Translation of "Vermengt werden" in English

Entwicklung sollte nicht mit der einseitigen Vertretung der Interessen großer Agrarexporteure vermengt werden.
Development should not be confused with the single-sided advancement of the interests of large agricultural exporters.
Europarl v8

Das Fett kann erhitzt und warm mit der Masse vermengt werden.
The fats may be scalded and added warm to the stuffing.
DGT v2019

Die FuE­Politik der Gemeinschaft sollte nicht mit engen industriepolitischen Zielsetzungen vermengt werden.
Improving the access to finance should pri­marily be seen as a national concern.
EUbookshop v2

Mischvorrichtungen, in denen Laborgefäß-Inhalte vermengt werden, sind hinlänglich bekannt.
Mixing devices in which contents of laboratory vessels are mixed, are well known.
EuroPat v2

Keinesfalls sollte die zweite Phase der Kampagne vermengt werden mir der Befriedung Afghanistans.
Nor should Phase II be confused with the pacification of Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Mischvorrichtungen, in denen Gefäßinhalte vermengt werden, sind hinlänglich bekannt.
Mixing apparatuses in which vessel contents are mixed are sufficiently well known.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Verbindungen können dabei mit den üblichen pharmazeutischen Hilfsstoffen vermengt werden.
The compounds according to the invention can be mixed here with the customary pharmaceutical excipients.
EuroPat v2

Die Bestandteile der Phase A werden vermengt und erwärmt.
The constituents of phase A are combined and heated.
EuroPat v2

Diese Materialien können mit bekannten Mischmethoden mit der kosmetischen Grundmasse vermengt werden.
These materials can be mixed with the cosmetic base composition by known mixing methods.
EuroPat v2

Hierbei kann die Süßware auch mit Früchten (Fruchtfüllung) vermengt werden.
The sweet can hereby also be mixed with fruit (fruit filling).
EuroPat v2

Die Reihenfolge, in der die Bestandteile miteinander vermengt werden, ist beliebig.
The components may be mixed with one another in any order.
EuroPat v2

Kann im Winter mit warmer Milch vermengt werden.
In winter it can be added to the hot milk.
CCAligned v1

Die Zutaten der Füllung werden vermengt und zu einem langen Strang geformt.
Next, the ingredients for the filling are mixed and formed into a long strand.
ParaCrawl v7.1

Hier können die Komponenten mit radialen und oder axialen Flügelelementen 177, 178 weiter vermengt werden.
The components can be further admixed here by radial and/or axial vane elements 177, 178 .
EuroPat v2

Die einzelnen Feststoffkomponenten können in geeigneten Mischern, Intensivmischern oder Knetern vermengt und homogenisiert werden.
The individual solid components can be blended and homogenized in suitable mixers, intensive mixers or kneaders.
EuroPat v2

Zum Bilden eines Gründungselementes kann das abgefräste Bodenmaterial mit einem zugeführten Bindemittel in situ vermengt werden.
To form a foundation element, the cut away ground material can be mixed in situ with an added binder.
EuroPat v2

Außerdem können pulverförmige Einzelsubstanzen miteinander vermengt werden, wenn dies für die vorgegebene Rezeptur erforderlich ist.
Besides, single powdery substances can be blended together if this is necessary for a certain recipe.
EuroPat v2

Das Katalysatorsystem wird hergestellt, indem die Bismutverbindung und die aromatische Stickstoffverbindung miteinander vermengt werden.
The catalyst system is prepared by combining the bismuth compound and the aromatic nitrogen compound with one another.
EuroPat v2

Bei logischen Schlussfolgerungen dürfen aber reale Sachverhalte nicht vermengt werden mit rein gedanklichen Hilfsmitteln.
At logical conclusions however, real facts may never be mixed up with pure mental tools.
ParaCrawl v7.1

Introvigne: Ich habe den Eindruck, dass hier Autor und Text stark miteinander vermengt werden.
Introvigne: It seems to me that there is a big confusion here between the author and the text.
ParaCrawl v7.1

Der Eisbergsalat kann im Gegensatz zu anderen Salaten schon früh mit dem Dressing vermengt werden.
Unlike other kinds of lettuce, iceberg can be combined with dressing well before eating.
ParaCrawl v7.1

Ich habe zu diesen Bereichen nicht deshalb mit Nein abgestimmt, weil ich sie für unwichtig halte, ganz im Gegenteil, sondern deshalb, weil sie nicht mit dem Problem vermengt werden sollen, um das es hier geht.
I did not vote against these aspects because I think they are unimportant, but rather because they should not be tied in with the subject of this report.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang steht die Tatsache zur Debatte, dass die Begriffe Handel und Entwicklung in zunehmendem Maße miteinander vermengt werden, und zwar auch hier, im Ausschuss für Entwicklung.
It is in this context that the increasing overlap between business and development should be viewed, including here, within the Committee on Development and Cooperation.
Europarl v8