
value
chain
need
to
be
better
connected,
providing
coherent
incentives
between
producers,
investors,
distributors,
consumers
and
recyclers,
and
ensuring
a
fair
distribution
of
costs
and
benefits.
TildeMODEL v2018
Unter
Wahrung
der
finanziellen
Interessen
der
EU
sollte
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Kontrolle
und
Risiko
angestrebt
und
ausreichende
Flexibilität
an
den
Tag
gelegt
werden,
um
eine
effiziente
Partnerschaft
mit
den
privaten
Akteuren
zu
ermöglichen,
wobei
der
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
EU
durch
eine
gerechte
Verteilung
von
Kosten
und
Nutzen
gewährleistet
wird.
While
ensuring
the
protection
of
the
EU's
financial
interests,
the
objective
should
be
to
strike
the
right
balance
between
control
and
risk
and
be
flexible
enough
to
permit
an
efficient
partnership
with
the
private
players,
ensuring
the
protection
of
the
EU's
financial
interests
based
on
an
equitable
sharing
in
the
costs
and
benefits
TildeMODEL v2018
Dies
wird
wahrscheinlich
—
zumindest
kurzfristig
—
notwendig
sein,
bis
die
bessere
In
tegration
der
Gemeinschaft
selbst
eine
gerechtere
Verteilung
von
Kosten
und
Gewinn
mit
sich
bringt.
We
intend
today
to
totally
reject
this
shared
criminal
act
or,
in
other
words,
the
legitimization
of
the
death
penalty
as
the
supreme
punish
ment.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2009
unterzeichnete
der
EDSB
zusammen
mit
den
übrigen
Organen
das
Protokoll
über
die
Harmonisierung
der
Kosten
für
interinstitutionelle
Sprachkurse
sowie
das
neue
Protokoll
über
die
Verteilung
der
Kosten
von
pädagogischen
Projekten
zur
interinstitutionellen
Sprachausbildung
auf
die
Organe.
Language
courses
represented
a
signicant
part
of
the
total
number
of
days
devoted
to
training
in
2009.
The
high
rate
of
participation
conrms
the
principle
that
language
learning
in
the
EDPS
should
primarily
serve
to
improve
professional
e?ectiveness
and
job-related
needs
including,
of
course,
the
harmonious
integration
of
new
sta?
into
the
organisation.
EUbookshop v2
Ein
solcher
Prozess
ist
noch
kein
Verhandlungsprozess,
aber
er
bereitet
den
Boden
für
effizientere
Verhandlungen,
indemer
hilft,
die
Auseinandersetzung
mit
Fakten,
Problemen
und
möglichen
Lösungen
von
der
Aushandlung
gangbarer
Wege
und
der
Verteilung
von
Kosten
und
Nutzen
zu
trennen.
This
is
not
the
sameas
bargaining,
butprovides
a
setting
for
more
efficientbargaining
by
helping
toseparate
the
digestion
offacts,
problems
and
possible
solutions
from
negotiatingfeasible
courses
of
action
and
the
distribution
of
costs
and
benefits.
EUbookshop v2
Antwort
der
Kommission
stärkte
Transparenz
der
Benutzung
von
Netzen
und
der
Verteilung
von
Kosten
zwischen
den
Bereichen,
die
de
jure
oder
de
facto
immer
noch
einem
Monopol
unterliegen,
und
den
liberalisierten
Bereichen
erfordert.
The
Commission
agrees
that
while
respecting
theprinciples
of
subsidiarity
as
regards
the
implementation
of
regulatory
systems,
they
must
in
all
casesbe
effective
and
must
provide
sufficient
points
of
comparison
to
ensure
that
the
competition
rules
arebeing
fully
respectedin
each
Member
State.The
Commission
agrees
that
the
introduction
ofgreater
competition
into
the
former
monopoly
areaswill
require
transparency
in
the
exploitation
ofnetworks
and
in
the
distribution
of
costs
as
betweenthose
activities
still
carried
on
under
monopoly,
either
legal
or
de
facto,
and
those
areas
wherecompetition
exists.
EUbookshop v2
Die
Sicherstellung
eines
nachhaltigen
Zugangs
zu
abiotischen
Rohstoffen
auf
globaler
Ebene
für
die
kommenden
Jahrzehnte
erfordert
Diskussionen
darüber,
wie
die
externen
ökologischen
und
sozialen
Kosten
der
Rohstoffproduktion
internalisiert
und
eine
gerechte
Verteilung
von
Verantwortung,
Kosten
und
Nutzen
entlang
der
globalen
Lieferketten
erreicht
werden
können.
Ensuring
sustainable
access
to
abiotic
raw
materials
on
a
global
level
for
the
decades
to
come
requires
discussions
on
how
to
internalise
the
external
environmental
and
social
costs
of
raw
material
production
and
how
to
achieve
a
fair
and
just
distribution
of
responsibilities,
costs
and
benefits
along
global
supply
chains.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Akzeptanzdeterminanten
sind
bei
Fracking
entscheidend:
Wassersicherheit,
Risiko
durch
Erdbeben,
Anstieg
von
Lärm
und
Verkehr,
Schädigung
von
Natur
und
Landschaft,
Genehmigungsorgan
und
ungleiche
Verteilung
von
Nutzen
und
Kosten.
There
are
six
determinants
of
acceptance
where
fracking
is
concerned:
water
safety,
earthquake
risk,
increased
noise
and
traffic,
harm
to
nature
and
the
countryside,
the
approvals
body
involved
and
an
uneven
distribution
of
costs
and
benefits.
ParaCrawl v7.1
Incoterms
sind
weltweit
anerkannte,
standardisierte
Regeln
über
die
Verteilung
von
Pflichten,
Kosten
und
Risiken
im
internationalen
Warenverkehr.
Incoterms
represent
a
global
standard
on
how
responsibilities,
costs
and
risks
are
shared
in
international
trade.
CCAligned v1
Fairness
bei
der
Verteilung
von
Kosten
und
Nutzen,
von
Einkommen
und
Chancen
sollte
sich
in
der
Überzeugung
und
Umsetzung
der
Politik
spiegeln.
Fairness
in
the
distribution
of
costs
and
benefits,
of
income
and
opportunity
must
be
reflected
in
the
consideration
and
execution
of
policy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verteilung
von
Kosten
und
Nutzen
sollte
auf
allen
Ebenen
der
Ocean
Governance
stattfinden,
sowohl
zwischen
verschiedenen
Staaten
als
auch
innerhalb
eines
Staates
und
seinen
verschiedenen
Bevölkerungsgruppen.
This
distribution
of
costs
and
benefits
should
take
place
at
all
levels
of
ocean
governance,
both
between
different
countries
and
between
the
different
population
groups
within
a
country.
ParaCrawl v7.1
Für
bestimmte
Momente
hat
das
Gefühl
möglicher
fehlender
Loyalität,
fehlender
Alternativen
oder
Fehleinschätzungen
über
die
tatsächliche
Verteilung
von
Kosten
und
Nutzen
-
z.B.
die
ausschließliche
Berücksichtigung
der
globalen
Handelsbilanzsalden
-
bei
dem
ein
oder
anderen
Partnerland
dazu
beigetragen,
das
Bewusst-sein
für
die
Existenz
einer
im
Grunde
von
allen
Partnern
getragenen
oder,
dies
zumindest,
einer
für
alle
Partner
kompatiblen
Strategie
zu
trüben.
On
occasion,
the
perception
of
eventual
disloyal
conduct
by
the
government
of
one
member
country
or
controversial
assessments
of
the
real
distribution
of
costs
and
benefits
of
the
integration
process,
have
contributed
to
weakening
the
feeling
that
the
strategic
idea
is
shared
with
the
same
intensity
by
the
different
partners.
ParaCrawl v7.1