Translation of "Überlassung von arbeitskräften" in English

Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: Höchstarbeitszeiten und Mindestruhezeiten, bezahlter Mindestjahresurlaub, Mindestlohnsätze einschließlich der Überstundensätze, die Bedingungen für die Überlassung von Arbeitskräften, insbesondere Schutz der von Leiharbeitsunternehmen zur Verfügung gestellten Arbeitskräfte, Sicherheit, Gesundheitsschutz und Hygiene am Arbeitsplatz, Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit den Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen von Schwangeren und Wöchnerinnen, Kindern und Jugendlichen, Gleichbehandlung von Männern und Frauen sowie andere Nichtdiskriminierungsbestimmungen.
These are: maximum work periods and minimum rest periods, minimum paid annual holidays, minimum rates of pay, including overtime rates, the conditions of hiring out of workers, in particular the protection of workers hired out by temporary employment undertakings, health, safety and hygiene at work, protective measures with regard to the terms and conditions of employment of pregnant women or women who have recently given birth and of children and young people and equality of treatment between men and women and other provisions on non-discrimination.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß legt Wert darauf, daß in dem Richtlinienvorschlag ganz eindeutig zwischen Verträgen unterschieden wird, bei denen lediglich Arbeitskräfte zur Verfügung gestellt werden, und solchen, bei denen daneben auch Dienstleistungen erbracht werden, denn bei der Überlassung von Arbeitskräften allein besteht eine größere Gefahr des Mißbrauchs.
The Committee is concerned that the draft Directive should distinguish quite clearly between contracts involving only the supply of labour and those involving the supply of services, including labour, as there is a greater possibility of abuse in the case of labour supply only across borders.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Richtlinienvorschlag beabsichtigt somit die Präzisierung und Annäherung der für die Überlassung von Arbeitskräften geltenden einzelstaatlichen Bedingungen.
This proposal for a directive is intended to clarify and harmonise the conditions for posting workers at national level.
TildeMODEL v2018

Es ist nur folgerichtig, dass man im Rahmen eines echten Binnenmarktes die Vorschriften für die Überlassung von Arbeitskräften angleicht, unabhängig davon, ob diese im Inland oder im Ausland erfolgt.
In a proper internal market, it is only logical for the rules for posting temporary workers to be aligned with each other, irrespective of whether a posting is national or transnational.
TildeMODEL v2018

Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: Höchstarbeitszeiten und Mindestruhezeiten, bezahlter Mindestjahresurlaub, Mindestlohnsätze einschließlich der Überstundensätze, die Bedingungen für die Überlassung von Arbeitskräften, insbesondere Schutz der von Leiharbeitsunternehmen zur Verfügung gestellten Arbeitskräfte, Gesundheitsschutz, Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz, Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit den Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen von Schwangeren und Wöchnerinnen, Kindern und Jugendlichen, Gleichbehandlung von Männern und Frauen sowie andere Nichtdiskriminierungsbestimmungen.
These are: maximum work periods and minimum rest periods, minimum paid annual holidays, minimum rates of pay, including overtime rates, the conditions of hiring out of workers, in particular the protection of workers hired out by temporary employment undertakings, health, safety and hygiene at work, protective measures with regard to the terms and conditions of employment of pregnant women or women who have recently given birth and of children and young people and equality of treatment between men and women and other provisions on non-discrimination.
DGT v2019

Es gilt ferner für Arbeitnehmer, die bei in einem EU-Mitgliedstaat niedergelassenen Zeitarbeitsunternehmen beschäftigt sind und in Erfüllung eines Dienstleistungsvertrags vorübergehend in die Niederlande entsandt werden (sogenannte „grenzüberschreitende Überlassung von Arbeitskräften“).
This is also true for workers who are employed by a temporary employment agency established in an EU Member State and who are temporarily posted to the Netherlands in performance of a service contract (so-called "cross-border hiring out of workers").
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat beschlossen, beim Gerichtshof Klage gegen die Niederlande wegen der Mehrwertsteuerbefreiung für die Überlassung von Arbeitskräften zu erheben.
The Commission has decided to refer the Netherlands to the Court of Justice for applying a VAT exemption for the provision of personnel.
TildeMODEL v2018

Dieser Wirtschaftszweig (NACE 74) umfaßt eine sehr große Vielfalt von Tätigkeiten, von der Rechts­, Steuer­und Unternehmensberatung über Marktstudien, die Dienste von Architekten, Auskunfteien oder Werbe­agenturen und die Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften bis zu Schutz­ und Reinigungsdiensten.
This sector (NACE 74) encompasses a variety of activ­ities such as legal activities, accounting and manage­ment consultancy, and market research, as well as architectural activities, advertising, labour recruitment and the provision of personnel, investigation and secu­rity activities, and cleaning activities.
EUbookshop v2

Das Gesetz vom 24. Juli 1987 über „Zeitarbeit, Personalvermittlung und die Überlassung von Arbeitskräften an Auftraggeber" legt fest, dass der Auftraggeber der Agenturarbeitskräfte für deren Gesundheitsschutz und Sicherheit verantwortlich ¡st.
The Act of 24 July 1987 regarding 'temporary workers, employment agency workers and the disposing of workers to others' stipulates that the user of employment agency workers is also responsible for their health and safety.
EUbookshop v2

In den meisten Ländern war der Koeffizient für die gewerbsmäßige Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften besonders niedrig.
In most countries, this ratio was particularly low for the activity of labour recruitment and personnel services.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zu den 60er Jahren - als die Industrie die Landwirtschaft zur Überlassung von Arbeitskräften aufforderte und wo es zu einer massiven Landflucht in Richtung Städte und Industrie kam - haben wir jetzt die Krise.
Mr Cassidy (ED). — I rise to make my explanation of vote not on behalf of the agricultural interests which appear to dominate the Community, but on behalf of the manufacturing industry of the European Com munity which, because of the excessive costs of agri cultural products, is losing employment and prosperity.
EUbookshop v2

Gemäß der Entschließung des Rates vom 18. Dezember 1979 über die Anpassung der Arbeitszeit erarbeitet die Kommission Leitlinien für Gemeinschaftsmaßnahmen in bezug auf Zeitarbeit in ihren verschiedenen Formen (vorübergehende Arbeit, Zeitvertrag, vor übergehende Weiterverleihung sowie gelegentliche und unentgeltliche Überlassung von Arbeitskräften zwischen Unternehmen).
In accordance with the Council resolution of 18 December 1979 on adjustments to working time, the Commission is at present preparing guidelines for Community measures on the different forms of temporary work (temporary work, fixed-term contracts, temporary subcontracting and occasional free loans of personnel between undertakings).
EUbookshop v2

Sämtliche Variablen außer der Zahl der Beschäftigten verstehen sich ohne gewerbsmäßige Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften, Detekteien- und Schutzdienste sowie Reinigung von Gebäuden, Inventar und Verkehrsmitteln.
Excluding labour recruitment and provision of personnel; investigation and security activities; and industrial cleaning for all variables except the number of persons employed.
EUbookshop v2

Die Erbringung von Dienstleistungen kann entweder als Ausführung eines Auftrags durch den Dienstleistungserbringer oder in Form einer Überlassung von Arbeitskräften für ein Unternehmen im Rahmen eines öffentlichen oder privaten Auftrags erfolgen.
Whereas the provision of services may take the form either of performance of work by the provider of the service or the provision of manpower for use by an undertaking in the framework of a public or a private contract;
EUbookshop v2

Aufbauend auf den Ergebnissen der Studie „Lohn- und Sozialdumping durch grenzüberschreitende Überlassung und Entsendung von Arbeitskräften nach Österreich“ wurde im Rahmen dieses Projekts der Zeitraum im Anschluss an die erste Studie untersucht.
This research project, which was based on the results of the study "Wage and social dumping through cross-border provision and deployment of temporary workers to Austria", examined the period of time following that of the previous study.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde als eine Möglichkeit der Kriegsreparation neben Geldzahlungen und dem Überlassen von Arbeitskräften in Betracht gezogen.
This was considered as a form of reparations in addition to monetary compensation and employment of workers.
WikiMatrix v1

Dies wurde neben Geldzahlungen und dem Überlassen von Arbeitskräften als eine Möglichkeit der Kriegsreparation in Betracht gezogen.
In addition to monetary compensations and the lending of labour forces, this was considered a way of reparations.
WikiMatrix v1