Translation of "Verstärkte ausrichtung" in English
Die
Voraussetzungen
für
eine
verstärkte
Ausrichtung
auf
strategisch-konzeptionelle
Tätigkeiten
wurden
geschaffen.
Preconditions
for
a
stronger
orientation
towards
strategic
and
conceptual
tasks
were
created.
ParaCrawl v7.1
Die
Rescue-Robot-Liga
verdeutlicht
die
verstärkte
Ausrichtung
der
RoboCup-Initiative
auf
praxisnahe
Anwendungen.
The
rescue
robot
league
thus
emphasizes
the
increased
emphasis
of
RoboCup
towards
practical
robotic
applications.
CCAligned v1
Der
AdR-Bericht
kritisiert
des
Weiteren
die
verstärkte
Ausrichtung
der
europäischen
Milchpolitik
auf
den
Export
in
Entwicklungsländer.
The
CoR
report
further
criticises
the
greater
orientation
of
the
European
milk
policy
to
exports
to
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Unternehmen
hat
eine
verstärkte
globale
Ausrichtung
und
einen
aufstrebenden
Markt
auf
den
Weltmärkten.
This
company
has
a
strengthened
worldwide
focus
and
emerging
successfully
across
global
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
verstärkte
Ausrichtung
auf
den
Wettbewerb
innerhalb
des
kapitalistischen
Systems
führt
im
Verbund
mit
einer
ständigen
Erneuerung
der
Produktionsverfahren
durch
technologische
Entwicklung
und
Größenvorteile
zum
Gesetz
des
Überlebens
des
Stärkeren
–
Konkurrenten
werden
vom
Markt
geworfen,
und
es
werden
Märkte
geschaffen,
die
in
immer
höherem
Maße
oligopolistischen
oder
sogar
monopolistischen
Charakter
tragen.
The
emphasis
on
this
strengthened
intercapitalist
competition,
connected
with
the
constant
revolution
in
production
processes
generated
by
technological
development
and
economies
of
scale,
leads
to
the
law
of
the
survival
of
the
fittest,
throwing
competitors
out
of
the
marketplace
and
creating
markets
that
are
more
and
more
oligopolistic
or
even
monopolistic.
Europarl v8
Dennoch
gibt
es
zukunftsorientierte
Abwandlungen
gegenüber
dem
Bericht
von
2000
:
--
verstärkte
Ausrichtung
auf
die
Aggregate
des
Euro-Währungsgebiets
:
die
EZB
schlägt
vor
,
die
Verfahren
zur
Erstellung
,
Veröffentlichung
und
Revision
der
nationalen
Allgemeinen
Wirtschaftsstatistiken
in
vollem
Umfang
mit
den
Bedürfnissen
für
die
Aggregate
des
Euro-Währungsgebiets
zu
koordinieren
,
--
die
Anforderungen
hinsichtlich
Periodizität
und
Aktualität
wurden
mit
den
vereinbarten
euro
-
However
,
forward-looking
modifications
compared
with
the
first
issue
concern
:
--
a
stronger
focus
on
euro
area
aggregates
:
the
ECB
proposes
to
fully
coordinate
the
production
,
release
and
revision
policy
for
national
general
economic
statistics
with
the
needs
for
euro
area
aggregates
;
--
the
frequency
and
timeliness
requirements
have
been
aligned
with
agreed
European
targets
for
timely
Principal
European
Economic
Indicators
where
they
are
broadly
in
line
with
ECB
requirements
;
ECB v1
Allgemein
sind
für
einige
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
(Ausrichtung,
verstärkte
Überwachung
usw.)
politische
Unterstützung
und
Engagement
der
Mitgliedstaaten
erforderlich.
In
general,
several
of
the
measures
proposed
(targeting,
increased
monitoring
etc…)
will
require
political
support
and
commitment
from
Member
States.
TildeMODEL v2018
Auf
EU-Ebene
wurde
der
Vorschlag
der
Kommission
für
den
mehrjährigen
Finanzrahmen25
so
angelegt,
dass
diese
Ziele
vorrangig
verfolgt
werden,
und
zwar
durch
Stärkung
der
Fähigkeit
der
EU
zu
Investitionen
in
industrielle
Innovationen
mithilfe
des
Abbaus
von
Zersplitterung,
durch
Vereinfachung
der
Regeln
für
die
Begünstigten
und
durch
verstärkte
Ausrichtung
auf
die
Entwicklung
von
Innovationen
bis
zur
Marktreife.
At
EU
level,
the
Commission’s
proposal
for
the
Multiannual
Financial
Framework25
has
been
designed
to
prioritise
these
objectives,
strengthening
the
capacity
of
the
EU
to
invest
in
industrial
innovation
by
reducing
fragmentation,
simplifying
rules
for
beneficiaries
and
increasing
the
focus
on
bringing
innovation
to
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
verstärkte
Ausrichtung
auf
diesen
Bereich
fand
ihren
Ausdruck
in
der
Schaffung
einer
neuen
Direktion
innerhalb
der
GD
Wettbewerb,
die
sich
ausschließlich
mit
der
Bekämpfung
von
Kartellen
befasst.
That
increased
focus
has
manifested
itself
in
the
setting
up
of
a
new
Directorate
within
the
Competition
DG
devoted
exclusively
to
anti?cartel
enforcement.
TildeMODEL v2018
Für
die
Ausrüstungs-
und
Maschinenbauindustrie
können
die
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Energie-
und
Ressourceneffizienz
und
die
verstärkte
Ausrichtung
der
Rechtsetzung
auf
diese
Aspekte
sehr
positiv
sein
und
Vorteile
in
der
gesamten
Wertschöpfungskette
schaffen.
For
outfitters
and
the
machine
building
industry,
policies
promoting
and
regulating
an
increased
focus
on
energy
and
resource
efficiency
can
be
very
profitable
and
lead
to
benefits
throughout
the
whole
value
creation
chain.
TildeMODEL v2018
Die
Erhöhung
der
prognostizierten
Sitzladefaktoren
ist
auf
die
Verbesserung
der
Vertriebsstrategie
der
Fluggesellschaft
sowie
ihre
verstärkte
Ausrichtung
auf
das
Yield-Management
zurückzuführen.
The
increase
in
forecast
load
factors
reflects
the
improved
commercial
strategy
of
the
airline
and
greater
focus
on
yield
management.
DGT v2019
Es
ist
jedoch
zu
erwarten,
dass
die
Ausweitung
des
thematischen
Arbeitsgebiets
sowie
die
verstärkte
Ausrichtung
der
Aufgaben
auf
Information
und
Politikanalyse
(bei
gleichzeitiger
Verminderung
der
Projektmanagementtätigkeit
ab
2008)
zu
einem
höheren
Arbeitsaufwand
führen
wird,
der
zugleich
umfassende
Investitionen
der
ETF
in
Schulungen
und
Qualifizierungsmaßnahmen
für
ihr
Personal
erforderlich
machen
wird.
However,
it
is
considered
that
the
wider
thematic
scope
as
well
as
the
focus
on
information
and
policy
analysis
tasks
(with
a
parallel
reduction
of
project
management
as
from
2008)
should
represent
a
more
labour
intensive
work
that
is
expected
to
require
an
important
investment
on
behalf
of
the
ETF
in
terms
of
staff
training
and
qualification.
TildeMODEL v2018
In
der
Evaluierung
wurde
empfohlen,
die
sozioökonomische
Analyse
durch
Aktualisierung
der
statistischen
Grundlage,
eine
bessere
Erläuterung
der
verwendeten
Kriterien
und
eine
verstärkte
Ausrichtung
auf
den
statistischen
Bereich
zu
verbessern.
The
evaluation
recommended
that
the
socio-economic
analysis
should
be
strengthened
with
a
more
updated
statistical
basis,
a
better
explanation
of
criteria
used
as
well
as
better
alignment
with
statistical
areas.
TildeMODEL v2018
Diese
verstärkte
ökonomische
Ausrichtung
wurde
in
den
folgenden
Jahren
durch
die
Einführung
einer
eingehenden
Prüfung7
fortgesetzt,
bei
der
unter
umfassender
Berücksichtigung
der
möglichen
statischen
und
dynamischen
Effizienzgewinne
untersucht
wird,
ob
es
wahrscheinlich
ist,
dass
das
Vorhaben
zu
einer
erheblichen
Behinderung
des
wirksamen
Wettbewerbs
führt.
This
greater
economic
orientation
was
being
taken
further
in
the
ensuing
years,
in
particular
with
the
adoption
of
a
refined
substantive
test7
which
firmly
placed
the
cursor
on
whether
the
transaction
was
likely
to
lead
to
a
significant
impediment
on
effective
competition,
notably
by
taking
full
account
of
the
potential
static
and
dynamic
efficiencies.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
verstärkte
Ausrichtung
und
Sichtbarkeit
einer
gemeinschaftlich
koordinierten
Antwort
auf
die
stets
stärkere
Bedrohung
der
Sicherheit
ist
vor
allem
nach
den
Ereignissen
des
11.
September
erforderlich,
durch
die
die
Frage
der
Netz-
und
Informationssicherheit
ins
Zentrum
des
Interesses
der
Politik
gerückt
ist.
Such
an
increased
focus
and
increased
visibility
of
a
Community
co-ordinated
response
to
ever
increasing
security
threats
is
particularly
necessary
after
the
September
11th
events
when
the
issue
of
network
and
information
security
became
a
high
political
priority.
TildeMODEL v2018
Eine
verstärkte
Ausrichtung
der
Wechselkurspolitik
auf
den
Euro
als
Haupt-Referenzwährung
liegt
im
Interesse
der
weiteren
wirtschaftlichen
Integration,
doch
hängt
es
von
den
Gegebenheiten
in
jedem
einzelnen
Land
ab,
wie
schnell
dabei
vorgegangen
werden
kann.
An
increasing
degree
of
exchange-rate
orientation
towards
the
euro
as
the
main
reference
currency
is
in
line
with
further
economic
integration,
but
the
speed
depends
on
the
particular
circumstances
of
individual
countries.
TildeMODEL v2018
Einige
Delegationen
stimmten
dem
Vorschlag
der
Kommission
zu,
dass
die
erste
Säule
der
GAP
das
Hauptinstrument
für
eine
verstärkte
ökologische
Ausrichtung
der
GAP
sein
sollte,
während
andere
die
Umweltmaßnahmen
lieber
im
Rahmen
der
zweiten
Säule
und
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
ansiedeln
würden.
Some
delegations
agreed
with
the
Commission
suggestion
that
the
first
pillar
should
be
the
main
instrument
for
the
"greening"
of
the
CAP,
while
others
preferred
the
environmental
measures
to
be
part
of
the
second
pillar
and
rural
development.
TildeMODEL v2018
Einige
Delegationen
stimmten
dem
Vorschlag
der
Kommission
zu,
nach
dem
eine
verstärkte
ökologische
Ausrichtung
der
GAP
in
erster
Linie
im
Rahmen
der
ersten
Säule
der
GAP
erfolgen
sollte,
während
andere
die
Umweltmaßnahmen
lieber
im
Rahmen
der
zweiten
Säule
und
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
ansiedeln
würden.
Some
delegations
agreed
with
the
Commission
suggestion
to
have
the
first
pillar
as
the
main
element
for
the
"greening"
of
the
CAP,
while
others
preferred
the
environmental
measures
to
be
part
of
the
second
pillar
and
rural
development.
TildeMODEL v2018
In
Anerkennung
der
Komplexität
und
des
multidimensionalen
Charakters
der
mit
der
Armut
zusammenhängenden
Probleme
hat
eine
verstärkte
Ausrichtung
auf
die
Armutsbekämpfung
in
allen
Entwicklungsaktivitäten
Auswirkungen
auf
die
Verteilung
der
Hilfe
der
Gemeinschaft
zwischen
den
Ländern
sowie
innerhalb
der
Länder.
By
recognising
the
complexity
and
multidimensional
character
of
poverty-related
problems,
focus
on
poverty
reduction
in
all
development
activities
will
be
increased,
taking
into
account
the
situation
of
the
poorest
countries,
the
countries
with
low
income,
and
those
where
a
large
part
of
the
population
is
poor.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
betont,
wie
wichtig
es
ist,
dass
die
Maßnahmen
der
EU
in
der
DR
Kongo
zur
Verhütung
von
und
zur
Auseinandersetzung
mit
Menschenrechtsverletzungen
beitragen,
und
begrüßt
daher
die
verstärkte
Ausrichtung
der
EUSEC
RD
Congo
auf
die
Unterstützung
der
Bekämpfung
der
Straflosigkeit,
besonders
im
Falle
der
von
den
Sicherheitskräften
begangenen
sexuellen
und
geschlechtsspezifischen
Gewalttaten,
und
des
Einsatzes
von
Kindersoldaten.
The
Council
underlined
the
importance
of
EU
action
in
DRC
in
contributing
to
the
prevention
and
addressing
of
human
rights
violations
and
therefore
welcomed
the
increased
focus
of
EUSEC
RD
Congo
in
supporting
efforts
to
address
impunity
for
crimes,
particularly
sexual
and
gender-based
violence,
committed
by
the
security
forces
and
the
use
of
child
soldiers.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
eines
Redners
spricht
die
Tatsache,
dass
die
regionalen
Ungleichgewichte
in
der
Union
tendenziell
stärker
zutagetreten,
für
eine
verstärkte
regionale
Ausrichtung
der
Politik
undnicht
für
eine
nationale
Ausrichtung,
bei
der
die
Mitgliedstaaten
zunehmend
die
Kontrolle
über
die
Mittelvergabe
ausüben.
In
particular,
the
socalled
delivery
system
was
widely
regarded
as
making
amajor
contribution
to
strengthening
policy
and
the
machinery
of
government
across
the
Union,
involving
as
it
does:
EUbookshop v2