Translation of "Verstorbenen frau" in English

Um das Vermögen ihrer verstorbenen Frau aufzuteilen.
To settle the estate of your late wife.
OpenSubtitles v2018

Sie halten mich für das verantwortlich, was Ihrer verstorbenen Frau widerfuhr.
I know you don't like me, and you hold me responsible for things that happened to your late wife.
OpenSubtitles v2018

Louise verstand sich sehr gut mit meiner inzwischen verstorbenen Frau.
Once upon a time, Louise got along very well with my late wife.
OpenSubtitles v2018

Sie ähnelt mit jedem Mal mehr deiner verstorbenen Frau.
She looks more and more like your late wife.
OpenSubtitles v2018

Ich bat Conrad im Namen meiner verstorbenen Frau,
Tom, look, I speak for my late wife when I say I personally asked Conrad not to...
OpenSubtitles v2018

Die Statue gehörte meiner verstorbenen Frau Leticia.
It belonged to my dear, departed wife Leticia.
OpenSubtitles v2018

Sie kämpfen mit den Eltern Ihrer verstorbenen Frau um das Sorgerecht.
You're in a custody battle with the parents of your late wife.
OpenSubtitles v2018

Nach deren frühem Tod heiratete der Vater die Schwester seiner verstorbenen Frau.
After her death, Dalí's father married his deceased wife's sister.
WikiMatrix v1

Er war der erste Mann seiner verstorbenen Frau.
His late wife's former husband.
OpenSubtitles v2018

Zu Hause beschützt Gary alle Besitztümer seiner vor vielen Jahren verstorbenen Frau Maria.
At home Gary acts protective of all the belongings of his wife Maria, who died many years ago.
WikiMatrix v1

Die Seele, das Eidolon der verstorbenen Frau, schwebt über dem Wagen.
The soul, the eidolon of the dead woman, hovers over the car.
ParaCrawl v7.1

Die Queen stand Bill und seiner vor mehreren Jahren verstorbenen Frau nahe.
The Queen was close with Bill and his wife who died several years ago.
ParaCrawl v7.1

Sie befinden sich im Sorgerechtsstreit mit den Eltern Ihrer verstorbenen Frau.
You're in a custody battle with the parents of your late wife.
ParaCrawl v7.1

Bald gesellen sich die Geister seiner verstorbenen Frau und seines verschollenen Sohnes dazu.
Before long, the spirits of his deceased wife and his lost son join him.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Grabstelle gehört dem 1930 verstorbenen Adolf Engler und seiner 1943 verstorbenen Frau Marie.
The third tomb belongs to Adolf Engler deceased in 1930 and his wife Marie deceased in 1943.
Wikipedia v1.0

Die Wurzel Ihres Problems ist, dass Sie sich noch mit Ihrer verstorbenen Frau quälen.
Oh, Adrian, I think obsessing over your late wife is the root cause of your problem.
OpenSubtitles v2018

In Anbetracht meiner Beziehung zu Ihrer verstorbenen Frau gehören wir im Prinzip sogar zu einer Familie.
Actually, given our shared intimacies with your late wife, I may even go so far as to say that we're family.
OpenSubtitles v2018

Der Held des Filmes begegnet eines Morgens seiner verstorbenen Frau, die sich vor Jahren umbrachte.
The hero of the film finds one morning his deceased wife, who made suicide years ago.
OpenSubtitles v2018

The Last Dream Reise mit Ben durch Träume und enthÃ1?4lle das Mysterium seiner verstorbenen Frau Elizabeth.
The Last Dream Travel with Ben in his journey through dreams and unravel the mystery of his late wife Elizabeth.
ParaCrawl v7.1

Die Nachricht ist eine Liebeserklärung eines unbekannten Mannes, der sich nach seiner verstorbenen Frau sehnt.
The message is the confession of an unknown man who is grieving for his dead wife.
ParaCrawl v7.1

Mandryka erzählt Arabella von seiner in jungen Jahren verstorbenen Frau und seinem Leben im fernen Slawonien.
Mandryka tells Arabella of his wife who died young and his life in far-away Slavonia.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch meiner verstorbenen Frau Rachel danken, die großen Anteil an meiner Lebensarbeit hatte.
I also want to thank my late wife, Rachel, who had a very major part in my life's work.
ParaCrawl v7.1

Juni 1954 konnte mit dem Testamentsvollstrecker der verstorbenen Frau Neuerburg ein Kaufvertrag über den Erwerb der Burg abgeschlossen werden.
On 29 June 1954 the executor of the late Mrs. Neuerburg's will approved the purchase of Burg Bischofstein.
Wikipedia v1.0