Translation of "Verordnung über" in English
Die
Verordnung
über
Ratingagenturen
stellt
in
diesem
Sinne
einen
wichtigen
Fortschritt
dar.
The
rating
agencies
regulation
represents
an
important
step
forward
in
this
sense.
Europarl v8
Zu
viele
Regeln
in
der
neuen
Verordnung
werden
über
das
Komitologieverfahren
umgesetzt.
Too
many
rules
in
the
new
regulation
are
implemented
using
the
comitology
procedure.
Europarl v8
Diese
Verordnung
über
Haustiere
wird
in
die
Geschichtsbücher
eingehen.
This
regulation
on
pets
will
go
down
in
history.
Europarl v8
Daraus
resultierte
auch
die
Verordnung
über
die
Begrenzung
der
Lenkzeiten.
Hence,
the
regulation
on
the
restriction
of
driving
times.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
mit
der
Verordnung
über
die
Milchquoten
beginnen.
Let
me
start
with
the
regulation
on
milk
quotas.
Europarl v8
Ich
habe
für
die
Verordnung
über
die
Fahrgastrechte
im
Kraftomnibusverkehr
gestimmt.
I
voted
for
the
regulation
concerning
the
rights
of
passengers
in
bus
and
coach
transport.
Europarl v8
Jetzt
wiederholen
wir
die
Abstimmung
über
die
Verordnung
über
die
Marktordnung
für
Rindfleisch.
We
shall
now
repeat
the
vote
concerning
the
regulation
on
the
common
organization
of
the
market
in
beef
and
veal.
Europarl v8
Endlich
gibt
es
jetzt
für
jede
Beförderungsart
eine
jeweilige
Verordnung
über
Fahrgastrechte.
All
modes
of
transport
have
now
finally
got
their
own
regulation
on
the
rights
of
passengers.
Europarl v8
Wir
haben
gerade
erst
die
Verordnung
über
neue
Nahrungsmittel
verabschiedet.
We
have
just
approved
the
regulation
on
novel
foods.
Europarl v8
Sie
hat
dies
getan
mit
der
Vorlage
der
Verordnung
über
den
Rechtsstatus.
It
also
took
them
when
it
presented
its
regulations
on
the
legal
status.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zu
der
Verordnung
über
die
Auferlegung
einer
Mindestreservepflicht.
I
come
now
to
the
regulation
on
obligatory
reserves.
Europarl v8
Die
Verordnung
über
die
Beweisaufnahme
stellt
ebenfalls
einen
solchen
Erfolg
dar.
The
regulation
on
obtaining
evidence
is
another
such
success
story.
Europarl v8
Der
zweite
Schritt
wird
die
Verordnung
über
die
speziellen
Handelsbedingungen
sein.
The
second
step
will
be
the
regulation
on
special
conditions
for
trade.
Europarl v8
Die
Verordnung
über
europäische
politische
Parteien
ist
diskriminierend
und
daher
schlichtweg
ungesetzlich.
The
regulation
on
European
political
parties
is
discriminatory
and
thus
unlawful
in
the
ordinary
course
of
things.
Europarl v8
Daher
haben
wir
eine
neue
Verordnung
über
den
Solidaritätsfonds
vorgeschlagen.
That
is
why
we
have
proposed
a
new
Solidarity
Fund
Regulation.
Europarl v8
Für
mich
ist
die
ganze
Verordnung
über
Haifischflossen
immer
zu
schwach
gewesen.
So
far
as
I
am
concerned,
the
whole
shark
fin
regulation
has
always
been
too
weak.
Europarl v8
Die
Verordnung
über
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
ist
ihrem
Wesen
nach
fehlerhaft.
The
regulation
on
unbundled
access
to
local
loop
is
by
its
very
nature
inherently
flawed.
Europarl v8
Diese
Verordnung
geht
weit
über
die
Richtlinien
hinaus,
die
sie
ablöst.
This
regulation
goes
way
beyond
the
directives
that
it
replaces.
Europarl v8
Diese
Verordnung
über
Kinderarzneimittel
ist
eine
konkrete
Antwort
auf
diese
Erwartung.
This
regulation
on
paediatric
medication
is
a
concrete
response
to
that
expectation.
Europarl v8
Die
Verordnung
über
Produktplatzierung
ist
ein
bescheidener
Kompromiss.
The
product
placement
regulation
is
a
sober
compromise.
Europarl v8
Der
erste
Bericht
Schnellhardt
betrifft
die
Verordnung
über
Lebensmittelhygiene
in
Europa.
The
first
Schnellhardt
report
concerns
the
regulation
on
the
hygiene
of
food
products
in
Europe.
Europarl v8
Was
geschieht
mit
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
Absatzförderungsmaßnahmen?
What
is
to
happen
concerning
the
proposal
for
a
regulation
on
sales
promotion
measures?
Europarl v8
Die
bestehende
Verordnung
über
Rehabilitation
ist
zu
beschränkt.
The
existing
rehabilitation
regulation
is
too
restricted.
Europarl v8
Die
Verordnung
über
Futter
und
Lebensmittelkontrollen
stellt
in
diesem
Zusammenhang
eine
Rahmengesetzgebung
dar.
This
regulation
on
feed
and
food
controls
represents
a
piece
of
framework
legislation
in
this
context.
Europarl v8
Erstens:
Die
Verordnung
über
Kinderarzneimittel
kann
nur
die
Hilfsstoffe
in
Kinderarzneimitteln
regeln.
Firstly:
the
regulation
on
paediatric
medicinal
products
can
only
regulate
the
auxiliary
agents
in
medicines
for
children.
Europarl v8
Sie
sind
ebenfalls
von
der
Verordnung
über
Konjunkturstatistiken
erfasst
.
See
also
the
final
Council
Regulation
(
EC
)
No
1165/98
of
19
May
1998
concerning
short-term
statistics
.
9
Residential
property
prices
are
covered
in
Section
3.5
,
although
they
do
not
strictly
fall
under
this
heading
.
ECB v1
Die
neue
Verordnung
über
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
tritt
Ende
2008
in
Kraft.
The
new
legislation
on
advanced-therapy
medicinal
products
will
enter
into
force
by
the
end
of
2008.
ELRC_2682 v1
Eine
Verordnung
über
kurzfristigere
Statistiken
wurde
jüngst
vom
EU-Rat
erlassen
.
A
short-term
statistics
Regulation
has
recently
been
enacted
by
the
EU
Council
.
ECB v1