Translation of "Verschiedene aufgaben" in English
Wie
Sie
wissen,
haben
Parlamente
verschiedene
Aufgaben.
Parliaments,
you
know,
have
various
responsibilities.
Europarl v8
Die
Kabine
war
für
verschiedene
Aufgaben
leicht
umrüstbar.
The
cabin
was
easily
converted
for
various
tasks.
Wikipedia v1.0
Diese
teilten
sich
mehrfach
auf,
um
verschiedene
Aufgaben
zeitsparend
bewältigen
zu
können.
They
were
divided
up
into
several
groups
in
order
to
carry
out
the
different
tasks
in
a
time-effective
way.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
für
Kommunikation
(COCOM)
kann
ihren
Mitgliedern
verschiedene
Aufgaben
zuweisen.
The
communication
commission
(COCOM)
may
distribute
tasks
among
its
members.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
haben
im
Rahmen
der
Verordnung
verschiedene
Aufgaben
zur
Förderung
des
Systems:
Member
States
have
responsibilities
within
the
Regulation
for
the
promotion
of
the
Scheme
which
include
TildeMODEL v2018
Nun,
ich
habe
viele
verschiedene
Aufgaben
für
viele
Leute.
Actually,
sir,
I
have
many
different
jobs
for
many
people.
OpenSubtitles v2018
Maurice
gibt
uns
verschiedene
Aufgaben
rund
ums
Haus.
Maurice
likes
to
give
us
different
responsibilities
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
verschiedene
Aufgaben
erteilen,
genau
wie
unserem
Schläfer.
Now
I
have
assignments
I'm
gonna
give
to
each
of
you,
along
with
our
sleeper
agent.
OpenSubtitles v2018
Lois,
Sie
können
4
oder
5
verschiedene
Aufgaben
bewältigen.
Lois,
I've
seen
you
juggle
four
or
five
assignments.
OpenSubtitles v2018
Hier
im
"Fabulous
Funtime
Zirkus"
haben
alle
verschiedene
Aufgaben.
Here
at
the
Fabulous
Funtime
Circus...
we
all
do
a
variety
of
jobs.
OpenSubtitles v2018
Die
Heiztrommel
6
erfüllt
gleichzeitig
verschiedene
Aufgaben.
The
heating
drum
6
fulfills
several
tasks
at
the
same
time.
EuroPat v2
Der
Ausschuß
erfüllt
jedoch
im
Auftrag
des
Rates
auch
verschiedene
rein
ausführende
Aufgaben.
The
Committee
does,
however,
perform
a
variety
of
quasi-executive
functions
too,
following
instructions
from
the
Council.
EUbookshop v2
Zudem
übernahm
er
parallel
verschiedene
weitere
Aufgaben.
In
addition,
he
took
over
several
other
parallel
tasks.
WikiMatrix v1
Der
Belag
aus
den
Textilfasern
hat
verschiedene
Aufgaben.
The
textile
fibre
covering
has
a
number
of
functions.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Immunglobulin-Klassen
haben
im
Organismus
verschiedene
Aufgaben.
The
different
immunoglobulin
classes
perform
different
tasks
in
the
organism.
EuroPat v2
Verschiedene
weitere
Aufgaben
und
Vorteile
einer
Erfindung
sind
aus
der
nachfolgenden
Beschreibung
ersichtlich.
Various
other
objects
and
advantages
of
this
invention
will
become
evident
from
the
following
description
thereof.
EuroPat v2
Daneben
versah
er
verschiedene
diplomatische
Aufgaben.
He
also
pursued
various
diplomatic
tasks.
WikiMatrix v1
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
für
verschiedene
Aufgaben
eingesetzt
werden.
The
method
according
to
the
present
invention
can
be
used
for
a
variety
of
tasks.
EuroPat v2
Transponder
werden
im
Reifen
für
verschiedene
Aufgaben
eingesetzt.
Transponders
are
used
in
tires
for
various
tasks.
EuroPat v2
Dabei
erfüllt
das
Wasser
verschiedene
Aufgaben.
The
water
here
has
various
tasks.
EuroPat v2
Demgemäß
wird
ein
Bauteil
für
verschiedene
Aufgaben
herangezogen.
Accordingly,
one
part
is
used
for
several
purposes.
EuroPat v2
Im
Interesse
eines
flexiblen
Vorgehens
werden
verschiedene
Aufgaben
Arbeitsgruppen
übertragen.
In
order
to
provide
for
flexible
management,
certain
tasks
shall
be
delegated
to
working
parties.
EUbookshop v2