Translation of "Verschlungen" in English

Die verlassene Stadt wurde vom Urwald verschlungen.
The abandoned city was swallowed by the jungle.
Tatoeba v2021-03-10

Die Schlange wurde von einer größeren Schlange verschlungen.
The snake was devoured by a bigger snake.
Tatoeba v2021-03-10

Das habe ich nur so verschlungen.
And I just ate it up.
TED2013 v1.1

Die meisten unserer Städte wurden vernichtet und vom Dschungel verschlungen.
Most of our cities were destroyed, and now they are lost to the jungle.
OpenSubtitles v2018

Es sah aus... als ob sie ihn verschlungen hätten!
It looked as if as if they had devoured him!
OpenSubtitles v2018

Der Vogel, der Sie fast verschlungen hätte.
The bird that almost devoured you.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe doch nicht, dass ein Wal Paps verschlungen hat.
I hope a whale hasn't eaten my pop.
OpenSubtitles v2018

Die rigorose Versteuerung... hat 5 Pence von weiteren 6 Pence verschlungen.
Owing to the rigorous bite of tax five pence of a further sixpence was swallowed up in tax.
OpenSubtitles v2018

Dann werden wir nicht wahnsinnig sondern nur von den Seeschlangen verschlungen.
Now we won't be driven mad. We'll just be devoured by sea monsters.
OpenSubtitles v2018

Die Riesenaustern, die Sie verschlungen haben.
The giant oysters you devoured.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Ihr Männchen wie eine Gottesanbeterin verschlungen?
Did you devour your mate like a praying mantis?
OpenSubtitles v2018

Im Studium habe ich alle seine Schriften verschlungen!
In university I devoured his works!
OpenSubtitles v2018

Bruce, wird der Köder nicht verschlungen?
Bruce, doesn't chum get devoured?
OpenSubtitles v2018

Eine Feuerbrunst im Rücken, alle werden verschlungen, Frauen und Kinder.
An inferno at your back consuming every man, woman, and child in its path.
OpenSubtitles v2018

Sie hat auf der anderen Seite alles verschlungen, was sie konnte.
It had consumed everything it could on that side.
OpenSubtitles v2018