Translation of "Verschiebt sich" in English
Und
vereinfacht
heißt
dies:
die
Macht
verschiebt
sich
von
West
nach
Ost.
And
there
the
simple
version
of
the
message
is
it's
moving
from
West
to
East.
TED2020 v1
Nach
der
Modifikation
verschiebt
sich
das
Temperaturoptimum
auf
50
bis
55
°C.
After
the
modification,
the
optimal
temperature
is
changed
to
the
range
of
50°C
to
55°C.
Wikipedia v1.0
Seine
Position
verschiebt
sich
aufgrund
seiner
Eigenbewegung
jährlich
um
0,907
Bogensekunden.
Its
position
shifts
due
to
its
proper
motion
by
0.9071
arcseconds
per
year.
Wikipedia v1.0
Dadurch
verschiebt
sich
die
Ansteuerspannung,
bei
der
der
Transistor
einschaltet.
The
switching
state
of
the
field-effect
transistor
is
controlled
by
the
voltage
on
the
control
gate
of
the
transistor.
Wikipedia v1.0
Die
Lage
des
Wasserfalls
verschiebt
sich
dadurch
im
Laufe
der
Zeit
stromaufwärts.
A
river
sometimes
flows
over
a
large
step
in
the
rocks
that
may
have
been
formed
by
a
fault
line.
Wikipedia v1.0
Seine
Position
verschiebt
sich
aufgrund
seiner
Eigenbewegung
jährlich
um
0,9031
Bogensekunden.
Its
position
shifts
due
to
its
proper
motion
by
0.9031
arcseconds
per
year.
Wikipedia v1.0
Die
Vetomacht
verschiebt
sich
vom
UNO-Sicherheitsrat
hin
zu
den
G-77
plus
China.
Veto
power
is
effectively
shifting
from
the
UN
Security
Council
to
G-77
plus
China.
News-Commentary v14
Das
zeigt,
dass
die
Dynamik
sich
verschiebt.
So
it
suggests
that
the
momentum
is
shifting.
TED2013 v1.1
Aufgrund
zweiter
wichtiger
demographischer
Entwicklungen
verschiebt
sich
das
Bevölkerungsgleichgewicht
in
Europa
rasch.
In
Europe,
the
population
balance
is
changing
rapidly
as
a
result
of
two
main
demographic
developments.
TildeMODEL v2018
Das
Boot
verschiebt
sich
täglich
und
wir
suchen
den
Boden
ab.
Every
day
we'll
move
the
boat
and
search
the
seabed.
OpenSubtitles v2018
Die
"Landkarte"
des
industriellen
Handels
verschiebt
sich
in
Richtung
Asien.
The
geography
of
industrial
trade
is
shifting
towards
Asia.
TildeMODEL v2018
Das
Universum
verschiebt
sich
und
reißt
das
Schicksal
mit
sich.
The
universe
is
shifting,
sweeping
destiny
along
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Aelfric
verschiebt
sich
das
Machtgefüge.
If
Aelfric
is
not
with
us
then
the
ground
has
shifted.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
deine
Hinrichtung
verschiebt
sich
um
einen
Tag.
I
guess
I
can
not
get
you
killed
by
one
more
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Kugel
verschiebt
sich
immer
noch.
The
bullet
is
still
shifting.
OpenSubtitles v2018
Das
Gleichgewicht
der
Macht
verschiebt
sich
bald.
The
balance
of
power
is
shifting,
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
Dich
an,
wenn
es
sich
verschiebt.
I'll
call
you
if
anything
changes.
OpenSubtitles v2018
Der
Staffellauf
verschiebt
sich
nur
um
ein
paar
Stunden.
Relay
gets
pushed
by
a
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Geburtstags-Überraschungsparty
verschiebt
sich
um
30
Minuten.
Yes,
your
birthday
surprise
will
be
half
an
hour
later.
OpenSubtitles v2018
Sonst
verschiebt
sich
dein
Kiefer
und
das
verändert
deine
Art
zu
gehen.
That
can
bugger
your
jaw
and
that'll
change
the
way
you
walk.
OpenSubtitles v2018
Bedaure,
die
Vorstellung
verschiebt
sich.
Sorry,
but
the
show's
been
delayed.
OpenSubtitles v2018
Die
Verwerfungszone
verschiebt
sich,
deshalb
gibt
es
Erdbeben
in
Kalifornien.
The
fault
line
is
shifting,
which
is
why
you
get
earthquakes
in
California.
OpenSubtitles v2018