Translation of "Verluste verrechnen" in English
Dieses
neue
System
verbessert
die
Möglichkeiten
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
ihre
Verluste
zu
verrechnen.
This
new
system
will
improve
the
possibilities
for
small
and
medium-sized
enterprises
in
particular
to
offset
their
losses.
Europarl v8
Der
grenzüberschreitende
Verlustausgleich
ist
dann
gegeben,
wenn
ein
Unternehmen
die
Möglichkeit
hat,
Verluste
grenzüberschreitend
zu
verrechnen,
d.h.
ein
Unternehmen,
dass
auf
einem
Markt
einen
Verlust
erleidet,
kann
diesen
Verlust
mit
den
auf
einem
anderen
Markt
erzielten
Gewinnen
verrechnen.
Cross-border
loss
compensation
is
the
possibility
for
a
company
to
offset
losses
across
borders,
i.e.
if
a
company
makes
a
loss
in
one
market
it
can
offset
this
against
profits
made
in
another.
TildeMODEL v2018
Der
RL-E
ermöglicht
es
GKKB-Unternehmen
bzw.
alle
durch
Qualifizierung
in
einer
GKKB-Gruppe
zusammengefassten
Unternehmen
optional,
ihre
Bemessungsgrundlagen
nach
einem
EU-weit
einheitlichen
Regelwerk
zu
ermitteln,
grenzüberschreitende
Verluste
zu
verrechnen
(konsolidieren)
und
nach
dem
Konzept
einer
einzigen
Anlaufstelle
(One-stop-shop)
nur
eine
Steuerverwaltung
als
Ansprechpartner
zu
haben.
It
gives
CCCTB
businesses,
or
all
the
businesses
included
through
qualification
in
a
CCCTB
group,
the
option
of
computing
their
tax
base
in
accordance
with
a
uniform
EU-wide
set
of
rules,
to
consolidate
crossborder
losses,
and
to
deal
with
only
one
tax
administration
(one-stop
shop).
TildeMODEL v2018
Die
Zielgesellschaft
profitiert
zunächst
einmal
vom
Verlustvortrag,
da
dieser
es
ihr
ermöglicht,
Verluste
zu
verrechnen
und
dadurch
weniger
Steuern
zu
zahlen,
was
andernfalls
aufgrund
der
Vorschriften
zur
Verhütung
von
Missbrauch
ausgeschlossen
wäre.
Indeed,
TEs
benefit
from
loss
carry
forward
since
it
enables
them
to
offset
a
loss
and
thus
pays
less
tax,
which
would
otherwise
be
excluded
by
the
anti-abuse
rules.
DGT v2019
Die
Kommission
fordert
die
Mitgliedstaaten
auf,
zu
prüfen,
wie
Unternehmen
in
anderen
Mitgliedstaaten
entstandene
Verluste
verrechnen
können.
The
Commission
urges
Member
States
to
explore
ways
of
allowing
companies
to
set
off
losses
incurred
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wird
die
einheitliche
Bemessungsgrundlage
darüber
hinaus
noch
konsolidiert,
können
die
Unternehmen
ihre
Gewinne
und
Verluste
EU-weit
verrechnen
und
somit
effizienter
in
den
Binnenmarkt
investieren.
With
consolidation
on
top
of
this
common
base,
companies
can
offset
profits
and
losses
across
the
EU,
allowing
them
to
invest
more
efficiently
in
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Im
Einzelnen
geht
es
darum,
dass
nichtdeutsche
Unternehmen
Gewinne
und
Verluste
nicht
konzernintern
verrechnen
können,
sodann
geht
es
um
die
griechischen
Vorschriften
für
Quellensteuern
auf
Dividendenzahlungen
ins
Ausland,
die
Steuervergünstigungen
der
Region
Brüssel
für
Schenkungen
und
Erbschaften,
die
bestimmten
öffentlichen
Einrichtungen
mit
Sitz
in
der
Region
Brüssel
(nicht
aber
jenen
mit
Sitz
in
anderen
Mitgliedstaaten)
zugute
kommen,
sowie
die
belgischen
Steuervorschriften
für
Veräußerungsgewinne
aus
der
Einlösung
von
Anteilen
an
gemeinsamen
Anlageträgern.
The
discriminatory
regimes
in
question
concern
the
inability
of
non-German
companies
to
offset
losses
against
profits
within
a
group,
Greek
rules
on
withholding
taxes
on
outbound
dividends,
Brussels
region's
beneficial
tax
regime
on
gifts
and
legacies
granted
to
certain
public
bodies
established
in
Brussels
region
(but
not
those
established
in
other
Member
States)
and
Belgium's
tax
rules
for
capital
gains
on
the
redemption
of
shares
of
collective
investment
vehicles.
TildeMODEL v2018
Fast
übersehen,
Sie
verrechnen
Verluste
aus
Offshore-Anlagen
mit
zukünftigen
Kapitalerträgen,
jedes
Kind
weiß,
das
geht
nicht.
But
you
cannot
declare
offshore
investment
losses
against
future
capital
gains.
OpenSubtitles v2018
Der
RL-E
ermöglicht
es
GKKB-Unternehmen
optional,
ihre
Bemessungsgrundlagen
nach
einem
EU-weit
einheitlichen
Regelwerk
zu
ermitteln,
grenzüberschreitende
Verluste
zu
verrechnen
(konsolidieren)
und
nach
dem
Konzept
einer
einzigen
Anlaufstelle
(One-stop-shop)
nur
eine
Steuerverwaltung
als
Ansprechpartner
zu
haben.
It
gives
CCCTB
businesses
the
option
of
computing
their
tax
base
in
accordance
with
a
uniform
EU-wide
set
of
rules,
of
consolidating
cross-border
losses,
and
of
dealing
with
only
one
tax
administration
(one-stop
shop).
TildeMODEL v2018