Translation of "Versuch nach" in English
Der
Versuch,
nach
Äthiopien
zu
gelangen,
scheiterte
jedoch.
The
attempt
to
get
to
Ethiopia,
failed
however.
Wikipedia v1.0
Der
dritte
Verschluss-Versuch
sechs
Tage
nach
dem
Austritt
war
erfolgreich.
The
third
attempt
six
days
after
the
blowout
succeeded;
15,000
were
evacuated.
Wikipedia v1.0
Ein
Versuch
muss
nach
Möglichkeit
folgende
drei
Bestandteile
umfassen:
A
trial
shall,
where
possible,
consist
of
the
following
three
components:
DGT v2019
Beim
1.
Versuch
geht
sie
nach
hinten
los.
At
the
first
try,
the
gun
shoots
backwards.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
machen,
sieht
mir
eher
nach
Versuch
und
Irrtum
aus.
Watching
you,
I
assumed
it
was
trial
and
error.
OpenSubtitles v2018
Versuch,
einen
Kanal
nach
DS9
zu
öffnen.
Try
to
open
a
channel
to
Deep
Space
9.
OpenSubtitles v2018
Der
Versuch
wird
nach
3
Wochen
gemäss
der
oben
gegebenen
Notenskala
ausgewertet.
The
test
is
evaluated
after
3
weeks
according
to
the
above-given
scale
of
values.
EuroPat v2
Der
Versuch
wurde
nach
4
Wochen
ausgewertet.
The
test
is
evaluated
4
weeks
later.
EuroPat v2
Der
Versuch
ist
nach
den
EU
RONORMEN
6
oder
12
durchzuführen.
The
bend
test
shall
be
according
to
the
conditions
of
EURONORM
6
or
12.
EUbookshop v2
Der
Versuch
nach
Beispiel
1
wurde
mit
Blattschnitt
(20%
Feuchte;
The
test
according
to
Example
1
was
repeated
with
cut
leaves
(20%
moisture
content).
EuroPat v2
Der
Versuch
wurde
nach
dem
Abdestillieren
von
30
ml
Wasser
abgebrochen.
The
experiment
was
terminated
after
30
ml
of
water
had
been
distilled
off.
EuroPat v2
Der
Versuch
wird
nach
3
Wolchen
ausgewertet.
The
test
results
were
evaluated
after
3
weeks.
EuroPat v2
Der
Versuch
wird
nach
4
Wochen
ausgewertet,
die
Resultate
sind
untenstehend
zusammengefasst.
The
test
is
evaluated
4
weeks
later.
The
results
of
the
test
are
as
follows:
EuroPat v2
Der
Versuch
wird
nach
4
Wochen
danach
ausgewertet.
The
test
is
evaluated
4
weeks
later.
EuroPat v2
Der
Versuch
wird
nach
4
Wochen
ausgewertet.
The
test
is
evaluated
4
weeks
later.
EuroPat v2
Der
Versuch
wurde
nach
500
Betriebsstunden
ohne
erkennbare
Katalysatordesaktivierung
abgebrochen.
The
experiment
was
interrupted
after
500
operating
hours
without
noticeable
deactivation
of
the
catalyst.
EuroPat v2
Außerdem
mußte
der
Versuch
nach
65
Stunden
wegen
Verstopfung
des
Reaktors
abgebrochen
werden.
Moreover,
the
experiment
had
to
be
stopped
after
65
hours
because
of
clogging
in
the
reactor.
EuroPat v2
Die
Elektrolyse
wurde
nach
Versuch
(d)
beendet.
The
electrolysis
was
terminated
after
experiment
(d).
EuroPat v2
Der
Versuch
wird
nach
EURONORM
6
durchgeführt.
For
this
test
piece
the
requirements
of
EURONORM
6
apply.
EUbookshop v2
Bei
einem
typischen
Versuch
nach
dem
beschriebenen
Verfahren
wurden
folgende
Ergebnisse
erhalten:
In
a
typical
test
in
accordance
with
the
process
described,
the
following
results
were
obtained:
EuroPat v2
Der
Versuch
wird
nach
11
Wochen
beendet
und
ausgewertet.
After
11
weeks
the
test
is
terminated
and
evaluated.
EuroPat v2
Der
Versuch
wurde
nach
11
Wochen
beendet
und
ausgewertet.
After
11
weeks
the
experiment
was
terminated
and
evaluated.
EuroPat v2
Bei
einem
typischen
Versuch
nach
dem
beschriebenen
Verfahren
wurde
folgende
Ergebnisse
erhalten:
In
a
typical
test
in
accordance
with
the
process
described,
the
following
results
are
obtained:
EuroPat v2
Das
ist
unser
erster
Versuch,
nach
Ihren
Vorgaben...
Based
on
y?ur
requirements,
this
is
our
first
attempt...
OpenSubtitles v2018
Versuch,
nach
Hause
zu
laufen,
Jack!
Think
of
a
way
to
run
home,
Jack!
OpenSubtitles v2018
Der
Versuch
wird
nach
einer
Stunde
abgebrochen.
The
experiment
is
stopped
after
one
hour./
EuroPat v2