Translation of "Verrechnung über" in English
Für
Lieferungen
außerhalb
Deutschlands
ist
die
Verrechnung
nur
über
Ihr
Wunschdepot
möglich.
For
deliveries
outside
of
Germany
the
billing
is
only
possible
via
your
preferred
dental
distributing
company.
CCAligned v1
Die
Verrechnung
geschieht
über
die
Swisscom
Handyrechnung.
Payment
is
via
the
Swisscom
mobile
bill.
ParaCrawl v7.1
Falls
du
kostenpflichtige
Dienste
beziehst,
läuft
die
Verrechnung
direkt
über
den
SWITCHhub.
Paid
services
are
billed
directly
via
SWITCHhub.
ParaCrawl v7.1
Die
Verrechnung
erfolgt
über
die
Sunrise
Rechnung,
für
die
Preise
sind
die
Anbieter
verantwortlich.
Charges
appear
on
the
Sunrise
bill,
but
the
providers
are
responsible
for
determining
the
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermittler
erledigen
die
ganze
Geschäfts-
und
Transaktionslogik
jeder
Art
von
Handel:
von
Authentifikation,
Identifizierung
von
Menschen,
über
Verrechnung,
Abwicklung
und
Buchführung.
And
these
intermediaries
perform
all
the
business
and
transaction
logic
of
every
kind
of
commerce,
from
authentication,
identification
of
people,
through
to
clearing,
settling
and
record
keeping.
TED2020 v1
Es
bestehen
Bedenken,
solche
Tarifgeräte
zur
Eichung
zuzulassen,
weil
nicht
auszuschliessen
ist,
dass
bei
nicht
erkannten
Fehlern
in
der
Software
auch
der
Verrechnung
dienende
Daten
über
die
Schnittstelle
verändert
werden
können.
There
are
objections
to
allowing
such
tariff
arrangements
for
calibration
because
it
is
not
impossible
that,
in
the
event
of
unrecognised
errors
in
the
software,
data
serving
for
charging
purposes
could
also
be
varied
by
way
of
the
interface.
EuroPat v2
Oft
ist
aber
auch
auf
der
Smart-Card
selbst
gar
kein
Guthaben
vorgesehen,
sondern
nach
Zugang
in
das
System
erfolgt
eine
Verrechnung
über
ein
kundenbezogenes
elektronisches
Guthabenkonto.
Frequently,
however,
no
credit
is
stored
on
the
credit
card
itself,
but
after
access
to
the
system,
billing
takes
place
via
a
customer-related
electronic
deposit
account.
EuroPat v2
Zusammen
mit
der
Einführung
des
neuen
Portfolios
schafft
UPC
für
alle
Neuabschlüsse
die
Verrechnung
des
Kabelanschlusses
über
die
Mietnebenkosten
ab
und
erreicht
damit
eine
direkte
Kundenbeziehung
für
optimale
Betreuung.
Together
with
the
launch
of
the
new
portfolio,
UPC
is
putting
an
end
to
billing
of
the
cable
connection
through
the
additional
property
expenses
for
all
new
contracts
and
will
therefore
establish
a
direct
relationship
with
its
customers
and
offer
optimal
support.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Kunden,
die
sich
für
das
neue
Portfolio
entscheiden,
wird
die
bisherige
Verrechnung
des
Kabelanschlusses
über
die
Mietnebenkosten
hinfällig.
For
all
customers
who
opt
for
the
new
portfolio,
the
current
method
of
paying
for
the
cable
connection
through
the
additional
property
expenses
will
no
longer
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
Verrechnung
erfolgt
direkt
über
Netflix
gemäß
der
Zahlungsart,
die
Sie
bei
der
Registration
angegeben
haben.
Billing
is
done
directly
by
Netflix
according
to
the
payment
method
that
you
entered
when
you
registered.
ParaCrawl v7.1
Aus
organisatorischen
Gründen
kann
es
vorkommen,
dass
die
Verrechnung
über
eine
andere
Gesellschaft
als
Inkjet
erfolgt.
For
organisational
reasons
it
may
happen
that
invoices
are
issued
by
a
company
other
than
Inkjet.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerbehörden
von
ca.
50
Ländern
tauschen
miteinander
ihre
länderbezogenen
Berichte
über
Verrechnungs-preisgestaltung
(Country-by-Country
Reporting)
aus
und
schützen
dadurch
die
am
Einkommen
beteiligten
Länder
vor
enormen
Steuermindereinnahmen.
Each
year
the
tax
authorities
of
almost
50
countries
exchange
their
reports
on
transfer
pricing
(Country-by-Country
Reporting)
thereby
protecting
the
states
party
to
the
convention
from
significant
losses
in
tax
revenues.
ParaCrawl v7.1