Translation of "Vermerkt werden" in English
Ich
möchte,
daß
diese
Präzisierungen
im
Protokoll
vermerkt
werden.
I
should
like
those
details
to
be
included
in
the
Minutes.
Europarl v8
Herr
Präsident,
kann
meine
Anwesenheit
im
Plenum
vermerkt
werden.
Mr
President,
can
my
presence
in
the
Chamber
be
noted.
Europarl v8
Die
Lage
der
Antenne
muss
im
Prüfbericht
vermerkt
werden.
The
antenna
location
must
be
noted
in
the
test
report.
DGT v2019
Das
wird
im
heutigen
Protokoll
vermerkt
werden.
That
will
be
recorded
in
today's
Minutes.
Europarl v8
Das
sollte
meines
Erachtens
im
Protokoll
vermerkt
werden.
I
think
that
should
be
put
on
record.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
sollten
auch
in
der
dafür
vorgesehenen
Patientenbroschüre
vermerkt
werden.
The
results
should
also
be
noted
in
the
provided
patient’
s
booklet.
EMEA v3
Das
Datum
der
Entnahme
aus
dem
Kühlschrank
sollte
auf
dem
Umkarton
vermerkt
werden.
The
date
that
the
product
is
removed
from
refrigeration
should
be
recorded
on
the
carton.
ELRC_2682 v1
Das
neue
Verfalldatum
muss
auf
dem
Umkarton
schriftlich
vermerkt
werden.
The
new
expiry
date
must
be
written
on
the
carton.
ELRC_2682 v1
Das
Ende
der
6-monatigen
Raumtemperaturlagerung
sollte
auf
dem
Umkarton
vermerkt
werden.
The
end
of
the
6
months
storage
at
room
temperature
should
be
recorded
on
the
product
carton.
ELRC_2682 v1
Diese
Verlängerung
der
Gültigkeitsdauer
muß
in
dem
Gemeinschaftszeugnis
vermerkt
werden.
Such
extension
shall
be
indicated
on
the
Community
certificate.
JRC-Acquis v3.0
Das
neue
Verfalldatum
muss
auf
dem
Umkarton
vermerkt
werden.
The
new
expiry
date
must
be
noted
on
the
outer
carton.
ELRC_2682 v1
Der
Beginn
und
das
Ende
der
Raumtemperaturlagerung
sollten
auf
dem
Umkarton
vermerkt
werden.
The
beginning
of
storage
at
room
temperature
should
be
recorded
on
the
product
carton.
EMEA v3
Das
Ende
der
3-monatigen
Lagerung
bei
Raumtemperatur
sollte
auf
dem
Umkarton
vermerkt
werden.
The
end
of
the
3-month
storage
at
room
temperature
should
be
recorded
on
the
product
carton.
ELRC_2682 v1
Er
darf
unter
keinen
Umständen
auf
dem
äusseren
Umschlag
vermerkt
werden.
The
security
grading
shall
in
no
circumstances
be
shown
on
the
outer
envelope.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Kleinpackungen
kann
dies
unmittelbar
auf
oder
in
der
Packung
vermerkt
werden.
For
small
packages,
this
information
may
be
printed
directly
on
the
package
or
inside
it.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Angaben
können
in
mehreren
Sprachen
vermerkt
werden.
Those
particulars
may
be
marked
in
several
languages.
DGT v2019
Die
Absolvierung
dieser
Schulung
könnte
durch
einen
Code
auf
dem
Führerschein
vermerkt
werden.
A
code
on
the
driving
licence
could
indicate
that
the
holder
has
attended
such
a
course.
TildeMODEL v2018
Hinweise
auf
eine
Konzentrationsabhängigkeit
des
Verteilungskoeffizienten
sollten
im
Bericht
vermerkt
werden;
If
there
is
a
suggestion
of
concentration
dependency
of
the
partition
coefficient,
this
should
be
noted
in
the
report,
DGT v2019
Der
Prüfaufbau
muss
im
Prüfbericht
vermerkt
werden.“
The
test
setup
must
be
noted
in
the
test
report.’
DGT v2019
Vermerkt
werden
auch
wichtige
Aufpreise,
die
Preise
für
Rechtslenkung
und
weitere
Einzelheiten.
Prices
for
major
options,
right-hand
drive
and
other
information
are
also
supplied.
TildeMODEL v2018
Das
soll
im
Protokoll
vermerkt
werden.
Please
record
my
opinion
in
the
minutes.
OpenSubtitles v2018
Die
Identität
jedes
einzelnen
Tiers
muss
in
einem
Bestandsregister
vermerkt
werden.
The
identity
of
each
animal
must
be
recorded
in
a
holding
register.
TildeMODEL v2018