Translation of "Verständlich machen" in English

Das dürfte unsere Vorbehalte gegen die neue Richtlinie verständlich machen.
Our opposition to this new Directive will therefore be understood.
Europarl v8

Dies ist dem Steuerzahler nicht verständlich zu machen.
Taxpayers cannot understand this.
Europarl v8

Vielmehr müssen Wissenschaft und Wirtschaft sich selber verständlich machen.
Science and the economy need to make themselves more understandable.
Europarl v8

Wenn man Liebe zu Europa wecken will, muss man sich verständlich machen.
Making people like Europe means finding ways of making it understood.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die Daten durch entsprechende Erläuterungen verständlich machen.
It is up to Member States to make the information comprehensible by means of the relevant explanations.
Europarl v8

Aber das lässt sich allein mit einer geopolitischen Betrachtungsweise verständlich machen.
We can only understand this if we think along geopolitical lines.
Europarl v8

Dies soll verständlich machen, wie groß und wie wichtig dieses Problem ist.
That is just to understand how big and important this problem is.
TED2013 v1.1

Kommentare dienen dazu, den Quelltext für den Menschen leichter verständlich zu machen.
Comments are usually added with the purpose of making the source code easier to understand.
Wikipedia v1.0

Er kann sich auf Englisch verständlich machen.
He can make himself understood in English.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konnte mich nicht bei ihnen auf Englisch verständlich machen.
I could not make myself understood to them in English.
Tatoeba v2021-03-10

Er konnte sich kaum verständlich machen.
He could hardly make himself understood.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konnte mich nicht auf Französisch verständlich machen.
I couldn't make myself understood in French.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen.
I cannot be understood in German.
Tatoeba v2021-03-10

Könnt ihr euch auf Englisch verständlich machen?
Can you make yourselves understood in English?
Tatoeba v2021-03-10

Maria kann sich nicht auf Französisch verständlich machen.
Mary can't make herself understood in French.
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie sich auf Französisch verständlich machen?
Can you make yourselves understood in French?
Tatoeba v2021-03-10

Es fällt mir noch immer schwer, mich auf Französisch verständlich zu machen.
I still have difficulty in making myself understood in French.
Tatoeba v2021-03-10

Es gelang Tom nicht, Maria verständlich zu machen, was er meinte.
Tom was unable to get Mary to understand what he meant.
Tatoeba v2021-03-10

Tanz kann die Wissenschaft wirklich leichter verständlich machen.
Dance really can make science easier to understand.
TED2020 v1

Ich weiß nicht, ob ich mich verständlich machen konnte...
I don't know if I've made myself clear.
OpenSubtitles v2018

Rollin, wie kann ich mich nur verständlich machen?
Rollin, how can I get across to you?
OpenSubtitles v2018

Fällt es Ihnen nicht sehr schwer, sich verständlich zu machen?
Mr. ith, don't you find it very difficult To make yourself understood?
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen versuchen, es den Menschen verständlich zu machen.
But we must try to make people understand it
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich es Ihnen verständlich machen?
Doctor, how can I make you understand?
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihm das verständlich machen.
And I must make him understand it.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich es dir nur verständlich machen?
How can I make you understand?
OpenSubtitles v2018

Nur so kann ich es Ihnen verständlich machen.
There was no other way to make you understand.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es ihm verständlich machen.
I can explain things I'll make him see.
OpenSubtitles v2018