Translation of "Verliert an wert" in English
Wenn
wir
es
jedes
Jahr
tun,
verliert
die
Drohung
an
Wert.
If
we
do
it
every
year,
the
threat,
of
course,
loses
its
value.
Europarl v8
Der
Dollar
verliert
an
Wert
während
der
Euro
kräftig
aufgewertet
wird.
The
dollar
is
depreciating,
while
the
Euro
is
appreciating
mightily.
News-Commentary v14
Und
im
Gegensatz
zu
einem
hölzernen
Bügel,
verliert
der
nie
an
Wert.
And
unlike
a
wooden
hanger,
it
will
never
depreciate.
OpenSubtitles v2018
Ein
Diamant
verliert
nicht
an
Wert.
It
can't
lose
value
OpenSubtitles v2018
Je
länger
sie
warten,
desto
mehr
verliert
sie
an
Wert.
The
longer
you
wait
the
more
value
it'll
lose.
OpenSubtitles v2018
Und
Schmuck
verliert
nie
an
Wert.
And
jewelry
never
loses
its
price.
OpenSubtitles v2018
Jede
Minute
in
der
die
Seite
läuft
verliert
Harvard
Connection
an
Wert.
Every
minute
the
site
is
up,
Harvard
Connection
becomes
less
valuable.
OpenSubtitles v2018
Der
Krieg
kommt,
alles
verliert
an
Wert,
außer
Briefmarken.
War
is
coming
everything
will
drop
in
value
except
stamps
OpenSubtitles v2018
Ein
wertvolles
Objekt
verliert
an
Wert,
wenn
es
beschädigt
wird.
A
valuable
object
decreases
in
value
if
it
is
damaged.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
wir
es
behalten,
verliert
es
an
Wert.
If
we
keep
it,
it
loses
in
value.
ParaCrawl v7.1
Dukat
verliert
nicht
rechtzeitig
an
Wert,
sondern
bewahrt
es.
Dukat
does
not
lose
value
in
time,
but
preserves
it.
CCAligned v1
Diese
Version
ist
aber
statisch
und
verliert
damit
schnell
an
Wert.
But
of
course
this
version
is
static
and
its
use
deteriorates
fast.
ParaCrawl v7.1
Bei
negativer
Wertentwicklung
verliert
seine
Position
an
Wert.
In
the
event
of
negative
performance,
the
buyer's
position
loses
value.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zivilisation
verliert
Gold
an
Wert,
wenn
man
zu
viel
darüber
redet.
In
civilization,
gold
loses
its
value
if
you
talk
about
it
too
much.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Umgebung
ist
undifferenzierter
Inhalt
wertlos
und
selbst
differenzierter
Inhalt
verliert
an
Wert.
In
this
environment,
undifferentiated
content
becomes
worthless,
and
even
differentiated
content
loses
some
of
its
value.
EUbookshop v2
Der
Euro
ist
nicht
nur
keine
bedeutende
Währung,
sondern
er
verliert
auch
ständig
an
Wert,
so
dass
ständig
eine
Vertrauenskrise
droht,
und
seine
internationale
Rolle
kommt
kaum
zum
Tragen.
Not
only
is
the
euro
not
a
major
currency,
but
its
value
has
depreciated,
it
is
permanently
on
the
verge
of
a
crisis
of
confidence,
and
its
international
role
is
not
progressing.
Europarl v8
Es
ist
nicht
leicht
für
ein
Parlamentsmitglied,
gegen
einen
Entschließungsantrag
mit
humanitären
Anliegen
zu
stimmen,
aber
wenn
diese
Anliegen
mit
einer
ungerechten
Darstellung
Israels
verknüpft
werden,
verliert
dieser
Antrag
an
Wert.
It
is
difficult
for
any
member
not
to
vote
for
a
resolution
addressing
humanitarian
concerns
but
by
linking
those
concerns
to
an
unfair
portrayal
of
Israel
its
value
falls.
Europarl v8
Doch
verliert
diese
Behauptung
an
Wert,
wenn
die
bislang
erfolgreichen
internationalen
Interventionen
in
Bosnien
oder
im
Kosovo
in
einer
Tragödie
enden.
But
this
claim
will
be
devalued
if
the
so
far
successful
international
interventions
in
Bosnia
or
Kosovo
end
in
tragedy.
News-Commentary v14
Sie
wusste,
die
Brustimplantate
müssten
alle
10
Jahre
ersetzt
werden,
aber
die
Hermès
Kelly
Bag
verliert
nie
an
Wert.
Now,
she
said
she
knew
the
boob
implants
would
have
to
be
replaced
every
10
years,
but
that
the
Hermes
Kelly
bag
never
depreciates
in
value.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
verliert
der
Animatronic
an
Wert,
wenn
er
mehr
als
dreimal
getasert
wird,
was
die
Höhe
des
Bergungslohns,
der
bei
erfolgreicher
Bergung
verliehen
wird,
verringert.
However,
the
animatronic
loses
value
if
it
is
tasered
more
than
three
times,
lowering
the
amount
of
possible
profit
that
could
be
obtained
from
it.
WikiMatrix v1
Steigt
der
Geldnachschub,
verliert
Geld
zunehmend
an
Wert
--
es
sei
denn
die
Menge
an
Handel
und
Gütern
steigt
proportional.
As
the
money
supply
increases,
money
just
becomes
increasingly
worthless,
Huge
influx
of
Spanish
Gold
causes
massive
INFLATION
unless
the
volume
of
production
and
trade
in
the
real
world
money
supply
-
volume
of
trade
grows
by
the
same
amount.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
seltsames
Phänomen:
das
Geld
scheint
irgendwo
zu
versickern,
dem
Kreislauf
entzogen
zu
sein
–
in
Amerika
verliert
der
Dollar
an
Wert,
man
stöhnt
allgemein.
There
is
a
queer
phenomenon:
money
seems
to
have
been
swallowed
up
somewhere,
to
have
vanished
from
circulation
–
in
America
the
dollar's
value
is
dropping,
they
are
moaning.
ParaCrawl v7.1
Aber
natürlich,
naja…
wenn
du
es
übertreibst,
mit
zu
vielen
Leuten
und
zu
vielen
Beziehungen,
verliert
es
an
Wert.
But
of
course,
well…
if
you
do
it
over,
too
many
different
people
and
relationships,
it
loses
its
value.
ParaCrawl v7.1
Messana:
es
ist
schwer,
weil
es
verliert
schnell
an
$
Wert,
wenn
es
verwendet
wird,
Messana:
its
hard
because
it
loses
$
value
quickly
if
used
CCAligned v1