Translation of "Verschiedenen möglichkeiten" in English

Es gibt verschiedenen Möglichkeiten, unseren Schweinezüchtern zu helfen.
There are several ways in which our pig farmers could be helped.
Europarl v8

Die Kommission wird die verschiedenen Möglichkeiten sorgfältig prüfen.
The Commission will carefully evaluate the different options.
Europarl v8

Es ist daher unrealistisch, eine objektive Beurteilung der verschiedenen Möglichkeiten vorzuschreiben.
It is therefore unrealistic to make an objective consideration of the various options a requirement.
Europarl v8

Dabei werden die verschiedenen Möglichkeiten des Fremdsprachenerwerbs eine sehr wichtige Rolle spielen.
The composition and ways of learning foreign language will play a very important role.
Europarl v8

Es gibt all diese verschiedenen Möglichkeiten, aber sie sind unterschiedlich effektiv.
There's all these different interventions but they have different kinds of effectiveness.
TED2020 v1

Der EWSA fordert nachdrücklich umgehende ökonometrische Untersuchungen der verschiedenen Möglichkeiten.
The EESC urges that early econometric studies be made of the various possibilities here.
TildeMODEL v2018

Die verschiedenen Möglichkeiten haben keine Auswirkungen auf den Haushalt.
The different options do not have budgetary impacts.
TildeMODEL v2018

Es wurden verschiedenen Möglichkeiten in Betracht gezogen.
Various options have been considered.
TildeMODEL v2018

Die Kommissionsdienststellen prüfen die verschiedenen Möglichkeiten auf diesem Gebiet.
The Commission Services are examining the different options available in this area.
TildeMODEL v2018

Diese verschiedenen Möglichkeiten müssen so arrangiert werden, dass Synergien entstehen.
These different possibilities need to be marshalled so that synergy is ensured.
TildeMODEL v2018

Die Teilnehmer befassten sich mit verschiedenen Möglichkeiten der Zuweisung dieser Kapazitäten.
Participants looked at the different ways of allocating these capacities.
TildeMODEL v2018

Im Bericht werden die verschiedenen Möglichkeiten einer zukünftigen Regelung erörtert.
The report analyses different options for the future of the regime.
TildeMODEL v2018

Hier sind die verschiedenen Möglichkeiten, Ihre Beiträge zu senden:
Here are the different ways to send in your contributions:
WMT-News v2019

Die auditierte Organisation kann aus den verschiedenen Möglichkeiten wählen.
It is for the auditee to choose from the various options available,
DGT v2019

Der Terminus Beurteilung bezeichnet die verschiedenen Möglichkeiten zur Beschreibung oder Messung der Leistung.
Assessmentrefers to the range of ways that attainmentcan be described or measured.
EUbookshop v2

Der Pedienende kann dann zwischen den verschiedenen Möglichkeiten nach seinen Wünschen auswählen.
The operator can then select from the various possibilities as he desires.
EuroPat v2

Auf die verschiedenen Möglichkeiten der Fehlerentstehung wurde in den vorangegangenen Kapiteln bereits eingegangen.
The various possibilities of errors arising were already discussed in the previous chapters.
EUbookshop v2

Heute arbeiten diese beiden IRC eng an verschiedenen Technologietransfer-Möglichkeiten zusammen.
These two IRCs are now working together on a number of technology trans fer opportunities. =
EUbookshop v2

Heute arbeiten diese beiden IRCeng an verschiedenen Technologietransfer-Möglichkeiten zusammen.
These two IRCs are now workingtogether on a number of technology transfer opportunities.
EUbookshop v2

Die Befestigung der Vorrichtung auf der Pflanze kann nach verschiedenen Möglichkeiten erfolgen.
The attachment of the device to the plant can be performed by various manners.
EuroPat v2

Die verschiedenen Möglichkeiten der Synthese der erfindungsgemäßen Farbstoffe werden später beschrieben.
The various possibilities of synthesizing the dyes according to the invention will be described later.
EuroPat v2

Der Bedienende kann dann zwischen den verschiedenen Möglichkeiten nach seinen Wünschen auswählen.
The operator can then select from the various possibilities as he desires.
EuroPat v2

Die verschiedenen Möglichkeiten können einzeln oder in beliebiger Kombination eingesetzt werden.
The different possibilities can be used singly or in any given combination.
EuroPat v2

Die verschiedenen Möglichkeiten des Aufbaus werden im folgenden erläutert.
The various construction options are explained in the following text.
EuroPat v2

Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die verschiedenen Möglichkeiten.
The following Table gives an overview about the various options.
EuroPat v2

Die verschiedenen Möglichkeiten sind in der nachfolgenden Tabelle 1 angegeben.
These various possibilities are listed in the following Table 1:
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, eine Kombination der verschiedenen Möglichkeiten zur Namensgebung vorzusehen.
It is also possible to provide a combination of the various possibilities to mark items.
EuroPat v2

Die bei den verschiedenen beschriebenen konstruktiven Möglichkeiten dargestellten Einzelelemente sind auch miteinander kombinierbar.
The individual elements presented in connection with the various described constructive possibilities can also be combined with each other.
EuroPat v2