Translation of "Verluste schreiben" in English
Die
Paramutual
Studios
in
Hollywood
schreiben
Verluste.
Paramutual
Studios
in
Hollywood
is
losing
money.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Aussage
„Hahn
wird
auf
absehbare
Zeit
Verluste
schreiben“
ist
falsch.
Because
the
statement
„Hahn
will
be
showing
losses
within
the
foreseeable
future“
is
false.
ParaCrawl v7.1
Da
jedoch
nur
wenige
Systeme
Verluste
schreiben
mussten,
um
ihren
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
nachzukommen,
konnte
die
Aufsicht
die
Bewertungs-
und
Solvenzbestimmungen
lockern,
damit
sich
die
Märkte
erholen
konnten.
However,
as
few
schemes
had
to
lock
in
losses
to
meet
their
current
liabilities,
supervisors
were
able
to
ease
valuation
and
solvency
regulations
to
allow
time
for
markets
to
recover.
TildeMODEL v2018
Ein
Problem
bleibt
jedoch
weiter
bestehen:
ca.
48%
der
im
Eigentum
des
Staates
befindlichen
Unternehmen
schreiben
Verluste,
wobei
die
Tendenz
eher
zunehmend
ist.
Another
problem
that
will
not
go
away
is
the
fact
that
around
48%
of
enterprises
in
public
ownership
are
running
at
a
loss,
a
trend
which
is
becoming
more
and
more
pronounced.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Untersuchung
hat
ergeben,
dass
die
rumänischen
Regionalflughäfen
allgemein
Verluste
schreiben
und
dass
ihre
Betriebsverluste
jährlich
von
der
öffentlichen
Hand
ausgeglichen
werden.
The
initial
investigation
shows
that
Romania's
regional
airports
are
generally
loss-making
and
that
their
operating
losses
are
covered
by
the
State
on
a
yearly
basis.
TildeMODEL v2018
Bei
jenen
der
insgesamt
500
volkseigenen
Betriebe,
die
Verluste
schreiben
oder
ihren
Betrieb
eingestellt
haben,
wird
eine
Privatisierung
unter
der
Grundannahme,
dass
das
Unternehmen
weitergeführt
wird,
in
der
überwiegenden
Mehrheit
der
Fälle
jedoch
nicht
möglich
sein.
Privatisation
of
SOEs
on
an
ongoing
concern
basis
is
however
not
possible
for
the
bulk
of
loss-making
or
nonoperating
enterprises
among
the
total
500
SOEs.
EUbookshop v2
Hier
ist
an
zumerken,
daß
sich
die
Unternehmen
in
den
beiden
letzte
ren
Bereichen
vorwiegend
in
Staatsbesitz
befinden
und
Verluste
schreiben,
während
in
Branchen
mit
einem
unterdurchschnittlichen
Lohnniveau
Privatunternehmen
vorherrschen.
It
is
worth
noting
that
companies
in
the
latter
two
sectors
are
mainly
stateowned
and
loss-making
while
in
the
branches
with
lower
than
average
wages
the
private
sector
prevails.
EUbookshop v2
Hahn
wird
bei
dieser
Konstellation
auf
unabsehbare
Zeit
Verluste
schreiben
und
damit
weit
über
einhundert
Millionen
Euro
an
Steuergeldern
verschlingen.
Hahn,
in
this
constellation,
will
be
showing
losses
for
an
incalculable
period
of
time
and
suck
up
far
beyond
one
hundred
million
euros
in
taxpayers’
money
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweizerische
Nationalbank
(SNB)
musste
2010
und
im
ersten
Halbjahr
2011
als
Folge
der
Frankenstärke
bzw.
der
Bewertungsveränderungen
auf
ihren
Devisenbeständen
große
Verluste
schreiben
und
daher
einen
massiven
Eigenkapitalschwund
hinnehmen.
The
Swiss
National
Bank
(SNB)
had
to
report
heavy
losses
for
2010
and
the
first
half
of
2011
due
to
the
strength
of
the
Swiss
franc
-
or,
more
precisely,
due
to
valuation
changes
on
its
foreign
currency
reserves.
ParaCrawl v7.1
Die
Kölner
Sportstätten
GmbH
soll
wegen
der
Abzahlung
der
120
Millionen
Euro,
die
der
Bau
des
Stadions
vor
der
WM
2006
kostete,
rund
acht
Millionen
Euro
Verluste
pro
Saison
schreiben.
The
Kölner
Sportstätten
GmbH
are
supposedly
making
around
eight
million
Euros
losses
per
season
because
of
the
repayment
of
120
million
Euros,
which
was
the
original
construction
cost
of
the
stadium
before
the
World
Cup
2006.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Seit
Version
11
lässt
sich
dieser
Code
ohne
Performance-Verlust
auch
folgendermaßen
schreiben:
Note:
Since
version
11,
this
code
can
be
written
as
follows
without
any
loss
of
performance:
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
müssen
einen
Aufsatz
über
ein
Zitat
von
Bernard
Shaw
über
Verlust
schreiben.
The
class
has
to
write
an
essay
about
a
quote
from
Bernard
Shaw
about
loss.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Länge
des
dotierten
Bereiches
an
dessen
Leitfähigkeit
angepasst,
so
sind
Spannungsabfälle
bzw.
Verluste
hinsichtlich
der
Schreib-,
Lese-
oder
Löschzeiten
im
Vergleich
zur
ausschließlichen
Verbindung
von
Bitleitungen
aus
Metall
hinnehmbar.
If
the
length
of
the
doped
region
is
adapted
to
the
conductivity
thereof,
then
voltage
drops
or
losses
with
regard
to
the
writing,
reading
or
erasing
times
are
acceptable
in
comparison
with
the
exclusive
connection
of
bit
lines
made
of
metal.
EuroPat v2