Translation of "Versicherungsmathematische gewinne und verluste" in English

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste werden im selben Geschäftsjahr zur Gänze erfasst.
Actuarial gains and losses were recognized in their entirety in the same financial year.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste werden im Eigenkapital unter den übrigen Eigenkapitalposten erfolgsneutral erfasst.
Actuarial gains and losses are recognized in equity under other equity items.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste werden unter Berücksichtigung latenter Steuern erfolgsneutral im Sonstigen Konzernergebnis erfasst.
Actuarial gains and losses, including deferred taxes, are recognised in other comprehensive income (loss).
ParaCrawl v7.1

Das Wahlrecht, versicherungsmathematische Gewinne und Verluste nach der Korridormethode zu erfassen, entfällt.
The option of accounting for actuarial gains and losses using the corridor method has been eliminated.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste werden erfolgswirksam verrechnet, wenn sie außerhalb des Korridors liegen.
Actuarial gains and losses are recognized as income or expenses once they exceed the specified corridor.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste werden in den Pensionsrückstellungen im Jahr ihres Entstehens vollständig ergebnisneutral erfasst.
Actuarial gains and losses are recorded in the pension provisions with no effect whatsoever on income in the year in which they are incurred.
ParaCrawl v7.1

Danach können versicherungsmathematische Gewinne und Verluste in vollem Umfang in einem „statement of recognised income and expense“ außerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesen, d. h. direkt im Eigenkapital erfasst werden.
It now allows actuarial gains and losses to be recognised, in full, in a statement of recognised income and expense outside the income statement, that is, actuarial gains and losses can be recognised directly in equity.
DGT v2019

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste werden in der Periode, in der sie als sonstiges Ergebnis erfasst werden, unter den Gewinnrücklagen ausgewiesen (siehe IAS 19).
Actuarial gains and losses are reported in retained earnings in the period that they are recognised as other comprehensive income (see IAS 19).
DGT v2019

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste, die nach Paragraph 93A im sonstigen Ergebnis erfasst werden, sind in der Gesamtergebnisrechnung darzustellen.
Actuarial gains and losses recognised in other comprehensive income as permitted by paragraph 93A shall be presented in the statement of comprehensive income.
DGT v2019

Ein Unternehmen, das versicherungsmathematische Gewinne und Verluste nach Paragraph 93A erfasst, hat auch alle Anpassungen, die durch die Obergrenze in Paragraph 58(b) entstehen, im sonstigen Ergebnis zu erfassen.
An entity that recognises actuarial gains and losses in accordance with paragraph 93A shall also recognise any adjustments arising from the limit in paragraph 58(b) in other comprehensive income.
DGT v2019

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste sowie aufgrund der Obergrenze in Paragraph 58(b) entstandene Anpassungen, die im sonstigen Ergebnis erfasst wurden, sind direkt in den Gewinnrücklagen zu erfassen.
Actuarial gains and losses and adjustments arising from the limit in paragraph 58(b) that have been recognised in other comprehensive income shall be recognised immediately in retained earnings.
DGT v2019

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste wurden unter Anwendung einer schnelleren Methode als dem „Korridor“-Ansatz erfasst, d.h. Gewinne und Verluste werden in der Gewinn- und Verlustrechnung über die noch verbleibende durchschnittliche Lebensarbeitszeit der Mitarbeiter verteilt.
Actuarial gains and losses have been recognised using a faster method than the corridor approach, that is gains and losses are amortised over the average remaining working life of the population through the profit and loss account.
EUbookshop v2

Der jährliche Aufwand, versicherungsmathematische Gewinne und Verluste sowie die gesamte leistungsorientierte Verpflichtung werden jährlich von qualifizierten externen Versicherungsmathematikern berechnet.
The charge for the year, actuarial gains and losses, and the total defined benefit obligation are calculated annually by qualified external actuaries.Health insurance scheme
EUbookshop v2

Der EIF hat von der in den IFRS vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht, versicherungsmathematische Gewinne und Verluste im Zusammenhang mit den Pensionsverpflichtungen, die noch nicht in der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesen sind, zum Zeitpunkt des Übergangs vollständig in den Eigenmitteln zu erfassen.
EIF has used the option provided under IFRS to add or charge pension-related actuarial gains and losses that have not yet been recognised in the income statement to equity in full at the date of transition.
EUbookshop v2

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste werden in der Ergebnisrechnung über die noch verbleibende durchschnittliche Lebensarbeitszeit der Mitarbeiter verteilt.
Actuarial gains and losses are amortised over the average remaining working life of the population through the profit and loss account.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser Änderung mussten für die am 31. Dezember 2006 und am 31. Dezember 2005 abgelaufenen Geschäftsjahre zusätzliche Angaben gemacht werden, was jedoch keine Auswirkungen auf den Ansatz oder die Bewertung hatte, da die Gruppe sich gegen die Anwendung der neuen Option entschieden hat, die es gestattet, versicherungsmathematische Gewinne und Verluste außerhalb der konsolidierten Gewinn- und Verlustrechnung zu erfassen.
This change has resulted in additional disclosures being included for the years ending 31 December 2006 and 31 December 2005 but has not had a recognition or measurement impact, as the Group chose not to apply the new option offered to recognise actuarial gains and losses outside of the consolidated income statement.
EUbookshop v2

Aufgelaufene versicherungsmathematische Gewinne und Verluste werden bei der Korridormethode nur bilanziert, soweit sie 10 % des höheren Betrags aus Barwert der leistungsorientierten Verpflichtungen und beizulegendem Zeitwert des jeweiligen Planvermögens übersteigen.
By contrast, when using the corridor method, cumulative actuarial gains and losses are not recognized unless they exceed 10 % of present value of the defined benefit obligation or 10 % of the fair value of the relevant plan assets, whichever is higher.
ParaCrawl v7.1

Aufgelaufene versicherungsmathematische Gewinne und Verluste werden, soweit sie 10% des Barwerts der Verpflichtungen nicht übersteigen, nicht bilanziert.
Accrued actuarial gains and losses not exceeding 10% of the present value of the obligations are not recognized.
ParaCrawl v7.1

Nach IFRS werden versicherungsmathematische Gewinne und Verluste, die außerhalb einer Bandbreite von zehn Prozent des höheren Betrages aus Verpflichtungsumfang und Fair Value des Planvermögens liegen, über die durchschnittliche Restdienstzeit verteilt (Korridorverfahren).
According to the IFRS, actuarial gains and losses falling outside a range of ten percent of the higher amount arising from the obligation and the fair value of plan assets are disseminated over the average remaining service period (corridor method).
ParaCrawl v7.1

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste werden sofort im übrigen Gesamtergebnis erfasst und zu keinem späteren Zeitpunkt in die Erfolgsrechnung umgegliedert.
Actuarial gains and losses are recognized directly in the statement of other comprehensive income and are not reclassified subsequently to profit and loss.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bewertung der leistungsorientierten Verpflichtungen können versicherungsmathematische Gewinne und Verluste entstehen, deren Ursachen unter anderem Änderungen der Berechnungsparameter, Schätzungsänderungen bezüglich des Risikoverlaufs der Pensionsverpflichtungen sein können.
Actuarial gains and losses may arise from the measurement of benefit obligations, due to such factors as changes in the parameters used for calculation or modified estimates of the risk associated with future pension obligations.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg bei den Pensionsrückstellungen und ähnlichen Verpflichtungen war im Wesentlichen auf versicherungsmathematische Gewinne und Verluste in Höhe von 1,1 Mrd. € zurückzuführen.
The increase in provisions for pensions and other employee benefits was primarily attributable to actuarial gains and losses of EUR 1.1 billion.
ParaCrawl v7.1

Da versicherungsmathematische Gewinne und Verluste nur dann erfasst werden, wenn sie 10% des höheren Betrags aus dem Verpflichtungsumfang und dem beizulegenden Zeitwert des Planvermögens übersteigen, haben Änderungen des Abzinsungsfaktors bei den im Konzern vorhandenen Versorgungssystemen in der Regel keine oder nur geringe Auswirkungenauf den Aufwand bzw. den Buchwert der Rückstellungen im nächsten Geschäftsjahr.
Given that actuarial gains and losses are only recognized if they exceed 10% of the amount of total obligations or 10% of the fair value of plan assets, whichever is higher, changes in the discount rate usually have no impact, or only an insignificant impact, on the recognized expense or carrying amount of the provisions for the following year in respect of the retirement benefit plans in place within the group.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste, die außerhalb der Bandbreite von zehn Prozent liegen, werden ergebniswirksam über die durchschnittliche Restdienstzeit verteilt (Korridorverfahren).
Actuarial gains and losses that fall outside a range of ten percent are disseminated through profit and loss over the average remaining service period (corridor method).
ParaCrawl v7.1

Aus Erhöhungen oder Verminderungen entweder des Barwerts der leistungsorientierten Verpflichtungen oder des beizulegenden Zeitwerts des Planvermögens können versicherungsmathematische Gewinne und Verluste entstehen, deren Ursachen unter anderem Änderungen der Berechnungsparameter, Schätzungsänderungen bezüglich des Risikoverlaufs der Pensionsverpflichtungen und Abweichungen zwischen dem tatsächlichen und dem erwarteten Ertrag aus dem Planvermögen sein können.
Actuarial gains or losses can result from increases or decreases either in the present value of the defined benefit obligations or in the fair value of the plan assets. Causes of actuarial gains or losses include the effect of changes in the measurement parameters, changes in the assessment of risks on pension obligations and differences between the actual and expected return on plan assets.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsmathematische Gewinne und Verluste bei Abfertigungs- und Pensionsrückstellungen werden im Jahr ihrer Entstehung ergebnisneutral im sonstigen Ergebnis erfasst.
Actuarial gains and losses from severance and pension provisions are taken directly to other comprehensive income in the year in which they are incurred.
ParaCrawl v7.1