Translation of "Verordnung über" in English

Die Verordnung über Ratingagenturen stellt in diesem Sinne einen wichtigen Fortschritt dar.
The rating agencies regulation represents an important step forward in this sense.
Europarl v8

Zu viele Regeln in der neuen Verordnung werden über das Komitologieverfahren umgesetzt.
Too many rules in the new regulation are implemented using the comitology procedure.
Europarl v8

Diese Verordnung über Haustiere wird in die Geschichtsbücher eingehen.
This regulation on pets will go down in history.
Europarl v8

Daraus resultierte auch die Verordnung über die Begrenzung der Lenkzeiten.
Hence, the regulation on the restriction of driving times.
Europarl v8

Lassen Sie mich mit der Verordnung über die Milchquoten beginnen.
Let me start with the regulation on milk quotas.
Europarl v8

Ich habe für die Verordnung über die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr gestimmt.
I voted for the regulation concerning the rights of passengers in bus and coach transport.
Europarl v8

Jetzt wiederholen wir die Abstimmung über die Verordnung über die Marktordnung für Rindfleisch.
We shall now repeat the vote concerning the regulation on the common organization of the market in beef and veal.
Europarl v8

Endlich gibt es jetzt für jede Beförderungsart eine jeweilige Verordnung über Fahrgastrechte.
All modes of transport have now finally got their own regulation on the rights of passengers.
Europarl v8

Wir haben gerade erst die Verordnung über neue Nahrungsmittel verabschiedet.
We have just approved the regulation on novel foods.
Europarl v8

Sie hat dies getan mit der Vorlage der Verordnung über den Rechtsstatus.
It also took them when it presented its regulations on the legal status.
Europarl v8

Ich komme nun zu der Verordnung über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht.
I come now to the regulation on obligatory reserves.
Europarl v8

Die Verordnung über die Beweisaufnahme stellt ebenfalls einen solchen Erfolg dar.
The regulation on obtaining evidence is another such success story.
Europarl v8

Der zweite Schritt wird die Verordnung über die speziellen Handelsbedingungen sein.
The second step will be the regulation on special conditions for trade.
Europarl v8

Die Verordnung über europäische politische Parteien ist diskriminierend und daher schlichtweg ungesetzlich.
The regulation on European political parties is discriminatory and thus unlawful in the ordinary course of things.
Europarl v8

Daher haben wir eine neue Verordnung über den Solidaritätsfonds vorgeschlagen.
That is why we have proposed a new Solidarity Fund Regulation.
Europarl v8

Für mich ist die ganze Verordnung über Haifischflossen immer zu schwach gewesen.
So far as I am concerned, the whole shark fin regulation has always been too weak.
Europarl v8

Die Verordnung über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss ist ihrem Wesen nach fehlerhaft.
The regulation on unbundled access to local loop is by its very nature inherently flawed.
Europarl v8

Diese Verordnung geht weit über die Richtlinien hinaus, die sie ablöst.
This regulation goes way beyond the directives that it replaces.
Europarl v8

Diese Verordnung über Kinderarzneimittel ist eine konkrete Antwort auf diese Erwartung.
This regulation on paediatric medication is a concrete response to that expectation.
Europarl v8

Die Verordnung über Produktplatzierung ist ein bescheidener Kompromiss.
The product placement regulation is a sober compromise.
Europarl v8

Der erste Bericht Schnellhardt betrifft die Verordnung über Lebensmittelhygiene in Europa.
The first Schnellhardt report concerns the regulation on the hygiene of food products in Europe.
Europarl v8

Was geschieht mit dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über Absatzförderungsmaßnahmen?
What is to happen concerning the proposal for a regulation on sales promotion measures?
Europarl v8

Die bestehende Verordnung über Rehabilitation ist zu beschränkt.
The existing rehabilitation regulation is too restricted.
Europarl v8

Die Verordnung über Futter und Lebensmittelkontrollen stellt in diesem Zusammenhang eine Rahmengesetzgebung dar.
This regulation on feed and food controls represents a piece of framework legislation in this context.
Europarl v8

Erstens: Die Verordnung über Kinderarzneimittel kann nur die Hilfsstoffe in Kinderarzneimitteln regeln.
Firstly: the regulation on paediatric medicinal products can only regulate the auxiliary agents in medicines for children.
Europarl v8

Sie sind ebenfalls von der Verordnung über Konjunkturstatistiken erfasst .
See also the final Council Regulation ( EC ) No 1165/98 of 19 May 1998 concerning short-term statistics . 9 Residential property prices are covered in Section 3.5 , although they do not strictly fall under this heading .
ECB v1

Die neue Verordnung über Arzneimittel für neuartige Therapien tritt Ende 2008 in Kraft.
The new legislation on advanced-therapy medicinal products will enter into force by the end of 2008.
ELRC_2682 v1

Eine Verordnung über kurzfristigere Statistiken wurde jüngst vom EU-Rat erlassen .
A short-term statistics Regulation has recently been enacted by the EU Council .
ECB v1