Translation of "Vermittlung von praktika" in English
Zwei
Programme
des
koreanischen
Bildungsministeriums
(MEST)
beschäftigen
sich
aktuell
mit
der
Vermittlung
von
Praktika:
Two
programs
of
the
Korean
Ministry
of
Education
(MEST)
are
currently
dealing
with
the
arrangement
of
internships:
ParaCrawl v7.1
Gefördert
werden
können
mit
den
Geldern
aus
der
Beschäftigungsinitiative
für
junge
Menschen
unter
anderem
die
Vermittlung
von
Arbeitserfahrung,
Praktika
und
Lehrstellen,
Weiterbildungsmaßnahmen,
Unterstützung
junger
Menschen
bei
der
Unternehmensgründung,
Programme
der
„zweiten
Chance“
für
frühe
Schulabgänger
und
gezielte
Lohn-
und
Einstellungszuschüsse.
The
Youth
Employment
Initiative
money
can
be
used
to
support
activities
including
first
job
experience,
provision
of
traineeships
and
apprenticeships,
further
education
and
training,
business
start-up
support
for
young
entrepreneurs,
second-chance
programmes
for
early
school
leavers
and
targeted
wage
and
recruitment
subsidies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
arbeitet
eng
mit
den
griechischen
Behörden
zusammen,
um
jungen
Arbeitslosen
dabei
zu
helfen,
Arbeitserfahrung
zu
sammeln,
beispielsweise
durch
die
Vermittlung
von
Praktika,
die
Förderung
von
jungen
Unternehmern
oder
die
Bezuschussung
von
Studien-
und
Fortbildungsaufenthalten
in
anderen
Mitgliedstaaten.
The
Commission
is
working
closely
with
the
Greek
authorities
to
help
the
young
unemployed
through
helping
them
get
work
experience,
expanding
apprenticeships,
promoting
youth
entrepreneurship
and
also
by
supporting
periods
of
study
and
training
in
other
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
werden
in
Reintegrationsprogrammen
Berufsberatung,
die
Vermittlung
von
Praktika
und
Unterstützung
bei
der
Wohnungssuche
angeboten.
The
EMCDDA
published
in
2009
a
new
‘Selected
issue’
on
sentencing
statistics,
which
examines
the
outcomes
of
drug-law
offences
in
European
countries.
EUbookshop v2
Der
Schwerpunkt
des
Kooperationsprojekts
liegt
in
der
Vermittlung
von
Praktika
in
Betrieben,
die
sich
auf
die
Bereiche
Energie,
Produktverarbeitung
oder
Tourismus
spezialisiert
haben.
The
focus
of
the
cooperation
project
is
to
provide
placements
on
farms
specialising
in
energy,
product
processing
or
tourism.
EUbookshop v2
K
a
r
r
i
e
r
e
p
l
a
n
u
n
g
D
a
s
EHI
ist
im
Begriff
ein
Netzwerk
aufzubauen,
welches
Stu-dierenden
im
letzten
Jahr
bei
der
Vermittlung
von
Praktika
im
ûffentlichen
und
privaten
Sektor
behilflich
ist,
oder
aber
U
n
t
e
r
s
t
Ÿ
t
z
u
n
g
f
Ÿ
r
einen
Einstieg
in
die
universitêre
Lehrtêtig-keit
und
andere
professionelle
Karrierepfade
anbietet.
Users
have
a
range
of
services
at
their
disposal,
all
of
which
aim
to
put
information
within
easy
reach:
on-
EUbookshop v2
Als
eine
spezieile
und
weitreichende
Variante
ist
die
gegenseitige
Vermittlung
von
Praktika
auf
Unternehmensebene
vorstehbar,
damit
die
Beteiligten
die
Handlungsanforderungen
und
-restriktionen
anschaulich
kennenlernen
können.
A
spe
cific
and
wide-ranging
variant
might
be
exchanges
of
employees
between
firms
so
that
they
might
see
for
themselves
what
action
is
required
and
what
re
strictions
there
are.
EUbookshop v2
Sonstiges:
Die
Universität
Sassari
bietet
Studierenden
vielfältige
Unterstützung
wie
zum
Beispiel
durch
kostenlose
Italienischkurse,
Hilfe
bei
der
Vermittlung
von
Erasmus+
Praktika,
Einführungstage
oder
eine
Vertrauensperson
für
Austauschstudierende.
Other
information:
The
University
Sassari
offers
students
different
support
services
such
as
Italian
language
courses
free
of
charge
or
guidance
in
combining
the
Erasmus+
stay
with
an
internship,
welcome
days,
and
an
ombudsperson
for
exchange
students.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
beispielsweise
die
Vermittlung
von
Praktika
und
Abschlussarbeiten,
jährliche
Netzwerktreffen
sowie
Einladungen
zu
Betriebs-
und
Werksbesichtigungen.
These
include,
for
example,
arranging
internships
and
final
paper
projects,
annual
network
meetings
as
well
as
invitations
to
company
and
production
site
tours.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bieten
das
Forschungsnetzwerk
und
die
Kooperationspartner
des
GCSC
die
Möglichkeit
der
Vermittlung
von
Praktika
und
Forschungsaufenthalten
im
In-
und
Ausland,
um
sowohl
das
eigene
Forschungsprofil
weiterzuentwickeln
als
auch
das
GCSC-Netzwerk
zu
pflegen
und
es
nachhaltig
mitzugestalten.
Furthermore,
all
postdocs
have
the
opportunity
to
take
up
internships
and
research
stays
abroad
in
order
to
not
only
develop
their
own
research
profile
but
also
to
maintain
the
GCSC
Network
and
contribute
to
shaping
it
in
a
sustainable
manner.
ParaCrawl v7.1
Nutzungshinweis
Ziel
und
Zweck
des
Jobportals
stellenwerk
ist
es,
Inserenten
eine
Möglichkeit
zu
bieten,
Stellenangebote
zu
veröffentlichen
und
ein
umfassendes
Serviceangebot
für
Studierende
und
Absolventen
im
Hinblick
auf
die
Vermittlung
von
Studentenjobs,
Praktika,
Werstudentenstellen,
Trainieeships,
Absolventenstellen
und
sonstigen
gewerblichen
Tätigkeiten
oder
privaten
Nebenjobs
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
aim
and
purpose
of
the
stellenwerk
Job
Portal
is
to
offer
advertisers
an
opportunity
to
publish
job
offers
and
provide
a
comprehensive
range
of
services
for
students
and
graduates
with
regard
to
recruitment
for
student
jobs,
internships,
student
trainee
positions,
training
courses,
graduate
positions
and
other
commercial
activities
or
private
side
jobs.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahren
arbeitet
die
ZHAW
School
of
Engineering
in
diesem
Bereich
mit
der
Vermittlungsorganisation
IAESTE
zusammen,
die
auf
die
weltweite
Vermittlung
von
Praktika
für
Studierende
technischer
und
naturwissenschaftlicher
Studienrichtungen
spezialisiert
ist.
For
many
years
the
ZHAW
School
of
Engineering
has
worked
in
this
area
with
the
IAESTE
agency,
which
specialises
in
the
global
procurement
of
industrial
placements
for
students
of
technical
and
scientific
degree
courses.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Vermittlung
von
Praktika
im
Ausland
leistet
das
IPC
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Internationalisierung
der
Studiengänge
des
Wirtschaftsingenieurwesens,
der
Wirtschaftsinformatik
und
Wirtschaftsmathematik
und
trägt
zur
Profilbildung
ihrer
Studenten
bei.
By
helping
students
to
find
internships
abroad
the
IPC
contributes
to
an
internationalisation
of
business
degree
programmes
and
the
profile
development
of
their
students.
ParaCrawl v7.1
Diese
Praktika
dienen
neben
den
Curriculum-Anforderungen
dazu,
das
professionelle
Netzwerk
zu
entwickeln
und
die
Vermittlung
von
Praktika
nach
dem
Abschluss
zu
erleichtern.
In
addition
to
the
curriculum
requirements,
these
internships
serve
to
develop
the
professional
network
and
facilitate
job
placements
after
graduation.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vermittlung
von
Abschlussarbeiten
und
Praktika
unterstützt
die
DNUG
ihre
Mitglieder
durch
das
Potenzial
des
Netzwerkes
gern.
By
means
of
the
potential
of
the
network,
DNUG
assists
its
members
in
the
placement
of
theses
topics
and
internships.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
berät
Juristen
beim
Einstieg
ins
Berufsleben,
beispielsweise
durch
Fortbildungen
und
die
Vermittlung
von
Praktika.
The
project
assists
lawyers
at
the
outset
of
their
careers,
for
instance
through
training
courses
or
internship
placements.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Vermittlung
von
Praktika
bietet
das
The
Washington
Zentrum
hochwertigen
Gehäuse
und
hilft
den
Schülern
zu
verwalten
Aspekte
des
Lebens
in
Washington.
In
addition
to
arranging
internships,
The
Washington
Center
provides
high-quality
housing
and
helps
students
manage
aspects
of
life
in
Washington.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ging
es
nicht
nur
um
die
Vermittlung
von
Jobs
und
Praktika,
sondern
vielmehr
darum,
dass
Flüchtlinge
als
Betroffene
selbst
und
selbstständig
in
der
Öffentlichkeit
auftreten.
The
focus
here
was
not
only
on
helping
them
find
jobs
and
apprenticeships,
but
much
more
on
allowing
refugees
to
present
themselves
independently
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Den
Privatpersonen
bieten
wir
die
Vermittlung
von
Auslandsaufenthalten,
Gastfamilienprogrammen,
Praktika
sowie
Sprachkursen
in
Japan
an.
For
the
private
clients
we
offer
Homestay
and
Au
pair
programs
in
Japan
as
well
as
internships
and
language
courses
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Die
Informations-
und
Beratungsangebote
fördern
die
aktive
Auseinandersetzung
mit
den
persönlichen
Berufsperspektiven
und
dienen
auch
als
Grundlage
für
die
individuelle
Vermittlung
von
qualifizierten
Praktika
im
In-
und
Ausland.
The
center
offers
information
and
advice
aimed
at
providing
concise
information
to
individuals
about
their
professional
prospects
and
also
serves
as
a
basis
for
individual
placement
in
a
qualified
internship
program
either
nationally
or
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
Projekte
mit
den
Kindern
sind
breit
gefächert,
von
theoretischen
Kursen
zu
den
Grundlagen
der
Fliegerei
über
den
Bau
von
Papierfliegern
oder
Drohnen
bis
hin
zur
Vermittlung
von
Praktika
mithilfe
der
beruflichen
Netzwerke
der
Mitglieder
ist
alles
dabei.
The
projects
consist
of
various
activities,
from
theoretical
courses
on
how
aircraft
work
to
building
paper
planes
and
flying
drones.
Team
members
also
use
their
professional
networks
to
arrange
and
supervise
internships.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bietet
das
ZföB
eine
Beratung,
Vermittlung
und
Begleitung
von
Praktika
schwerpunktmäßig
für
Zwei-Fach-Bachelor-Studierende
aller
Fakultäten.
In
addition,
the
ZföB
advises
on,
arranges,
and
supervises
internships
specifically
for
double-major
undergraduate
students
from
any
faculty.
ParaCrawl v7.1
Ausgewählte
Seminare,
die
Teilnahme
an
MAHLE
Events
und
regelmäßigen
Stammtischen
sowie
die
bevorzugte
Vermittlung
von
Praktika
im
In-
und
Ausland
oder
Abschlussarbeiten
bieten
Ihnen
ausgezeichnete
Gelegenheiten,
Ihr
MAHLE
Netzwerk
auszubauen
oder
sogar
bei
uns
direkt
einzusteigen.
Selected
seminars,
participation
in
MAHLE
events
and
regular
round
tables
as
well
as
preferred
placement
on
traineeships
in
Germany
and
abroad
or
thesis
work
offering
you
awesome
opportunities
to
expand
your
MAHLE
network
or
even
to
join
us
directly.
ParaCrawl v7.1
Die
Begünstigten
erhalten
ein
maßgeschneidertes
Konzept
mit
zahlreichen
Angeboten:
Information
und
Beratung,
Berufsbildung,
Vermittlung
von
Arbeitsplätzen,
Lehrstellen,
Praktika,
Förderung
der
Selbständigkeit,
landesweite
und
grenzübergreifende
Mobilität,
Zivildienst.
Beneficiaries
will
be
offered
a
personalised
approach
through
a
variety
of
actions:
information
and
guidance;
vocational
training;
work
placements;
apprenticeships;
traineeships;
promotion
of
self-employment;
transnational
and
territorial
professional
mobility;
a
civil
service
scheme.
TildeMODEL v2018
Die
Vermittlung
von
Praktika
für
Studenten,
die
man
auf
10
000
Plätze
veranschlagt
hatte,
erfüllte
die
Erwartungendagegen
zunächst
nicht:
Es
fand
ein
Austausch
von
etwa
4
000
Studentenstatt.
The
placement
of
students
in
practicáis
which
had
been
estimated
at
10
000
places
did
not
initially
fulfil
expectations:
about
4
000
students
were
exchanged.
EUbookshop v2