Translation of "Verschlungen" in English
Die
verlassene
Stadt
wurde
vom
Urwald
verschlungen.
The
abandoned
city
was
swallowed
by
the
jungle.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schlange
wurde
von
einer
größeren
Schlange
verschlungen.
The
snake
was
devoured
by
a
bigger
snake.
Tatoeba v2021-03-10
Das
habe
ich
nur
so
verschlungen.
And
I
just
ate
it
up.
TED2013 v1.1
Die
meisten
unserer
Städte
wurden
vernichtet
und
vom
Dschungel
verschlungen.
Most
of
our
cities
were
destroyed,
and
now
they
are
lost
to
the
jungle.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
aus...
als
ob
sie
ihn
verschlungen
hätten!
It
looked
as
if
as
if
they
had
devoured
him!
OpenSubtitles v2018
Der
Vogel,
der
Sie
fast
verschlungen
hätte.
The
bird
that
almost
devoured
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
doch
nicht,
dass
ein
Wal
Paps
verschlungen
hat.
I
hope
a
whale
hasn't
eaten
my
pop.
OpenSubtitles v2018
Die
rigorose
Versteuerung...
hat
5
Pence
von
weiteren
6
Pence
verschlungen.
Owing
to
the
rigorous
bite
of
tax
five
pence
of
a
further
sixpence
was
swallowed
up
in
tax.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
nicht
wahnsinnig
sondern
nur
von
den
Seeschlangen
verschlungen.
Now
we
won't
be
driven
mad.
We'll
just
be
devoured
by
sea
monsters.
OpenSubtitles v2018
Die
Riesenaustern,
die
Sie
verschlungen
haben.
The
giant
oysters
you
devoured.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Ihr
Männchen
wie
eine
Gottesanbeterin
verschlungen?
Did
you
devour
your
mate
like
a
praying
mantis?
OpenSubtitles v2018
Im
Studium
habe
ich
alle
seine
Schriften
verschlungen!
In
university
I
devoured
his
works!
OpenSubtitles v2018
Bruce,
wird
der
Köder
nicht
verschlungen?
Bruce,
doesn't
chum
get
devoured?
OpenSubtitles v2018
Eine
Feuerbrunst
im
Rücken,
alle
werden
verschlungen,
Frauen
und
Kinder.
An
inferno
at
your
back
consuming
every
man,
woman,
and
child
in
its
path.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
auf
der
anderen
Seite
alles
verschlungen,
was
sie
konnte.
It
had
consumed
everything
it
could
on
that
side.
OpenSubtitles v2018