Translation of "Störungen melden" in English
Die
meisten
Mobilfunkmasten
in
der
Stadt
melden
Störungen.
Most
of
the
cell
towers
in
the
city
are
reporting
problems.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
TicketManager
können
Sie
Störungen
online
melden
und
verfolgen.
With
the
TicketManager
you
can
report
and
track
errors
online.
CCAligned v1
Der
EWSA
hält
allerdings
die
vorgeschlagenen
fünf,
neun
undoder
zwölf
Stunden
für
zu
lang
und
ist
der
Ansicht,
dass
die
richtigen
Anreize
für
die
Luftfahrtbranche,
die
Rechte
der
Fluggäste
zu
achten,
aus
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Durchsetzung
bestehen
sollten,
wie
der
Pflicht,
Störungen
zu
melden,
und
aus
wirksamen
und
abschreckenden
Sanktionen
bei
Nichterfüllungdie
Kommission
weiterhin
nach
Anreizen
für
die
Luftfahrtunternehmen
suchen
sollte,
deutlich
unter
diesen
Schwellenwerten
zu
bleiben.
The
EESC
nevertheless
considers
the
proposed
times
of
5,
9,
and
nine
or
12
hours
to
be
too
long
and
believes
that
the
right
incentives
for
the
industry
to
respect
passengers
rights
should
consist
of
measures
to
boost
enforcement
such
as
the
obligation
to
report
on
disruptions
and
of
effective
and
dissuasive
sanctions
in
case
of
non-compliance.
TildeMODEL v2018
Bei
ernsthaften
Störungen
auf
ihrem
Arbeitsmarkt
oder
bei
Gefahr
solcher
Störungen
melden
die
Schweiz
und
jeder
der
neuen
Mitgliedstaaten,
die
Übergangsmaßnahmen
anwenden,
diese
Umstände
bis
31.
Mai
2009
dem
Gemischten
Ausschuss.
In
case
of
serious
disturbances
of
its
labour
market
or
threat
thereof,
Switzerland
and
any
of
the
new
Member
States
who
has
implemented
transitional
measures,
shall
notify
such
circumstances
to
the
Joint
Committee
by
31
May
2009.
TildeMODEL v2018
Der
Kommandant
hat
dem
Luftfahrtunternehmer
alle
Unfälle
und
schweren
Störungen
zu
melden,
die
sich
ereignet
haben,
während
er
für
den
Flug
verantwortlich
war.
A
commander
shall
notify
the
operator
of
any
accident
or
serious
incident
occurring
while
he/she
was
responsible
for
the
flight.
DGT v2019
Vorteilhafterweise
wird
ein
Zeitfenster
als
Kriterium
vorgegeben,
so
daß
Zusammenhänge
oder
Wechselwirkungen
zwischen
denjenigen
Anlagenteilen
erkannt
werden,
die
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
Störungen
melden.
In
an
advantageous
way,
a
time
window
is
prescribed
as
a
criterion,
so
that
relationships
or
interactions
can
be
detected
between
those
parts
of
the
plant
which
report
disturbances
within
a
specific
time
interval.
EuroPat v2
Unter
dem
Telefon
Nr.
+48
71
75
75
185
können
Sie
Störungen
melden
und
unsere
Techniker,
nach
Klärung
von
Einzelheiten,
sind
sofort
zum
Einsatz
bereit.
You
can
call
+48
71
75
75
185
to
report
a
fault
and
our
technicians
will
get
to
work
immediately
after
finding
out
the
nature
of
the
problem.
CCAligned v1
Der
Kunde
wird
solche
Maßnahmen
zur
Umgehung
oder
Bereinigung
von
Störungen
unverzüglich
übernehmen
und
dem
Anbieter
bei
deren
Einsatz
etwa
verbleibende
Störungen
unverzüglich
erneut
melden.
The
Customer
shall
immediately
take
such
measures
in
order
to
work
around
or
remove
incidents
and
again
report
any
remaining
incidents
to
the
Provider
during
use
of
the
software
without
undue
delay.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
über
das
gesamte
Gebiet
des
TK-Netzes
angeschlossene
Teilnehmer,
die
einer
bestimmten
Gruppe
zugehören,
jeweils
mit
der
gleichen
Störungsrufnummer
aufgetretene
Störungen
melden.
Thus,
all
subscribers
connected
to
the
entire
area
of
the
telecommunications
network
belonging
to
a
specific
group
can
report
any
malfunctions
by
using
the
same
malfunction
dial
number.
EuroPat v2
Insgesamt
sind
diese
drei
Konzerne
für
über
2.000
Waldbrände
in
Kalifornien
verantwortlich
–
seit
2014,
als
sie
vom
Staat
dazu
verpflichtet
wurden,
Störungen
zu
melden.
Combined,
these
utilities
have
been
responsible
for
over
2,000
wildfires
in
California
since
the
state
began
requiring
them
to
report
incidents
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
uns
eine
Störung
Melden?
You
want
to
report
a
problem?
CCAligned v1
Möchten
Sie
eine
Störung
melden,
die
die
ordnungsgemäße
Nutzung
Ihrer
OVHCloud-Produkte
beeinträchtigt?
Would
you
like
to
report
an
incident
affecting
the
proper
use
of
your
OVHcloud
products?
CCAligned v1
Sie
haben
Fragen
zu
einer
Maschine
oder
möchten
eine
Störung
melden?
You
have
questions
about
a
machine
or
want
to
report
a
malfunction?
CCAligned v1
Es
überträgt
Informationen
über
Alarm
und
Störungen
des
Melders
an
das
System.
It
provides
the
system
with
information
about
alarms
and
detector
errors.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
eine
Störung
melden?
Would
you
rapport
a
fault?
CCAligned v1
Das
Managementsystem
muss
ein
vorbeugendes
Programm
gegen
Unfälle
und
Störungen
einschließlich
eines
Melde-
und
Analysesystems
für
Zwischenfälle
einschließen.
The
management
system
shall
include
an
accident
and
incident
prevention
programme,
including
an
occurrence-reporting
and
analysis
scheme.
TildeMODEL v2018
Das
Managementsystem
schließt
ein
vorbeugendes
Programm
gegen
Unfälle
und
Störungen
einschließlich
eines
Melde-
und
Analysesystems
für
Zwischenfälle
ein.
The
management
system
shall
include
an
accident
and
incident
prevention
programme,
including
an
occurrence-reporting
and
analysis
scheme.
DGT v2019
Es
sind
Vorrichtungen
bekannt,
welche
den
Aufbau
bzw.
das
Entstehen
von
Wickeln
auf
drehenden
Teilen
von
beispielsweise
Spulmaschinen
und
-anlagen
erfassen
und
durch
Weitergabe
eines
Signals
eine
solche
Störung
melden
und/oder
die
Stillsetzung
der
betreffenden
Spulstelle,
der
Maschine
oder
der
Anlage
bewirken.
Devices
are
known
which
pick
up
the
accumulation
which
has
built
up
on
the
rotating
parts
of,
for
example,
spooling
machines
and
installations
and
which
by
sending
a
signal,
report
such
a
disturbance
and/or
bring
about
the
arrest
of
the
respective
spooling
point,
of
the
machine,
or
of
the
installation.
EuroPat v2
Jede
beteiligte
Person
hat
der
zuständigen
Sicherheitsuntersuchungsstelle
unverzüglich
das
Eintreten
eines
Unfalls
oder
einer
schweren
Störung
zu
melden,
der/die
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fällt.
Any
person
involved
shall
notify
without
delay
the
competent
safety
investigation
authority
of
the
occurrence
of
an
accident
or
serious
incident
falling
within
the
scope
of
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Mithin
soll
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
nicht
der
Kurzschluß
eines
Melders
detektiert
werden,
wozu
andere
einfache
Verfahren
denkbar
sind,
sondern
solche
Störungen
von
Meldern,
die
zumeist
aufgrund
des
Langzeitbetriebs
auftreten
und
die
Datenkommunikation
so
weit
stören,
daß
eine
einwandfreie
Übertragung
zumindest
vom
Melder
zur
Zentrale
nicht
mehr
möglich
ist.
Thus,
the
inventive
process
is
not
designed
to
detect
the
short-circuit
of
a
detector,
for
which
purpose
other,
simple
processes
can
be
imagined,
but
to
detect
those
detector
malfunctions
which
mostly
occur
because
of
long-term
operation
and
interfere
with
the
communication
of
data
to
such
an
extent
that
their
smooth
transfer
is
no
longer
possible,
at
least
from
the
detector
to
the
control
centre.
EuroPat v2