Translation of "Verstoß" in English
Der
Verstoss
gegen
die
geringsten
wird
mit
dem
Tode
bestraft.
Violation
of
the
smallest
of
them
will
be
punished
by
death.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
liegt
wahrscheinlich
ein
Verstoss
gegen
die
Gemeinsame
Marktorganisation
fuer
Rindfleisch
vor.
The
scheme
also
appears
to
constitute
an
infringement
of
the
common
organization
of
market
in
beef
and
veal.
TildeMODEL v2018
Sie
muss
den
Beweis...
für
ihren
Verstoss
vernichten.
She
must
destroy
the
evidence...
of
her
offence.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
der
Beweis
für
ihren
Verstoss?
But
what
was
the
evidence
of
her
offence?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Versaeumnis
stellte
einen
Verstoss
gegen
Artikel
9
der
genannten
Richtlinie
dar.
This
omission
was
in
breach
of
Article
9
of
the
aforementioned
Directive.
TildeMODEL v2018
Bei
wiederholtem
Verstoss
gegen
die
Netiquette
kann
der
Nutzer
gesperrt
werden.
In
the
event
of
repeated
netiquette
violations,
the
user
may
be
blocked.
ParaCrawl v7.1
Jede
andere
Nutzung
stellt
einen
Verstoss
gegen
das
Urheberrecht
dar.
Any
other
use
constitutes
a
breach
of
copyright.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gebühr
von
$5
USD
wird
pro
Verstoss
vom
Depot
abgezogen.
A
$5
fine
will
be
deducted
from
the
$25
English
Only
deposit
for
each
violation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
der
erste
Verstoss
ist,
sind
laut
§97a
Abs
.
If
it
is
the
first
violation,
are
noisy
§
97a
Abs.
ParaCrawl v7.1
Kein
BtmG
Verstoss
da
alle
Inhaltsstoffe
100%
LEGAL
sind!
No
BtmG
violation
since
all
ingredients
100%
LEGAL
are!
CCAligned v1
Gegebenenfalls
führt
der
mutmaßliche
Verstoss
zu
Korrekturmassnahmen
oder
Sanktionen
oder
zu
beidem.
Where
appropriate,
the
alleged
violation
will
result
in
corrective
measures
or
sanctions,
or
both.
ParaCrawl v7.1
Helvetia
unterbindet
Bestechung
oder
Korruption
und
ahndet
jeden
Verstoss.
Helvetia
prevents
bribery
or
corruption
and
punishes
any
violation.
ParaCrawl v7.1
Verhaltensregeln
im
Channel
(Verstoss
wird
mit
24
Std.
TempBann
belegt):
Behavior
rules
for
the
channel
(violation
will
be
punished
with
24h
temp-ban):
ParaCrawl v7.1
Das
Vorgehen
von
Toshiba
wurde
somit
als
ein
ernsthafter
Verstoss
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
eingestuft.
This
is
accordingly
considered
to
be
a
serious
infringement
of
EC
law.
TildeMODEL v2018
Die
Anklage
gegen
ihn
beschränkt
sich
jedoch
auf
«Fahrlässigkeit
und
Verstoss
gegen
die
Haftregelungen».
The
charges
against
him,
however,
are
limited
to
"negligence
and
breach
of
custody
rules".
ParaCrawl v7.1
Eine
Nichteinhaltung
durch
einen
Klub
ist
jeglicher
Verstoss
gegen
eine
mannschaftsbezogene
Regel
zur
Meldepflicht
gemäß
UEFA-Dopingreglement.
A
club
non-compliance
is
any
breach
of
the
UEFA
Anti-Doping
Regulations
whereabouts
rules
relating
to
teams.
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht
bei
einem
Verstoss?
What
happens
in
the
event
of
an
infringement?
CCAligned v1
Suspendieren
oder
Deaktivieren
von
Konten,
die
im
Verstoss
der
Animal
Jam-Regeln
gefunden
wurden.
Suspending
or
deactivating
accounts
found
in
violation
of
the
Animal
Jam
Rules.
CCAligned v1
Inwiefern
war
die
NATO-Osterweiterung
ein
gebrochenes
Versprechen
oder
gar
ein
Verstoss
gegen
eine
Vereinbarung?
To
what
extent
was
NATO's
eastward
expansion
a
broken
promise
or
even
a
breach
of
an
agreement?
ParaCrawl v7.1