Translation of "Verluste verrechnen" in English

Dieses neue System verbessert die Möglichkeiten für kleine und mittlere Unternehmen, ihre Verluste zu verrechnen.
This new system will improve the possibilities for small and medium-sized enterprises in particular to offset their losses.
Europarl v8

Der grenzüberschreitende Verlustausgleich ist dann gegeben, wenn ein Unternehmen die Möglichkeit hat, Verluste grenzüberschreitend zu verrechnen, d.h. ein Unternehmen, dass auf einem Markt einen Verlust erleidet, kann diesen Verlust mit den auf einem anderen Markt erzielten Gewinnen verrechnen.
Cross-border loss compensation is the possibility for a company to offset losses across borders, i.e. if a company makes a loss in one market it can offset this against profits made in another.
TildeMODEL v2018

Der RL-E ermöglicht es GKKB-Unternehmen bzw. alle durch Qualifizierung in einer GKKB-Gruppe zusammengefassten Unternehmen optional, ihre Bemessungsgrundlagen nach einem EU-weit einheitlichen Regelwerk zu ermitteln, grenzüberschreitende Verluste zu verrechnen (konsolidieren) und nach dem Kon­zept einer einzigen Anlaufstelle (One-stop-shop) nur eine Steuerverwaltung als Ansprech­partner zu haben.
It gives CCCTB businesses, or all the businesses included through qualification in a CCCTB group, the option of computing their tax base in accordance with a uniform EU-wide set of rules, to consolidate crossborder losses, and to deal with only one tax administration (one-stop shop).
TildeMODEL v2018

Die Zielgesellschaft profitiert zunächst einmal vom Verlustvortrag, da dieser es ihr ermöglicht, Verluste zu verrechnen und dadurch weniger Steuern zu zahlen, was andernfalls aufgrund der Vorschriften zur Verhütung von Missbrauch ausgeschlossen wäre.
Indeed, TEs benefit from loss carry forward since it enables them to offset a loss and thus pays less tax, which would otherwise be excluded by the anti-abuse rules.
DGT v2019

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, wie Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten entstandene Verluste verrechnen können.
The Commission urges Member States to explore ways of allowing companies to set off losses incurred in other Member States.
TildeMODEL v2018

Wird die einheitliche Bemessungsgrundlage darüber hinaus noch konsolidiert, können die Unternehmen ihre Gewinne und Verluste EU-weit verrechnen und somit effizienter in den Binnenmarkt investieren.
With consolidation on top of this common base, companies can offset profits and losses across the EU, allowing them to invest more efficiently in the Single Market.
TildeMODEL v2018

Im Einzelnen geht es darum, dass nichtdeutsche Unternehmen Gewinne und Verluste nicht konzernintern verrechnen können, sodann geht es um die griechischen Vorschriften für Quellensteuern auf Dividendenzahlungen ins Ausland, die Steuervergünstigungen der Region Brüssel für Schenkungen und Erbschaften, die bestimmten öffentlichen Einrichtungen mit Sitz in der Region Brüssel (nicht aber jenen mit Sitz in anderen Mitgliedstaaten) zugute kommen, sowie die belgischen Steuervorschriften für Veräußerungsgewinne aus der Einlösung von Anteilen an gemeinsamen Anlageträgern.
The discriminatory regimes in question concern the inability of non-German companies to offset losses against profits within a group, Greek rules on withholding taxes on outbound dividends, Brussels region's beneficial tax regime on gifts and legacies granted to certain public bodies established in Brussels region (but not those established in other Member States) and Belgium's tax rules for capital gains on the redemption of shares of collective investment vehicles.
TildeMODEL v2018

Fast übersehen, Sie verrechnen Verluste aus Offshore-Anlagen mit zukünftigen Kapitalerträgen, jedes Kind weiß, das geht nicht.
But you cannot declare offshore investment losses against future capital gains.
OpenSubtitles v2018

Der RL-E ermöglicht es GKKB-Unternehmen optional, ihre Bemessungsgrundlagen nach einem EU-weit einheitlichen Regelwerk zu ermitteln, grenzüberschreitende Verluste zu verrechnen (konsolidieren) und nach dem Kon­zept einer einzigen Anlaufstelle (One-stop-shop) nur eine Steuerverwaltung als Ansprech­partner zu haben.
It gives CCCTB businesses the option of computing their tax base in accordance with a uniform EU-wide set of rules, of consolidating cross-border losses, and of dealing with only one tax administration (one-stop shop).
TildeMODEL v2018