Translation of "Verluste schreiben" in English

Die Paramutual Studios in Hollywood schreiben Verluste.
Paramutual Studios in Hollywood is losing money.
ParaCrawl v7.1

Denn die Aussage „Hahn wird auf absehbare Zeit Verluste schreiben“ ist falsch.
Because the statement „Hahn will be showing losses within the foreseeable future“ is false.
ParaCrawl v7.1

Da jedoch nur wenige Systeme Verluste schreiben mussten, um ihren kurzfristigen Verbindlichkeiten nachzukommen, konnte die Aufsicht die Bewertungs- und Solvenzbestimmungen lockern, damit sich die Märkte erholen konnten.
However, as few schemes had to lock in losses to meet their current liabilities, supervisors were able to ease valuation and solvency regulations to allow time for markets to recover.
TildeMODEL v2018

Ein Problem bleibt jedoch weiter bestehen: ca. 48% der im Eigentum des Staates befindlichen Unternehmen schreiben Verluste, wobei die Tendenz eher zunehmend ist.
Another problem that will not go away is the fact that around 48% of enterprises in public ownership are running at a loss, a trend which is becoming more and more pronounced.
TildeMODEL v2018

Die erste Untersuchung hat ergeben, dass die rumänischen Regionalflughäfen allgemein Verluste schreiben und dass ihre Betriebsverluste jährlich von der öffentlichen Hand ausgeglichen werden.
The initial investigation shows that Romania's regional airports are generally loss-making and that their operating losses are covered by the State on a yearly basis.
TildeMODEL v2018

Bei jenen der insgesamt 500 volkseigenen Betriebe, die Verluste schreiben oder ihren Betrieb eingestellt haben, wird eine Privatisierung unter der Grundannahme, dass das Unternehmen weitergeführt wird, in der überwiegenden Mehrheit der Fälle jedoch nicht möglich sein.
Privatisation of SOEs on an ongoing concern basis is however not possible for the bulk of loss-making or nonoperating enterprises among the total 500 SOEs.
EUbookshop v2

Hier ist an zumerken, daß sich die Unternehmen in den beiden letzte ren Bereichen vorwiegend in Staatsbesitz befinden und Verluste schreiben, während in Branchen mit einem unterdurchschnittlichen Lohnniveau Privatunternehmen vorherrschen.
It is worth noting that companies in the latter two sectors are mainly stateowned and loss-making while in the branches with lower than average wages the private sector prevails.
EUbookshop v2

Hahn wird bei dieser Konstellation auf unabsehbare Zeit Verluste schreiben und damit weit über einhundert Millionen Euro an Steuergeldern verschlingen.
Hahn, in this constellation, will be showing losses for an incalculable period of time and suck up far beyond one hundred million euros in taxpayers’ money in the process.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizerische Nationalbank (SNB) musste 2010 und im ersten Halbjahr 2011 als Folge der Frankenstärke bzw. der Bewertungsveränderungen auf ihren Devisenbeständen große Verluste schreiben und daher einen massiven Eigenkapitalschwund hinnehmen.
The Swiss National Bank (SNB) had to report heavy losses for 2010 and the first half of 2011 due to the strength of the Swiss franc - or, more precisely, due to valuation changes on its foreign currency reserves.
ParaCrawl v7.1

Die Kölner Sportstätten GmbH soll wegen der Abzahlung der 120 Millionen Euro, die der Bau des Stadions vor der WM 2006 kostete, rund acht Millionen Euro Verluste pro Saison schreiben.
The Kölner Sportstätten GmbH are supposedly making around eight million Euros losses per season because of the repayment of 120 million Euros, which was the original construction cost of the stadium before the World Cup 2006.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Seit Version 11 lässt sich dieser Code ohne Performance-Verlust auch folgendermaßen schreiben:
Note: Since version 11, this code can be written as follows without any loss of performance:
ParaCrawl v7.1

Die Schüler müssen einen Aufsatz über ein Zitat von Bernard Shaw über Verlust schreiben.
The class has to write an essay about a quote from Bernard Shaw about loss.
ParaCrawl v7.1

Ist die Länge des dotierten Bereiches an dessen Leitfähigkeit angepasst, so sind Spannungsabfälle bzw. Verluste hinsichtlich der Schreib-, Lese- oder Löschzeiten im Vergleich zur ausschließlichen Verbindung von Bitleitungen aus Metall hinnehmbar.
If the length of the doped region is adapted to the conductivity thereof, then voltage drops or losses with regard to the writing, reading or erasing times are acceptable in comparison with the exclusive connection of bit lines made of metal.
EuroPat v2