Translation of "Verschiebt sich" in English

Und vereinfacht heißt dies: die Macht verschiebt sich von West nach Ost.
And there the simple version of the message is it's moving from West to East.
TED2020 v1

Nach der Modifikation verschiebt sich das Temperaturoptimum auf 50 bis 55 °C.
After the modification, the optimal temperature is changed to the range of 50°C to 55°C.
Wikipedia v1.0

Seine Position verschiebt sich aufgrund seiner Eigenbewegung jährlich um 0,907 Bogensekunden.
Its position shifts due to its proper motion by 0.9071 arcseconds per year.
Wikipedia v1.0

Dadurch verschiebt sich die Ansteuerspannung, bei der der Transistor einschaltet.
The switching state of the field-effect transistor is controlled by the voltage on the control gate of the transistor.
Wikipedia v1.0

Die Lage des Wasserfalls verschiebt sich dadurch im Laufe der Zeit stromaufwärts.
A river sometimes flows over a large step in the rocks that may have been formed by a fault line.
Wikipedia v1.0

Seine Position verschiebt sich aufgrund seiner Eigenbewegung jährlich um 0,9031 Bogensekunden.
Its position shifts due to its proper motion by 0.9031 arcseconds per year.
Wikipedia v1.0

Die Vetomacht verschiebt sich vom UNO-Sicherheitsrat hin zu den G-77 plus China.
Veto power is effectively shifting from the UN Security Council to G-77 plus China.
News-Commentary v14

Das zeigt, dass die Dynamik sich verschiebt.
So it suggests that the momentum is shifting.
TED2013 v1.1

Aufgrund zweiter wichtiger demographischer Entwicklungen verschiebt sich das Bevölkerungsgleichgewicht in Europa rasch.
In Europe, the population balance is changing rapidly as a result of two main demographic developments.
TildeMODEL v2018

Das Boot verschiebt sich täglich und wir suchen den Boden ab.
Every day we'll move the boat and search the seabed.
OpenSubtitles v2018

Die "Landkarte" des industriellen Handels verschiebt sich in Richtung Asien.
The geography of industrial trade is shifting towards Asia.
TildeMODEL v2018

Das Universum verschiebt sich und reißt das Schicksal mit sich.
The universe is shifting, sweeping destiny along with it.
OpenSubtitles v2018

Ohne Aelfric verschiebt sich das Machtgefüge.
If Aelfric is not with us then the ground has shifted.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, deine Hinrichtung verschiebt sich um einen Tag.
I guess I can not get you killed by one more day.
OpenSubtitles v2018

Die Kugel verschiebt sich immer noch.
The bullet is still shifting.
OpenSubtitles v2018

Das Gleichgewicht der Macht verschiebt sich bald.
The balance of power is shifting, soon.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe Dich an, wenn es sich verschiebt.
I'll call you if anything changes.
OpenSubtitles v2018

Der Staffellauf verschiebt sich nur um ein paar Stunden.
Relay gets pushed by a few hours.
OpenSubtitles v2018

Ihre Geburtstags-Überraschungsparty verschiebt sich um 30 Minuten.
Yes, your birthday surprise will be half an hour later.
OpenSubtitles v2018

Sonst verschiebt sich dein Kiefer und das verändert deine Art zu gehen.
That can bugger your jaw and that'll change the way you walk.
OpenSubtitles v2018

Bedaure, die Vorstellung verschiebt sich.
Sorry, but the show's been delayed.
OpenSubtitles v2018

Die Verwerfungszone verschiebt sich, deshalb gibt es Erdbeben in Kalifornien.
The fault line is shifting, which is why you get earthquakes in California.
OpenSubtitles v2018