Translation of "Verstecken" in English
Sich
hier
hinter
rein
juristischen
Argumenten
zu
verstecken,
ist
zu
wenig.
To
hide
behind
purely
legal
arguments
in
this
regard
is
not
good
enough.
Europarl v8
Wir
verstecken
uns
hinter
unserem
Finger,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen!.
Ladies
and
gentlemen,
we
are
trying
to
cover
up
a
reprehensible
fact.
Europarl v8
Sie
verstecken
sich
hinter
den
Berichten
der
polnischen
Regierung.
You
are
hiding
behind
the
Polish
Government's
reports.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
nicht
hinter
unserem
Finger
verstecken.
We
must
not
try
and
hide
behind
our
finger.
Europarl v8
Werden
wir
uns
hinter
der
fehlenden
globalen
Vereinbarung
verstecken?
Are
we
going
to
hide
behind
the
lack
of
global
agreement?
Europarl v8
Aber
verstecken
Sie
sich
bitte
nicht
hinter
dem
Argument
der
Subsidiarität.
But
do
not
hide
behind
the
argument
of
subsidiarity.
Europarl v8
Also
wir
brauchen
uns
bei
der
Normung
absolut
nicht
zu
verstecken.
So
we
have
no
need
at
all
to
be
modest
about
standardisation.
Europarl v8
Verstecken
wir
uns
nicht
hinter
technischen
Debatten!
We
must
not
hide
behind
technical
debates.
Europarl v8
Hier
müssen
wir
uns
vor
den
Amerikanern
nicht
verstecken.
We
need
not
hide
from
the
Americans
in
this
regard.
Europarl v8
Christliche
Autoren
und
Wissenschaftler
müssen
sich
nun
verstecken.
Christian
writers
and
academics
are
having
to
go
into
hiding.
Europarl v8
Sie
könnten
sie
sogar
in
ihren
Turnschuhen
verstecken.
They
could
even
hide
them
in
their
trainers.
Europarl v8
Sie
können
sich
davor
nicht
länger
verstecken.
They
cannot
hide
from
this
any
longer.
Europarl v8
Wenn
sich
Terroristen
zwischen
normalen
Menschen
verstecken
können,
wird
die
Sicherheit
verringert.
If
terrorists
can
hide
among
ordinary
people,
security
is
reduced.
Europarl v8
Es
nützt
nichts,
sich
hinter
guten
Absichten
und
Versprechen
zu
verstecken.
There
is
no
point
hiding
behind
good
intentions
and
promises.
Europarl v8
Die
Schweizer
können
sich
hinter
den
Alpen
verstecken.
The
Swiss
can
hide
behind
the
Alps.
Europarl v8
Kommunizieren
wir
denn
oder
verstecken
wir
uns?
I
wonder
whether
we
are
communicating
or
simply
hiding?
Europarl v8
Die
Kommission
darf
sich
nicht
länger
hinter
dem
Rat
verstecken.
The
Commission
should
not
hide
behind
the
Council
any
longer.
Europarl v8
Ich
denke,
Herr
Vanhanen
sollte
sich
hinter
seiner
Premierministerrobe
verstecken.
I
think
that
Mr Vanhanen
should
be
hiding
behind
his
prime
ministerial
gown.
Europarl v8
Verstecken
Sie
sich
nicht
in
mysteriösen
Geheimverhandlungen.
Do
not
hide
yourselves
in
mysterious
secret
negotiations.
Europarl v8
Wir
haben
doch
überhaupt
keinen
Grund,
uns
zu
verstecken.
We
have
no
reason
at
all
to
hide
from
globalisation.
Europarl v8
Wir
brauchen
uns
also
nicht
zu
verstecken.
There
is
no
need
for
us
to
hide
ourselves
away.
Europarl v8
Kriegsverbrecher
können
sich
nicht
mehr
hinter
den
Grenzen
der
Souveränität
verstecken.
War
criminals
will
no
longer
be
able
to
hide
behind
the
borders
of
sovereignty.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
allerdings
nicht
hinter
politisch
allzu
korrekten
Formulierungen
verstecken.
This
being
the
case,
let
us
not
hide
behind
speeches
that
are
too
politically
correct.
Europarl v8
Sie
darf
sich
nicht
hinter
dem
Wiener
Übereinkommen
verstecken.
It
cannot
be
allowed
to
hide
behind
the
Vienna
Convention.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
nicht
hinter
anderen
verstecken,
sondern
müssen
unseren
Verpflichtungen
nachkommen.
We
must
not
hide
behind
others,
but
must
fulfil
our
own
obligations.
Europarl v8