Translation of "Verständnis teilen" in English
Ich
würde
gerne
mein
Verständnis
über
Selbstsucht
teilen.
I
would
like
to
share
my
understanding
about
selfishness.
ParaCrawl v7.1
Zum
besseren
Verständnis
teilen
wir
alle
das
weitere
Verfahren
in
einfachen
Schritten.
For
ease
of
understanding
we
divide
all
the
further
process
into
simple
steps.
ParaCrawl v7.1
I
ch
weiß,
dass
nicht
alle
Länder
in
diesem
Gremium
dieses
Verständnis
von
Meinungsfreiheit
teilen.
Now,
I
know
that
not
all
countries
in
this
body
share
this
particular
understanding
of
the
protection
of
free
speech.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
uns
zusammen,
wie
wir
lachen
und
sprechen,
wie
wir
Sympathie
und
Verständnis
teilen,
wovon
er
weiß,
dass
er
das
nicht
kann.
He
sees
us
together,
laughing
and
talking,
sharing
a
sympathy
and
understanding
he
knows
he
cannot
share.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
soll
an
Hand
eines
Ausführungsbeispiels,
das
in
der
Zeichnung
stark
vergrößert
mit
den
zum
Verständnis
wesentllichen
Teilen
dargestellt
ist,
erläutert
werden,
und
zwar
zeigt
die
Zeichnung
den
Gehäuserohling
für
den
Kontakt
mit
den
angrenzenden
Teilen
des
ihn
tragenden
Steuerzylinders.
The
invention
is
elucidated
below
by
an
illustrative
embodiment
shown
on
a
much
enlarged
scale
for
the
sake
of
comprehensiveness
in
the
drawing
with
all
its
essential
parts,
namely
the
housing
blank
for
the
switch
together
with
the
adjacent
parts
of
the
control
cylinder
supporting
it.
EuroPat v2
Reiste
an
die
Orte,
wo
Wissenschaftler
mir
im
Verständnis
von
Teilen
dieses
Themas
dass
ich
nicht
tief
genug
verstand,
helfen
konnten.
Went
to
places
where
scientists
could
help
me
understand
parts
of
the
issue
that
I
didn't
really
understand
in
depth.
OpenSubtitles v2018
Um
auf
Unternehmensziele
ausgerichtete
Anwendungen
zu
entwerfen,
die
in
die
vorhandene
Informationssystemarchitektur
integriert
werden
können,
stehen
die
IT-Abteilungen
vor
zwei
großen
Herausforderungen:
das
Festlegen
einer
gemeinsamen
Sprache
und
das
Erstellen
einer
klaren
und
verständlichen
Dokumentation
der
IT-Architektur,
so
dass
alle
Beteiligten
–
von
den
Benutzern
und
Mitarbeitern
aller
Geschäftszweige
der
Organisation
bis
zu
den
Projektteams
–
das
gleiche
Verständnis
teilen.
To
design
applications
that
are
aligned
with
business
goals
and
can
be
integrated
into
your
existing
information
system
architecture,
your
IT
department
faces
two
major
challenges:
determining
a
common
language;
and
providing
clear
information
system
architecture
documentation
so
that
all
stakeholders
–
from
users
across
your
organization’s
business
lines
and
functions
through
to
project
teams
–
have
the
same
understanding.
ParaCrawl v7.1
Außenminister
Steinmeier
zeigte
hierfür
Verständnis,
denn
"heute
teilen
wir
als
Partner
gemeinsame
Verantwortung
in
der
EU
und
in
der
NATO.
Foreign
Minister
Steinmeier
expressed
understanding
for
this,
saying,
“We
share
responsibility
today
as
partners
in
the
EU
and
NATO.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
voraussichtlich
auch
betriebswirtschaftliche
Kenntnisse
in
die
Praxis
innerhalb
der
Partnerorganisation
übernehmen
und
in
der
Lage
sein,
um
Ihr
Verständnis
zu
Kommilitonen
teilen.
You
are
also
expected
to
apply
business
knowledge
into
practice
within
the
partner
organisation
and
to
be
able
to
share
your
understanding
to
fellow
students.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund,
weshalb
wir
eine
neue
Sprache
lernen
ist
der,
damit
wir
mit
mehr
Menschen
kommunizieren
können
und
ein
besseres
Verständnis
von
verschiedenen
Teilen
der
Welt
und
ihrer
Kultur
haben.
This
is
the
reason
we
learn
a
new
language,
to
be
able
to
communicate
with
more
people
and
have
a
more
complete
understanding
of
different
parts
of
the
world
and
their
cultures.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Studierenden
wird
auch
erwartet,
dass
sie
IKT-Wissen
in
der
Partnerorganisation
anwenden
und
ihr
Verständnis
mit
Mitstudierenden
teilen
können.
The
students
are
also
expected
to
apply
ICT
knowledge
to
practice
within
the
partner
organisation
and
to
be
able
to
share
their
understanding
with
fellow
students.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Verständnis
vom
Teilen
zu
entwickeln,
in
dem
diejenigen,
die
aufgrund
ihres
Geschlechts
oder
Alters,
aus
wirtschaftlichen
oder
politischen
Gründen,
aufgrund
ihrer
ethnischen
Herkunft
oder
körperlichen
Behinderung
oder
weil
sie
Heimatlose,
Flüchtlinge,
Asylsuchende
oder
Wanderarbeiter
sind
an
den
Rand
der
Gesellschaft
gedrängt
werden,
ihren
Platz
als
gleichberechtigte
Partner
im
Zentrum
aller
Entscheidungsprozesse
und
Aktivitäten
einnehmen.
To
a
new
understanding
of
sharing
in
which
those
who
have
been
marginalized
by
reason
of
sex,
age,
economic
and
political
condition,
ethnic
origin
and
disability,
and
those
who
are
homeless,
refugees,
asylum-seekers
and
migrants
take
their
place
at
the
centre
of
all
decisions
and
actions
as
equal
partners.
ParaCrawl v7.1
Schwer
zu
sagen,
aber,
wenn
die
Verabredung
auch
zugelassen
hat,
ein
gegenseitiges
Verständnis
von
den
Teilen
zu
stimulieren,
wenn
anderer
nicht
kann,
um
die
auftauchen
Unstimmigkeiten
im
letzten
Jahr
zwischen
der
hafen
Autorität
und
der
bürgerlichen
Verwaltung
zu
überfüllen,
auf
der
Straße
sein,
der
erst
Schritt,
um
zurückzulegen.
Difficult
to
say
if
the
appointment
has
allowed
also
to
stimulate
a
mutual
understanding
of
the
parts,
but
if
only
it
can
be
the
first
step
on
the
road
to
cover
in
order
to
overwhelm
the
discords
emerged
in
the
last
year
between
the
harbour
Authority
and
the
city
administration.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist,
dass
alle
Mitarbeiter
bei
VAUDE
dasselbe
Verständnis
teilen
und
sich
auf
Augenhöhe
dazu
austauschen
können.
Our
goal
is
that
all
employees
at
VAUDE
share
the
same
understanding
and
can
exchange
ideas
as
equals.
ParaCrawl v7.1
Unser
Geschäft
bewegt
sich
schnell,
und
wir
können
nur
mit
Unternehmen
zusammenarbeiten,
die
dieses
Verständnis
mit
uns
teilen
und
in
unserem
Tempo
arbeiten.
Our
business
moves
quickly
and
we
can
only
work
with
companies
who
share
this
understanding
and
work
at
our
pace.
SDL
fits
this
bill
and
supports
us
in
meeting
our
strategic
goals.”
ParaCrawl v7.1
Diese
Orte
sind
besonders
geeignet,
um
sich
wie
ein
Bereich
zu
fühlen,
da
viele
der
Menschen,
die
dort
involviert
sind,
vergleichbare
Leidenschaften
haben,
Verständnis
teilen,
Ideen
anbieten
und
auch
nach
Hinweisen
in
der
Welt
suchen
Sportwetten.
These
places
are
extra
suitable
to
be
feeling
like
an
area
as
a
lot
of
the
people
that
involve
there
have
comparable
passions,
share
understandings,
offer
ideas,
and
also
seek
pointers
within
the
globe
of
sports
betting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
überschritten
wird,
sind
gefunden
die
hergestellte
Bezeichnung
von
dreißig
Tagen
natürlich,
kein
Verständnis
zwischen
den
Teilen,
diese
gewesen
und
vorher
zu
ab,
Gesetz
zu
besitzen,
das
ihnen
entsprechen
könnte,
werden
gesetzt
unter
die
Gerichte
und
die
Gerichte
von
Valencia.
If
passed
the
established
term
of
thirty
days
natural,
have
been
no
understanding
between
the
parts,
these,
resigning
previously
to
the
own
law
that
could
correspond
to
them,
are
put
under
the
Valencia
courts.
ParaCrawl v7.1
Segnet
die,
die
euer
Verständnis
nicht
teilen
und
ihre
Bindung
an
die
niederen
Schwingungen
nicht
loslassen
können.
Bless
those
who
do
not
share
your
understanding
and
cannot
release
their
attachment
to
the
lower
vibrations.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
volles
Verständnis,
wir
nicht
teilen
oder
in
irgendeiner
Weise
zu
verteilen
persönlichem,
oder
kontaktieren
Sie
Informationen,
die
Sie
zur
Verfügung
stellen.
For
your
full
understanding,
we
do
NOT
share
or
in
any
way
distribute
any
personal,
or
contact
information
you
may
provide.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Figur
1
sind
nur
die
zum
Verständnis
wichtigen
Teile
übernommen.
Only
those
parts
which
are
important
for
comprehension
have
been
incorporated
from
FIG.
1.
EuroPat v2
Zum
besseren
Verständnis
sind
funktionsgleich
Teile
unterschiedlicher
Ausführungsbeispiele
mit
denselben
Bezugszeichen
versehen.
To
aid
understanding,
functionally
identical
parts
of
different
exemplary
embodiments
are
provided
with
the
same
designations.
EuroPat v2
Zum
besseren
Verständnis
können
einzelne
Teile
in
stark
vergrößerter
Ansicht
dargestellt
sein.
Individual
parts
can
be
shown
in
a
greatly
enlarged
view
for
better
comprehension.
EuroPat v2
Zum
besseren
Verständnis
sind
funktionsgleiche
Teile
unterschiedlicher
Ausführungsbeispiele
mit
denselben
Bezugszeichen
versehen.
To
aid
understanding,
functionally
identical
parts
of
different
exemplary
embodiments
are
provided
with
the
same
designations.
EuroPat v2
Ferner
werden
im
Ausführungsbeispiel
nur
die
für
das
Verständnis
erforderlichen
Teile
und
Baugruppen
erwähnt.
Furthermore,
the
configuration
example
only
depicts
the
parts
and
assemblies
needed
for
proper
understanding.
EuroPat v2
Zum
besseren
Verständnis
können
einzelne
Teile
in
stark
vergrößerter
Ansicht
bzw.
deutlich
überzeichneten
Proportionen
dargestellt
sein.
In
order
to
facilitate
understanding
of
the
invention
individual
parts
may
be
shown
in
strongly
enlarged
view
or
significantly
overdrawn
proportions.
EuroPat v2
Sie
bieten
eine
anschauliche
Grundlage
für
das
Verständnis
der
zum
Teil
nicht
trivialen
Zusammenhänge
beim
Skiaskopieren.
They
offer
a
more
direct
basis
for
understanding
of
the
partly
difficult
processes
of
retinoscopy.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Besorgnis
unserer
AKP-Partner
habe
ich
zum
Teil
Verständnis,
doch
wäre
es
eine
Enttäuschung,
wenn
die
Integration
in
den
Haushaltsplan
zwar
der
Transparenz
förderlich
wäre,
die
Mittelverwendung
aber
ineffizient
bliebe.
I
understand
the
disquiet
of
our
ACP
partners
in
part,
but
it
would
nonetheless
be
a
disappointment
if
budgetisation
were
to
be
to
the
benefit
of
transparency
but
there
were
to
be
no
efficiency
in
the
spending
of
the
funds.
Europarl v8
In
den
Zeichnungen
sind
nur
die
unmittelbar
zur
Erfindung
gehörenden
oder
zu
ihrem
Verständnis
notwendigen
Teile
dargestellt.
The
drawing
figures
depict
only
the
components
that
are
in
themselves
parts
of
the
invention
or
are
required
to
understand
the
concept
of
the
invention.
EuroPat v2
In
Figur
1
sind
dabei
nur
die
zum
Verständnis
wesentlichen
Teile
einer
kombinierten
Gas-
und
Dampfturbinen-Anlage
mit
Kohlevergasung
dargestellt.
1
is
a
schematic
and
block
circuit
diagram
of
a
combined
gas
and
steam
turbine
plant
with
coal
gasification,
which
includes
only
those
parts
that
are
essential
to
comprehension
of
the
invention;
and
EuroPat v2
Ferner
sind
im
Ausführungsbeispiel
nur
die
für
das
Verständnis
erforderlichen
Teile
und
Baugruppen
des
bistabilen
Lasers
LAS
erwähnt.
Furthermore,
the
configuration
example
only
mentions
the
parts
and
units
of
the
bistable
laser
LAS
that
are
needed
to
understand
the
invention.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
eine
Ausbildung
der
Schaltstufe
3
als
Eintakt-Schaltstufe,
wobei
zum
besseren
Verständnis
zusätzlich
ein
Teil
der
in
Figur
1
bereits
dargestellten,
mit
der
Schaltstufe
3
verschalteten
Bauelemente
ebenfalls
in
Figur
2
dargestellt
sind.
FIG.
2
shows
a
design
of
the
switching
stage
3
as
a
single
ended
switching
stage
and,
for
the
sake
of
easier
comprehension,
some
of
the
components
already
shown
in
FIG.
1
and
connected
to
the
switching
stage
3
are
likewise
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Ferner
sind
in
den
Ausführungsbeispielen
im
wesentlichen
nur
die
für
das
Verständnis
erforderlichen
Teile
und
Baugruppen
des
passiv
modengekoppelten
Faserringlasers
LAS
erwähnt.
Furthermore,
only
those
parts
and
units
of
the
passively
mode-locked
fiber
ring
laser
LAS
are
mentioned
in
the
embodiments
which
are
thought
necessary
for
an
understanding
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Zeichnung
stellt
eine
bevorzugte
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
unter
Weglassung
der
für
das
Verständnis
nicht
erforderlichen
Teile
wie
Pumpen,
Wärmetauscher
und
einiger
Destillationskolonnen
dar.
The
chart
illustrates
a
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
present
invention.
Parts
that
are
not
necessary
for
an
understanding
of
the
principle,
such
as
pumps,
heat
exchangers,
some
distillation
columns
and
the
like,
are
omitted.
EuroPat v2
Die
Zeichnung
stellt
eine
bevorzugte
Ausführungsform
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
unter
Weglassung
der
für
das
Verständnis
nicht
erforderlichen
Teile,
wie
Pumpen,
Wärmetauscher
und
einiger
Destillationskolonnen
dar.
The
drawing
illustrates
a
preferred
embodiment
of
the
process
of
the
invention.
Parts
which
are
not
necessary
for
an
understanding
of
the
principle,
such
as
pumps,
heat
exchangers,
some
distillation
columns
and
the
like,
are
omitted.
EuroPat v2