Translation of "Verständlich machen" in English
Das
dürfte
unsere
Vorbehalte
gegen
die
neue
Richtlinie
verständlich
machen.
Our
opposition
to
this
new
Directive
will
therefore
be
understood.
Europarl v8
Dies
ist
dem
Steuerzahler
nicht
verständlich
zu
machen.
Taxpayers
cannot
understand
this.
Europarl v8
Vielmehr
müssen
Wissenschaft
und
Wirtschaft
sich
selber
verständlich
machen.
Science
and
the
economy
need
to
make
themselves
more
understandable.
Europarl v8
Wenn
man
Liebe
zu
Europa
wecken
will,
muss
man
sich
verständlich
machen.
Making
people
like
Europe
means
finding
ways
of
making
it
understood.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sind
aufgefordert,
die
Daten
durch
entsprechende
Erläuterungen
verständlich
machen.
It
is
up
to
Member
States
to
make
the
information
comprehensible
by
means
of
the
relevant
explanations.
Europarl v8
Aber
das
lässt
sich
allein
mit
einer
geopolitischen
Betrachtungsweise
verständlich
machen.
We
can
only
understand
this
if
we
think
along
geopolitical
lines.
Europarl v8
Dies
soll
verständlich
machen,
wie
groß
und
wie
wichtig
dieses
Problem
ist.
That
is
just
to
understand
how
big
and
important
this
problem
is.
TED2013 v1.1
Kommentare
dienen
dazu,
den
Quelltext
für
den
Menschen
leichter
verständlich
zu
machen.
Comments
are
usually
added
with
the
purpose
of
making
the
source
code
easier
to
understand.
Wikipedia v1.0
Er
kann
sich
auf
Englisch
verständlich
machen.
He
can
make
himself
understood
in
English.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
mich
nicht
bei
ihnen
auf
Englisch
verständlich
machen.
I
could
not
make
myself
understood
to
them
in
English.
Tatoeba v2021-03-10
Er
konnte
sich
kaum
verständlich
machen.
He
could
hardly
make
himself
understood.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
mich
nicht
auf
Französisch
verständlich
machen.
I
couldn't
make
myself
understood
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mich
nicht
auf
Deutsch
verständlich
machen.
I
cannot
be
understood
in
German.
Tatoeba v2021-03-10
Könnt
ihr
euch
auf
Englisch
verständlich
machen?
Can
you
make
yourselves
understood
in
English?
Tatoeba v2021-03-10
Maria
kann
sich
nicht
auf
Französisch
verständlich
machen.
Mary
can't
make
herself
understood
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
sich
auf
Französisch
verständlich
machen?
Can
you
make
yourselves
understood
in
French?
Tatoeba v2021-03-10
Es
fällt
mir
noch
immer
schwer,
mich
auf
Französisch
verständlich
zu
machen.
I
still
have
difficulty
in
making
myself
understood
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gelang
Tom
nicht,
Maria
verständlich
zu
machen,
was
er
meinte.
Tom
was
unable
to
get
Mary
to
understand
what
he
meant.
Tatoeba v2021-03-10
Tanz
kann
die
Wissenschaft
wirklich
leichter
verständlich
machen.
Dance
really
can
make
science
easier
to
understand.
TED2020 v1
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
verständlich
machen
konnte...
I
don't
know
if
I've
made
myself
clear.
OpenSubtitles v2018
Rollin,
wie
kann
ich
mich
nur
verständlich
machen?
Rollin,
how
can
I
get
across
to
you?
OpenSubtitles v2018
Fällt
es
Ihnen
nicht
sehr
schwer,
sich
verständlich
zu
machen?
Mr.
ith,
don't
you
find
it
very
difficult
To
make
yourself
understood?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
versuchen,
es
den
Menschen
verständlich
zu
machen.
But
we
must
try
to
make
people
understand
it
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
es
Ihnen
verständlich
machen?
Doctor,
how
can
I
make
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ihm
das
verständlich
machen.
And
I
must
make
him
understand
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
es
dir
nur
verständlich
machen?
How
can
I
make
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Nur
so
kann
ich
es
Ihnen
verständlich
machen.
There
was
no
other
way
to
make
you
understand.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
ihm
verständlich
machen.
I
can
explain
things
I'll
make
him
see.
OpenSubtitles v2018