Translation of "Verstöße melden" in English

Mitarbeiter, die solche Verstöße melden, genießen umfassenden Schutz.
Employees who report such acts are to benefit from comprehensive protection.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Mitarbeiter sind überdies aufgefordert, auch anonym Verstöße zu melden und Verbesserungsvorschläge zu machen.
All employees are encouraged to report violations - anonymously, if they prefer - and to make their own suggestions for improvement.
ParaCrawl v7.1

Lytt ist der erste digitale Assistent, der Ihren Mitarbeitenden hilft, Verstöße anonym zu melden.
Lytt is the first digital assistant to help your employees report violations anonymously.
CCAligned v1

Über das interne Hinweisgebersystem können Mitarbeiter oder auch Geschäftspartner von Merck vertraulich Verstöße melden.
Using the internal whistleblowing system, Merck's employees and business partners can report violations of these guidelines confidentially.
ParaCrawl v7.1

Allerdings finden Stichproben statt und die Nutzer haben zudem die Möglichkeit, Verstöße anderer zu melden.
However, random tests are performed and the users can also report the violations of others.
ParaCrawl v7.1

Daher gründeten sie die Moskauer Helsinki-Gruppe, um die Einhaltung der Bestimmungen durch die russische Regierung zu überwachen und Verstöße zu melden.
So they established the Moscow Helsinki Group to monitor the Soviet government’s compliance and report violations.
News-Commentary v14

Mit folgenden Hashtags können Netizens auf Twitter Verstöße melden und die neusten Informationen zum Thema posten: #bgizbori2013, #izbori2013, and #izbori (izbori heißt auf bulgarisch "Wahlen").
On Twitter, netizens can report violations and post updates using these hashtags: #bgizbori2013, #izbori2013, and #izbori (izbori means 'elections' in Bulgarian).
GlobalVoices v2018q4

Das Format und der Inhalt dieser Schilder sollten von den Gesundheitsbehörden oder anderen Regierungsbehörden festgelegt werden, und es kann eine Telefonnummer oder ein anderes für die Öffentlichkeit nutzbares Verfahren angegeben werden, um Verstöße zu melden, sowie der Name der für das Gebäude zuständigen Person, an die Beschwerden gerichtet werden sollten;
The format and content of these signs should be determined by health authorities or other agencies of the government and may identify a telephone number or other mechanisms for the public to report violations and the name of the person within the premises to whom complaints should be directed;
TildeMODEL v2018

Der betreffende Mitgliedstaat hat dem Fernsehveranstalter und der Kommission die beanstandeten Verstöße schriftlich zu melden und ihnen mitzuteilen, welche Maßnahmen er im Falle eines erneuten Verstoßes zu ergreifen beabsichtigt.
The Member State concerned must notify the television broadcaster and the Commission in writing of the alleged infringements and the measures it intends to take if any such infringement occurs again.
TildeMODEL v2018

Ferner muss der betreffende Mitgliedstaat dem Fernsehveranstalter und der Kommission die beanstandeten Verstöße schriftlich melden und dabei angeben, welche Maßnahmen er im Falle eines erneuten Verstoßes zu ergreifen beabsichtigt.
The Member State concerned must notify the television broadcaster and the Commission in writing of the alleged infringements and the measures it intends to take if any such infringement occurs again.
TildeMODEL v2018

Gewinnt man die Unterstützung der Öffentlichkeit und ermutigt man ihre Mitglieder dazu, die Einhaltung der Rechtsvorschriften zu beobachten und Verstöße zu melden, so wird die Reichweite der Durchsetzungsorgane erheblich erweitert, und die Durchsetzung wird weniger aufwendig.
Engaging the support of the community and encouraging members of the community to monitor compliance and report violations greatly extends the reach of enforcement agencies and reduces the resources needed to achieve compliance.
TildeMODEL v2018

Die meisten Mitgliedstaaten, die Verstöße melden, haben keine Sanktionen verhängt, sondern Verwarnungen ausgesprochen und planen für die Zukunft eine strengere Überwachung.
Most Member States reporting infringements did not impose sanctions but issued warnings and planned closer monitoring in future.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten verpflichten die Arbeitgeber zu angemessenen internen Verfahren, über die ihre Mitarbeiter in Artikel 28 Absatz 1 genannte Verstöße melden können.
Member States shall require employers to have in place appropriate internal procedures for their employees to report breaches referred to in Article 28(1).
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt daher vor, die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Verwaltungssanktionen und -maßnahmen zu stärken und anzugleichen, indem bei Verstößen gegen grundlegende Vorschriften dieser Richtlinie und der Verordnung hinreichend abschreckende Verwaltungssanktionen verhängt werden können, ein angemessener Geltungsbereich der Sanktionsmaßnahmen gewährleistet ist, Sanktionen öffentlich bekannt gemacht werden und Mechanismen bestehen, die dazu ermutigen, Verstöße zu melden.
The Commission therefore proposes to reinforce and approximate Member States' legal framework concerning administrative sanctions and measures by providing for sufficiently deterrent administrative sanctions applicable to the key violations of this Directive and the Regulation, appropriate personal scope of administrative sanctions, publication of sanctions and mechanisms encouraging the reporting of violations.
TildeMODEL v2018

Verbraucherorganisationen, insbesondere Verbraucherorganisationen, an die Durchsetzungsaufgaben nach dieser Verordnung und der Europäischen Verbraucherzentren delegiert werden können, sollten den zuständigen Behörden mutmaßliche Verstöße melden und mit ihnen die zur Erkennung, Ermittlung und Einstellung von Verstößen innerhalb der Union und weitverbreiteten Verstößen erforderlichen Informationen teilen,
Consumer organisations, in particular consumer organisations that may be delegated enforcement tasks under this Regulation and European Consumer Centres, should be in a position to notify competent authorities of suspected infringements and share information needed to detect, investigate and stop intra-Union infringements and widespread infringements with them,
TildeMODEL v2018

Beispiele für Verstöße, die du melden kannst, sind missbräuchliches Verhalten, sensible Medieninhalte, Identitätsbetrug und Spam.
Some of the violations you can report include: abuse, sensitive media, impersonation, and spam.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in der Verantwortung jedes Mitglieds des Fischereiverbandes, dem Vorstand oder dem ernannten Fischereiaufsichtsamt Verstöße zu melden, die beobachtet werden können und gegen die vom Verband erlassenen oder in allgemeinen Bekanntmachungen über Fischereitätigkeiten veröffentlichten Vorschriften verstoßen.
It is the responsibility of each member of the fisheries association to report to the board or appointed fisheries supervisor any offenses that can be observed and contravene regulations issued by the association or published in general notices concerning fishing activities.
ParaCrawl v7.1

Fragen zu stellen und mögliche Verstöße zu melden sind wichtige Verpflichtungen für alle von uns bei Biogen und haben eine direkte Auswirkung auf den Schutz unseres Unternehmens sowie dahingehend, sicherzustellen, dass wir alle in verantwortlicher Weise handeln.
Asking questions and reporting possible violations are crucial responsibilities for all of us at Biogen and have a direct impact on protecting our Company and ensuring we all act responsibly.
CCAligned v1

Wir setzen auf die UnterstÃ1?4tzung aller Mitarbeiter bei der Beachtung des Verhaltenskodex und ermutigen sie, Verstöße zu melden.
We value the support of all employees in observing the Code of Conduct and encourage them to notify any infringement.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen werden dafür sorgen müssen, dass es für ihre Mitarbeiter wirksame Möglichkeiten gibt, um Verstöße zu melden.
Firms will need to ensure that there are effective channels for people to report breaches.
ParaCrawl v7.1

Alle 18.000 Beschäftigten der GIZ sind an den Verhaltenskodex gebunden und dazu verpflichtet, Verstöße zu melden.
All 18,000 employees must comply with the Code of Conduct, which also requires them to report any breaches of the Code.
ParaCrawl v7.1