Translation of "Vermittlung von arbeitskräften" in English

Was bedeutet die Vermittlung von Arbeitskräften?
What does labour lending means?
ParaCrawl v7.1

Dieser Rahmen sollte für die Vermittlung von älteren Arbeitskräften so weit als möglich ausgeschöpft werden.
This opportunity for the placement of older workers should be used to the maximum extent possible.
EUbookshop v2

Das Kerngeschäft unserer tschechischen Personalagentur ist die Vermittlung von Arbeitskräften aus Tschechien in alle EU-Länder.
We are a Czech job agency specialized in recruitment of staff to EU countries.
CCAligned v1

Erstens stellt die Vermittlung von Maschinen und Arbeitskräften zwischen Landwirten — wie beschrieben — eine normale wirtschaftliche Tätigkeit dar und keine an genau definierte gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen gebundene Dienstleistung im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse.
Firstly, organising loans of machinery and labour between farmers is — as described — a normal commercial activity and not a service in the general economic interest with well-defined public service obligations.
DGT v2019

Sie konnten von einem landesweiten Netz an Maschinenringen profitieren, die die Vermittlung von Maschinen und Arbeitskräften gegen Zahlung eines nicht den vollen Kosten entsprechenden Mitgliedsbeitrages bzw. nicht den vollen Kosten entsprechender Vermittlungsentgelte organisierten.
They could benefit from a network of machinery rings throughout Bavaria which organised the provision of machinery and labour against payment of a membership contribution and fees which did not correspond to the full cost of such services.
DGT v2019

Die Beihilfe, die den Landwirten in Form einer Vermittlung von Maschinen und Arbeitskräften gewährt wird, ist keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag.
Aid granted to farmers for the coordination of the provision of machinery and labour does not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
DGT v2019

Die Finanzbeiträge, die Deutschland bayerischen Landwirten über die bayerischen Maschinenringe in Form subventionierter Dienstleistungen zur Vermittlung von Maschinen und Arbeitskräften gewährt hat, sind keine Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag.
The financial contributions granted by Germany to Bavarian farmers through the Bavarian machinery rings in the form of subsidised services involving the coordination of provision of machinery and labour do not constitute aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.
DGT v2019

Dagegen könnte die relativ gute Meinung der Befragten über den Bereich Vermittlung von Arbeitskräften damit zusammenhängen, dass es sich hier um einen sehr großen, konzentrierten Teilsektor handelt, in dem 1 Million Beschäftigte arbeiten, davon etwa die Hälfte im Vereinigten Königreich.
Conversely, the relatively positive opinion expressed by survey respondents about labour recruitment may reflect that it is an extremely large, concentrated sub-sector with around half of its 1 million employees based in the UK alone.
TildeMODEL v2018

Da der grenzüberschreitende Ausgleich von Stellenangeboten, Stellengesuchen und Lebensläufen und die daraus resultierende Vermittlung von Arbeitskräften einen gemeinsamen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Organisationen in den verschiedenen Mitgliedstaaten voraussetzen, kann die Zielsetzung des Vorschlags durch die Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend verwirklicht werden, so dass Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich sind.
As clearance of job vacancies, job applications and CVs across borders and the resultant placement of workers both presuppose a common framework for co-operation between organisations in different Member States, the objective of the proposal cannot be sufficiently achieved by Member States alone and action at EU level is therefore required.
TildeMODEL v2018

Diese Sektoren decken Teile der Tätigkeiten des Verlagswesens, die Tätigkeiten der Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie, Teile der Tätigkeiten der Informationsdienstleistungen und der Tätigkeiten der Erbringung von freiberuflichen, wissenschaftlichen und technischen Dienstleistungen sowie die Tätigkeiten der Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften ab.
These sectors cover a part of publishing activities, the information technology service activities, a part of information service activities and professional, scientific and technical activities and the employment activities.
DGT v2019

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis zum 31. Dezember 2018 einen Bericht über die Umsetzung und Anwendung der Regel 5.3 von MLC 2006 über Verantwortlichkeiten im Bereich der Vermittlung von Arbeitskräften vor.
No later than 31 December 2018, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council on the implementation and application of Regulation 5.3 of MLC 2006 regarding labour-supplying responsibilities.
DGT v2019

Die illegale Vermittlung von Arbeitskräften, die von einzeln oder organisiert vorgehenden Personen betrieben wird, sollte als strafbare Handlung betrachtet werden und entsprechend den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaates mit strafrechtlichen und/oder verwaltungsrechtlichen Sanktionen geahndet werden.
Illegal trafficking in labour organized by persons acting on their own or in networks should constitute a criminal offence and incur criminal and/or administrative penalties in accordance with the provisions of the law of the Member State concerned.
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeiten im Rahmen der Beschäftigungsprojekte werden die Arbeit ergänzen, die nationale Arbeitsvermittlungen und insbesondere das Europäische Arbeitsvermittlungsnetz (EURES) leisten, das generell die Information und Vermittlung von Arbeitskräften in allen Unionsmitgliedstaaten unterstützt.
The activities under the occupational strand will complement the work done by national employment services and in particular the European jobs network ("EURES"), which supports information and placements of workers across EU Member States in general.
TildeMODEL v2018

Ergänzend zur Aufklärungsarbeit muß aber auch eine engere Zusammenarbeit zwischen den Ermittlungsbehörden auf europäischer Ebene erfolgen, da die illegale Organisation der Vermittlung von Arbeitskräften grenzüberschreitend erfolgt.
The education campaign does, however, also need to be backed up by closer cooperation between investigating bodies at EU level, as illegal trafficking in migrant workers is a cross-frontier operation.
TildeMODEL v2018

Die illegale Vermittlung von Arbeitskräften, die von einzeln oder organisiert vorgehenden Personen betrieben wird, sollte als rechtswidrige Handlung betrachtet werden und entsprechend den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats mit strafrechtlichen und/oder verwaltungsrechtlichen Sanktionen geahndet werden.
Illegal trafficking in labour organized by persons acting on their own or in networks should constitute a criminal offence and incur criminal and/or administrative penalties in accordance with the law of the Member State concerned.
TildeMODEL v2018

Untersuchung der Frage, inwiefern die auf Humanressourcen bezogenen Dienstleistun­gen für Unternehmen (Unternehmensberatung, Vermittlung von Arbeitskräften usw.) zur Verbesserung der Produktivität des Humankapitals in der Industrie beitragen.
To analyse how those Business Services activities related to human resources (management consultancy, labour recruitment, etc) contribute to improving the human capital productivity in Industry.
TildeMODEL v2018

Dieser Wirtschaftszweig (NACE 74) umfaßt eine sehr große Vielfalt von Tätigkeiten, von der Rechts­, Steuer­und Unternehmensberatung über Marktstudien, die Dienste von Architekten, Auskunfteien oder Werbe­agenturen und die Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften bis zu Schutz­ und Reinigungsdiensten.
This sector (NACE 74) encompasses a variety of activ­ities such as legal activities, accounting and manage­ment consultancy, and market research, as well as architectural activities, advertising, labour recruitment and the provision of personnel, investigation and secu­rity activities, and cleaning activities.
EUbookshop v2

Innerhalb der überwiegend für Unternehmen erbrachten Dienstleistungen, wo die lohnbereinigte Arbeltsprodukti vität im Durchschnitt 178% beträgt, wurden für die gewerbsmäßige Vermittlung von Arbeitskräften, für die Schutzdienste und für die Reinigung von Gebäuden, Inventar und Verkehrsmitteln durchgehend nie drige Werte von 115% bis 130% ermittelt.
There were two main trends observed, firstly a shift from manufacturing industry towards services; and secondly, structural change within enterprises as they contracted out work and went through the process of downsizing.
EUbookshop v2

An zweiter Stelle lagen in der Regel die Dienstleistungen überwiegend für Unternehmen, die die Tätigkeit der freien Berufe, von Architektur- und Ingenieurbüros, die Werbung, die Vermittlung von Arbeitskräften, Reinigung von Gebäuden, Inventar und Verkehrsmitteln und sonstige Dienstleistungen für Unternehmen umfassen.
The second largest activity was normally other business activities which covers the liberal professions, architectural services, advertising, labour recruitment, cleaning and other miscellaneous services.
EUbookshop v2

Wer die private Vermittlung von Arbeitskräften betreibt, erhält eine Geldstrafe, und falls er es des Gewinnes wegen tut, steht darauf Festnahme und Geldstrafe.
Anyone carrying out a private placement function is punished by a fine; if this is being done for profit, the person will be arrested and fined.
EUbookshop v2

Die Vermittlung von Arbeitskräften ist durch das Arbeitsvermittlungsgesetz (Arbeidsbemiddelingswet 1930), dessen letzte Änderung 1960 vorgenommen wurde, geregelt.
Placement is governed by the Employment Service Act (Arbeidsbemiddelingswet 1930), the last amendment dating from 1960.
EUbookshop v2

In den meisten Ländern war der Koeffizient für die gewerbsmäßige Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften besonders niedrig.
In most countries, this ratio was particularly low for the activity of labour recruitment and personnel services.
EUbookshop v2

Die Märkte für Vermittlung von Arbeitskräften für die Industrie (im Durchschnitt 24 % der Gesamtaktivität) waren in der Slowakei, Slowenien, Deutschland und Spanien besonders stark.
Markets for the Supply of industrial personnel (24% of activity total on average) were particularly strong in Slovakia, Slovenia, Germany and Spain.
EUbookshop v2

Im Bereich Personal- und Stellenvermittlung wurden die höchsten Umsätze bei dem Produkt Vermittlung von sonstigen Arbeitskräften erzielt.
In Labour recruitment, Supply of personnel clearly generated most turnover.
EUbookshop v2

Dennoch kann deren Los stärker von den Entscheidungen des Generalunternehmers als von denen ihres dem Straftatbestand des Artikels L. 125-1 Arbeitsgesetzbuch: jede auf Gewinn gerichtete Vermittlung von Arbeitskräften, die einen Nachteil für die Arbeitnehmer oder eine Umgehung der Gesetze zur Folge hat Diese Straftat wird anhand ihrer Folgen definiert.
However, the fundamental question to be resolved today is not about "increasedflexibility" (something that has already widely been taken up in legislation in a number of European countries), but about bringing the new imperatives of greater work freedom into line with the no less pressing need of every worker to enjoy a long-lasting real employment status which actually enables him to exercise individual initiative.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten müssen jedoch in diesem Fall überprüfen können, ob ein solches Unternehmen sich der Dienstleistungsfreiheit nicht zu einem anderen Zweck bedient, indem es zum Beispiel sein Personal unter Verstoß gegen Artikel 216 der Beitrittsakte zur Ansiedelung oder zur Vermittlung von Arbeitskräften kommen läßt.
Nevertheless, Member States must, in such a case, be able to check whether such an undertaking Is not availing Itself of the freedom to provide services for another purpose, for example 1n order to enable its staff to travel for the purpose of engagement or recruitment of workers in breach of Article 216 of the Act of Accession.
EUbookshop v2

Sämtliche Variablen außer der Zahl der Beschäftigten verstehen sich ohne gewerbsmäßige Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften, Detekteien- und Schutzdienste sowie Reinigung von Gebäuden, Inventar und Verkehrsmitteln.
Excluding labour recruitment and provision of personnel; investigation and security activities; and industrial cleaning for all variables except the number of persons employed.
EUbookshop v2

Diese berechtigt zur Vermittlung von Arbeitskräften mit Wohnsitz in der Schweiz an Arbeitsplätze in der ganzen Schweiz.
This entitles to the placement of workers residing in Switzerland to jobs throughout Switzerland.
CCAligned v1