Translation of "Verstecken" in English

Sich hier hinter rein juristischen Argumenten zu verstecken, ist zu wenig.
To hide behind purely legal arguments in this regard is not good enough.
Europarl v8

Wir verstecken uns hinter unserem Finger, werte Kolleginnen und Kollegen!.
Ladies and gentlemen, we are trying to cover up a reprehensible fact.
Europarl v8

Sie verstecken sich hinter den Berichten der polnischen Regierung.
You are hiding behind the Polish Government's reports.
Europarl v8

Wir dürfen uns nicht hinter unserem Finger verstecken.
We must not try and hide behind our finger.
Europarl v8

Werden wir uns hinter der fehlenden globalen Vereinbarung verstecken?
Are we going to hide behind the lack of global agreement?
Europarl v8

Aber verstecken Sie sich bitte nicht hinter dem Argument der Subsidiarität.
But do not hide behind the argument of subsidiarity.
Europarl v8

Also wir brauchen uns bei der Normung absolut nicht zu verstecken.
So we have no need at all to be modest about standardisation.
Europarl v8

Verstecken wir uns nicht hinter technischen Debatten!
We must not hide behind technical debates.
Europarl v8

Hier müssen wir uns vor den Amerikanern nicht verstecken.
We need not hide from the Americans in this regard.
Europarl v8

Christliche Autoren und Wissenschaftler müssen sich nun verstecken.
Christian writers and academics are having to go into hiding.
Europarl v8

Sie könnten sie sogar in ihren Turnschuhen verstecken.
They could even hide them in their trainers.
Europarl v8

Sie können sich davor nicht länger verstecken.
They cannot hide from this any longer.
Europarl v8

Wenn sich Terroristen zwischen normalen Menschen verstecken können, wird die Sicherheit verringert.
If terrorists can hide among ordinary people, security is reduced.
Europarl v8

Es nützt nichts, sich hinter guten Absichten und Versprechen zu verstecken.
There is no point hiding behind good intentions and promises.
Europarl v8

Die Schweizer können sich hinter den Alpen verstecken.
The Swiss can hide behind the Alps.
Europarl v8

Kommunizieren wir denn oder verstecken wir uns?
I wonder whether we are communicating or simply hiding?
Europarl v8

Die Kommission darf sich nicht länger hinter dem Rat verstecken.
The Commission should not hide behind the Council any longer.
Europarl v8

Ich denke, Herr Vanhanen sollte sich hinter seiner Premierministerrobe verstecken.
I think that Mr Vanhanen should be hiding behind his prime ministerial gown.
Europarl v8

Verstecken Sie sich nicht in mysteriösen Geheimverhandlungen.
Do not hide yourselves in mysterious secret negotiations.
Europarl v8

Wir haben doch überhaupt keinen Grund, uns zu verstecken.
We have no reason at all to hide from globalisation.
Europarl v8

Wir brauchen uns also nicht zu verstecken.
There is no need for us to hide ourselves away.
Europarl v8

Kriegsverbrecher können sich nicht mehr hinter den Grenzen der Souveränität verstecken.
War criminals will no longer be able to hide behind the borders of sovereignty.
Europarl v8

Wir sollten uns allerdings nicht hinter politisch allzu korrekten Formulierungen verstecken.
This being the case, let us not hide behind speeches that are too politically correct.
Europarl v8

Sie darf sich nicht hinter dem Wiener Übereinkommen verstecken.
It cannot be allowed to hide behind the Vienna Convention.
Europarl v8

Wir dürfen uns nicht hinter anderen verstecken, sondern müssen unseren Verpflichtungen nachkommen.
We must not hide behind others, but must fulfil our own obligations.
Europarl v8