Translation of "Störungen melden" in English

Die meisten Mobilfunkmasten in der Stadt melden Störungen.
Most of the cell towers in the city are reporting problems.
OpenSubtitles v2018

Mit dem TicketManager können Sie Störungen online melden und verfolgen.
With the TicketManager you can report and track errors online.
CCAligned v1

Der EWSA hält allerdings die vorgeschlagenen fünf, neun undoder zwölf Stunden für zu lang und ist der Ansicht, dass die richtigen Anreize für die Luftfahrtbranche, die Rechte der Fluggäste zu achten, aus Maßnahmen zur Förderung der Durchsetzung beste­hen sollten, wie der Pflicht, Störungen zu melden, und aus wirksamen und abschreckenden Sanktionen bei Nichterfüllungdie Kommission weiterhin nach Anreizen für die Luftfahrtunter­nehmen suchen sollte, deutlich unter diesen Schwellenwerten zu bleiben.
The EESC nevertheless considers the proposed times of 5, 9, and nine or 12 hours to be too long and believes that the right incentives for the industry to respect passengers rights should consist of measures to boost enforcement such as the obligation to report on disruptions and of effective and dissuasive sanctions in case of non-compliance.
TildeMODEL v2018

Bei ernsthaften Störungen auf ihrem Arbeitsmarkt oder bei Gefahr solcher Störungen melden die Schweiz und jeder der neuen Mitgliedstaaten, die Übergangsmaßnahmen anwenden, diese Umstände bis 31. Mai 2009 dem Gemischten Ausschuss.
In case of serious disturbances of its labour market or threat thereof, Switzerland and any of the new Member States who has implemented transitional measures, shall notify such circumstances to the Joint Committee by 31 May 2009.
TildeMODEL v2018

Der Kommandant hat dem Luftfahrtunternehmer alle Unfälle und schweren Störungen zu melden, die sich ereignet haben, während er für den Flug verantwortlich war.
A commander shall notify the operator of any accident or serious incident occurring while he/she was responsible for the flight.
DGT v2019

Vorteilhafterweise wird ein Zeitfenster als Kriterium vorgegeben, so daß Zusammenhänge oder Wechselwirkungen zwischen denjenigen Anlagenteilen erkannt werden, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums Störungen melden.
In an advantageous way, a time window is prescribed as a criterion, so that relationships or interactions can be detected between those parts of the plant which report disturbances within a specific time interval.
EuroPat v2

Unter dem Telefon Nr. +48 71 75 75 185 können Sie Störungen melden und unsere Techniker, nach Klärung von Einzelheiten, sind sofort zum Einsatz bereit.
You can call +48 71 75 75 185 to report a fault and our technicians will get to work immediately after finding out the nature of the problem.
CCAligned v1

Der Kunde wird solche Maßnahmen zur Umgehung oder Bereinigung von Störungen unverzüglich übernehmen und dem Anbieter bei deren Einsatz etwa verbleibende Störungen unverzüglich erneut melden.
The Customer shall immediately take such measures in order to work around or remove incidents and again report any remaining incidents to the Provider during use of the software without undue delay.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können über das gesamte Gebiet des TK-Netzes angeschlossene Teilnehmer, die einer bestimmten Gruppe zugehören, jeweils mit der gleichen Störungsrufnummer aufgetretene Störungen melden.
Thus, all subscribers connected to the entire area of the telecommunications network belonging to a specific group can report any malfunctions by using the same malfunction dial number.
EuroPat v2

Insgesamt sind diese drei Konzerne für über 2.000 Waldbrände in Kalifornien verantwortlich ­– seit 2014, als sie vom Staat dazu verpflichtet wurden, Störungen zu melden.
Combined, these utilities have been responsible for over 2,000 wildfires in California since the state began requiring them to report incidents in 2014.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten uns eine Störung Melden?
You want to report a problem?
CCAligned v1

Möchten Sie eine Störung melden, die die ordnungsgemäße Nutzung Ihrer OVHCloud-Produkte beeinträchtigt?
Would you like to report an incident affecting the proper use of your OVHcloud products?
CCAligned v1

Sie haben Fragen zu einer Maschine oder möchten eine Störung melden?
You have questions about a machine or want to report a malfunction?
CCAligned v1

Es überträgt Informationen über Alarm und Störungen des Melders an das System.
It provides the system with information about alarms and detector errors.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie eine Störung melden?
Would you rapport a fault?
CCAligned v1

Das Managementsystem muss ein vorbeugendes Programm gegen Unfälle und Störungen einschließlich eines Melde- und Analysesystems für Zwischenfälle einschließen.
The management system shall include an accident and incident prevention programme, including an occurrence-reporting and analysis scheme.
TildeMODEL v2018

Das Managementsystem schließt ein vorbeugendes Programm gegen Unfälle und Störungen einschließlich eines Melde- und Analysesystems für Zwischenfälle ein.
The management system shall include an accident and incident prevention programme, including an occurrence-reporting and analysis scheme.
DGT v2019

Es sind Vorrichtungen bekannt, welche den Aufbau bzw. das Entstehen von Wickeln auf drehenden Teilen von beispielsweise Spulmaschinen und -anlagen erfassen und durch Weitergabe eines Signals eine solche Störung melden und/oder die Stillsetzung der betreffenden Spulstelle, der Maschine oder der Anlage bewirken.
Devices are known which pick up the accumulation which has built up on the rotating parts of, for example, spooling machines and installations and which by sending a signal, report such a disturbance and/or bring about the arrest of the respective spooling point, of the machine, or of the installation.
EuroPat v2

Jede beteiligte Person hat der zuständigen Sicherheitsuntersuchungsstelle unverzüglich das Eintreten eines Unfalls oder einer schweren Störung zu melden, der/die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt.
Any person involved shall notify without delay the competent safety investigation authority of the occurrence of an accident or serious incident falling within the scope of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Mithin soll mit dem erfindungsgemäßen Verfahren nicht der Kurzschluß eines Melders detektiert werden, wozu andere einfache Verfahren denkbar sind, sondern solche Störungen von Meldern, die zumeist aufgrund des Langzeitbetriebs auftreten und die Datenkommunikation so weit stören, daß eine einwandfreie Übertragung zumindest vom Melder zur Zentrale nicht mehr möglich ist.
Thus, the inventive process is not designed to detect the short-circuit of a detector, for which purpose other, simple processes can be imagined, but to detect those detector malfunctions which mostly occur because of long-term operation and interfere with the communication of data to such an extent that their smooth transfer is no longer possible, at least from the detector to the control centre.
EuroPat v2