Translation of "Vermögen verwalten" in English
Kindern,
die
nicht
wissen,
wie
das
Vermögen
zu
verwalten
ist.
Children
who
don't
know
how
to
manage
the
wealth.
CCAligned v1
Sie
möchten
Ihr
Vermögen
selbst
verwalten?
You
want
to
manage
your
assets
yourself?
ParaCrawl v7.1
Bauen,
Sie
Ihr
Vermögen
auf,
verwalten
und
bewahren
Sie
es.
Build,
manage
and
preserve
Your
wealth.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Ihr
Vermögen
richtig
verwalten,
wird
alles
möglich.
Anything
is
possible
when
you
manage
your
money
the
right
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
können
Treuhänder
bestellen,
die
für
sie
Vermögen
verwalten
und
sie
vor
Gericht
vertreten.
Parties
may
appoint
trustees
to
manage
their
assets
and
be
their
legal
representative
in
court.
EUbookshop v2
Sie
vertrauen
uns
Ihr
Vermögen
an.
Wir
verwalten
es
mit
Umsicht
und
Kompetenz.
You
trust
us
with
your
assets.
We
manage
them
with
prudence
and
expertise.
ParaCrawl v7.1
Ab
1940
war
es
den
beiden
nicht
mehr
erlaubt,
ihr
Vermögen
selbst
zu
verwalten.
Starting
in
1940,
both
were
no
longer
allowed
to
manage
their
assets
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Hedge-Fonds-Manager,
große
Vermögen
verwalten,
zahlen
sich
Milliarden
von
Dollar
in
Verwaltungsgebühren
pro
Jahr.
Hedge-fund
managers,
managing
vast
assets,
pay
themselves
billions
of
dollars
in
management
fees
each
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahme
fällt
nicht
in
den
Geltungsbereich
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag,
insofern
als
einige
berechtigte
Unternehmen
von
Einzelpersonen
aus
steuerlichen
Gründen,
um
Vermögens-
oder
Eigentumsanteile
zu
halten
oder
ihr
persönliches
Vermögen
zu
verwalten,
gegründet
wurden.
The
measure
falls
outside
the
scope
of
Article
87(1)
of
the
Treaty
insofar
as
some
Qualifying
Companies
are
established
by
individuals
for
tax
planning
reasons,
for
holding
assets
or
property,
or
for
managing
their
personal
wealth.
DGT v2019
Die
Stiftung
hat
nach
dem
Willen
Ludwig
Schunks
das
ihr
überlassene
Vermögen
zu
verwalten
und
den
Fortbestand
der
Schunk-Unternehmen
zu
sichern.
According
to
the
intention
of
Ludwig
Schunk,
the
Foundation
must
manage
the
assets
left
to
it
and
ensure
the
continued
existence
of
Schunk
companies.
Wikipedia v1.0
Ein
spezifisches
neues
Phänomen
sind
die
italienischen
Genossenschaften,
die
illegal
erworbenes
und
infolgedessen
beschlagnahmtes
Vermögen
verwalten.
A
specific
new
phenomenon
are
the
Italian
cooperatives
that
manage
the
"confiscated
properties
from
illegal
activities".
TildeMODEL v2018
Ein
spezifisches
neues
Phänomen
sind
die
italienischen
Genossenschaften,
die
illegal
erworbenes
und
infolgedessen
beschlagnahmtes
Vermögen
verwalten.
A
specific
new
phenomenon
are
the
Italian
cooperatives
that
manage
the
"confiscated
properties
from
illegal
activities".
TildeMODEL v2018
Wie
in
den
von
der
EG-Kommission
veröffentlichten
Kommentaren
(S.
20)
zu
der
geplanten
Änderung
der
Richtlinie
erwähnt,
schließt
die
Tatsache,
daß
die
Verwaltungsgesellschaft
der
Richtlinie
zufolge
keiner
anderen
Geschäftstätigkeit
als
der
in
Art.
6
aufgeführten
nachgehen
darf,
dennoch
nicht
aus,
daß
diese
Gesellschaft
ihr
eigenes
Vermögen
verwalten
und
Hilfsoperationen
vornehmen
kann,
die
im
unmittelbaren
Zusammenhang
mit
ihrer
Haupttätigkeit
stehen
(Erklärung
zum
Protokoll
des
Rates).
In
addition,
as
is
mentioned
in
the
Commission's
comments
on
the
directive
(page
20),
even
though
a
management
company
can
only
carry
out
those
activities
referred
to
in
Article
6,
it
may
still
manage
its
own
assets
and
carry
out
auxiliary
transactions
directly
linked
to
its
main
activity
(declaration
in
the
Council
Minutes).
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
einige
Jahre
unser
Vermögen
nicht
verwalten
müssten,
wäre
das
eine
große
Erleichterung
für
uns.
Not
managing
our
assets
for
a
few
years
could
unburden
us
from
a
great
deal
of
stress.
OpenSubtitles v2018
Anders
als
der
französische
«
comité
d'entreprise
»
darf
der
deutsche
Betriebsrat
nicht
vor
Gericht
auftreten
oder
ein
eigenes
Vermögen
verwalten.
Unlike
their
French
counterparts,
German
works
councils
cannot
go
to
court
or
manage
assets.
EUbookshop v2
Anders
als
der
französische
"comité
d'entreprise"
darf
der
deutsche
Betriebsrat
nicht
vor
Gericht
auftreten
oder
ein
eigenes
Vermögen
verwalten.
The
works
council
cannot,
in
contrast
to
the
French
works
council,
take
legal
action
or
manage
assets.
EUbookshop v2
Lediglich
dann,
wenn
Anwälte
das
gleiche
tun
wie
Banken,
nämlich
Vermögen
zu
verwalten,
Geld
zu
verwalten,
dann
ist
es
klar,
daß
für
sie
die
gleichen
Regeln
gelten
sollen,
wie
sie
auch
für
Finanzdienstleister
bestehen,
und
ich
glaube,
das
ist
durch
die
Änderungsanträge
auch
bewirkt.
Only
when
lawyers
fulfil
the
same
functions
as
banks
-
that
is,
to
administer
property
or
money
-
is
it
clear
that
the
same
rules
should
apply
to
them
as
to
providers
of
financial
services,
and
I
believe
that
this
is
also
achieved
through
the
amendments.
Europarl v8
Nutzer
können
ein
Taxi
rufen,
ein
Hotel
buchen,
Kinokarten
kaufen
und
ihr
Vermögen
verwalten
–
direkt
aus
der
App
heraus.
Users
can
hail
a
taxi,
book
a
hotel,
buy
movie
tickets,
and
even
enjoy
full-scale
of
wealth
management
services
directly
from
within
the
app.
ParaCrawl v7.1
Überlassen
Sie
die
schwierigen
Entscheidungen
ruhig
uns
und
genießen
Sie
das
gute
Gefühl,
dass
unsere
Experten
die
Finanzmärkte
für
Sie
analysieren,
Anlagechancen
nutzen
und
Ihr
Vermögen
professionell
verwalten.
Leave
the
difficult
decisions
to
us
and
relax
knowing
our
experts
will
analyze
the
financial
markets
for
you,
respond
to
investment
opportunities
and
professionally
manage
your
assets.
ParaCrawl v7.1
Alipay
entwickelte
sich
von
einem
digitalen
Portemonnaie
zu
einer
Lifestyle-Lösung,
über
die
Nutzer
ein
Taxi
rufen,
Hotels
buchen
oder
auch
ihr
Vermögen
verwalten.
Alipay
has
developed
from
a
digital
wallet
into
a
lifestyle
solution
that
enables
users
to
call
a
taxi,
book
hotels
or
manage
their
money.
ParaCrawl v7.1
Isolieren
und
schützen
Vermögenswerte,
behalten
ihre
Rechnung,
sowie
Aufzeichnungen
über
alle
Transaktionen,
die
er
mit
ihnen
verbringt,
vorbehaltlich
der
Bedingungen
des
Vertrages
mit
dem
Gründer,
oder
seine
Erben,
vollständige
Informationen
darüber,
wie
ihr
Vermögen
zu
verwalten
sind.
Isolate
and
protect
assets,
maintain
their
account,
as
well
as
records
of
all
transactions,
which
he
spends
with
them,
subject
to
the
terms
of
the
contract
with
the
founder,
or
his
heirs
to
provide
complete
information
about
how
to
manage
their
assets.
ParaCrawl v7.1
Darf
ein
Ehegatte
das
Vermögen
alleine
verwalten/darüber
verfügen
oder
ist
die
Zustimmung
des
anderen
Ehegatten
erforderlich
(z.B.
im
Fall
der
Verfügung
über
die
Ehewohnung)?
May
one
spouse
dispose
of/administer
the
property
alone
or
is
the
consent
of
the
other
spouse
necessary
(e.g.
in
cases
of
disposal
of
the
spouses'
home)?
ParaCrawl v7.1
Während
des
Bestehens
einer
gültigen
Ehe
sind
beide
Ehegatten
für
die
Verwaltung
ihres
jeweiligen
Vermögens
zuständig
und
benötigen
normalerweise
nicht
die
Zustimmung
des
jeweils
anderen
Ehegatten,
um
dieses
Vermögen
zu
verwalten
oder
darüber
zu
verfügen.
In
the
course
of
a
valid
subsisting
marriage,
each
spouse
is
in
charge
of
the
administration
of
his/her
property
and
does
not
typically
require
the
consent
of
the
other
spouse
for
the
administration
or
disposal
of
that
property.
ParaCrawl v7.1