Translation of "Verlegung der kabel" in English

Die landwirtschaftliche Nutzung wird durch die Verlegung der Kabel in keiner Weise beeinträchtigt.
Agricultural use of the land is in no way impaired by the laying of cables.
ParaCrawl v7.1

Funk kommt oft temporär bis zur Verlegung der Kabel zum Einsatz.
Radio technology is often used on a temporary basis before cables are laid.
ParaCrawl v7.1

Die Verlegung der Kabel und Hydraulikleitungen erfolgt innerhalb des Rahmens.
The cables and hydraulic lines are routed inside the frame.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für die Verlegung der Kabel zwischen Steuervorrichtung und Ansteuervorrichtung verringern sich ebenfalls.
The costs for the laying of the cable between control device and actuation device are likewise reduced.
EuroPat v2

Die weitere Verlegung der Kabel ist für die Erfindung nicht wesentlich und deshalb nicht näher gezeigt.
The further routing of the cables is not essential to the present invention and is therefore not shown in greater detail.
EuroPat v2

Diese Methode wird häufig für die Verlegung der Kabel in abgehängte Decken und Gipskartonplatten-Partitionen verwendet.
This method is often used for laying the cable in suspended ceilings and plasterboard partitions.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Nut 10 an der vorderen Kante des Ziegels/Steins dient zur Fixierung und unauffälligen Verlegung der elektrischen Kabel 9, damit auch bei Sturm die Kabel 9 sich nicht lösen können und klappernde Geräusche entstehen können.
A small groove or notch 10 at the front edge of the tile serves to fix the cable 9 in place without movement so that in the case of storms, the cable 9 will not break free and produce a flapping noise.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Schreibtisch der eingangs genannten Art mit einem Kanal für die Verlegung der Leitungen und Kabel so auszubilden, daß zum einen die Einführung der z.b. aus einer Bodensteckdose kommenden Leitungen und Kabel in den horizontalen Kanal in einfacher Weise und ohne großen Aufwand möglich ist und daß zum anderen der Kabelkanal im Schreibtisch so angeordnet und ausgebildet ist, daß ein Verklemmen desselben beim Herausziehen mit Sicherheit vermieden und eine Verkettung mehrerer nebeneinander stehender Schreibtische möglich ist.
The basic purpose of the invention is to provide a desk of the above-mentioned type with a channel for receiving the wires and cables therein so that on the one hand the introduction of the wires and cables which come from a floor plug into the horizontal channel is possible in a simple manner and without a great expense and that on the other hand the cable channel is arranged and constructed in the desk in such a manner that a jamming of the same during pulling out is surely avoided and an interlinking of several side-by-side positioned desks is possible.
EuroPat v2

Bei der Verlegung derartiger Kabel ist das erfindungsgemäße Verfahren in Bezug auf Handling und Kostenersparnis besonders vorteilhaft.
When laying such a cable, the inventive method is especially advantageous with respect to handling and cost savings.
EuroPat v2

Die neuen Planflächenstrahlern in Verbindung mit der bereits mit Verlegung der Kabel vorgesehenen Möglichkeit, den Platz halbseitig zu schalten, führt zu einer deutlichen Reduzierung der Lichtimmission in der direkten Nachbarschaft sowie zu deutlichen Einsparungen bei den Energiekosten, die der Verein zu tragen hat.
In combination with already installed cables to allow lighting of quarter or half of the playing field, the new vertical floodlights led to a significant reduction in light emissions to the immediate neighbourhood as well as allows significant savings to be made in energy costs for the club.
ParaCrawl v7.1

Ferner ermöglichen die bekannten Brandschutzmanschetten bei sehr unstrukturierter Verlegung der Kabel keine Rauchgasdichtigkeit, da sie wenig flexibel sind und für die Abschottung von möglichst runden Rohren und Leitungssträngen bestimmter Durchmesser konzipiert sind.
Further, the fire prevention sleeves of prior art fail to allow any smoke gas sealing in case of cables laid in a very unstructured fashion because they show little flexibility and are designed for the sealing of pipes and line strands as circular as possible.
EuroPat v2

Insbesondere bei Offshore-Anlagen, die einen Gitterturm aufweisen, müssen bei der für die Verlegung der Kabel zur Netzanbindung zusätzliche Rohre vorgesehen werden.
Especially as regards offshore power-plants comprising a lattice tower, additional tubes must be provided to lay the cables connecting to the electric grid.
EuroPat v2

Die Grundidee beim Micro-Trenching besteht darin, dass zur Verlegung der Kabel in einem Verkehrsweg, der Verkehrsweg nicht großräumig geöffnet wird, sondern nur ein schmaler Graben in den Verkehrsweg geschnitten, in diesen das oder die Kabel verlegt und anschließend der Graben wieder geschlossen wird.
The basic idea involved in micro-trenching is that, for laying the cable in a highway, the highway does not have to be opened up over a large area, but only a narrow trench is cut in the highway, in which the cable or cables is or are laid, and then the trench is closed again.
EuroPat v2

An sich bietet die Verlegung der Kabel in einer Schlaufe zwischen Turm und Gondel den erforderlichen Spielraum, um die durch die Verdrillung bewirkte Verkürzung der effektiven Kabellänge auszugleichen.
The laying of the cables in a loop between the tower and the nacelle offers per se the required freedom of movement to compensate for the shortening in the effective cable length resulting from the twisting.
EuroPat v2

In Figur 9 ist vergrößert die Verlegung der Kabel 102 dargestellt, welche vom Oberkörper zum Bürstenmotor 20 und zur Platine mit den LED's führen.
FIG. 9 illustrates, in an enlarged view, the routing of cables 102 leading from the upper body to brush motor 20 and to the circuit board carrying the LEDs.
EuroPat v2

Die Kosten für die Verlegung der Kabel übersteigen dann bei weitem die des Sensors und der optischen Anzeige.
The cost of laying the cables may far exceed that of the sensors and the optical indicators themselves.
EuroPat v2

Zur Verbindung der auf den Generatorträger aufgebrachten gedruckten Schaltung mit der Fahrzeugelektronik wird nur eine einzige Steckerplatine benötigt, wodurch die Verlegung der Kabel im Lenkrad wesentlich vereinfacht wird.
In order that the printed circuit that is applied to the generator support be connected to the vehicle electronics, only a single plug-in circuit board is required, as a result of which the placement of cables in the steering wheel is made significantly simpler.
EuroPat v2

Der Boden wurde auf einem DuoBat 120 + installiert, einer 2 schichtigen Lattenunterkonstruktion, die eine Verlegung der Media Kabel unter dem Boden ermöglicht.
The floor is installed on a DuoBAT 120+ , a two layer batten system that makes it possible to pull all the media cables underneath the floor.
CCAligned v1

Bei der Verlegung der Kabel und/oder dgl. unterhalb der verkehrswegbegleitenden Bankette, bedarf es keiner Öffnung und Wiederherstellung der Straßendecke selbst, die Fahrzeuge mit den Verlegegeräten bewegen sich langsam entlang des Straßenrandes und behindern so den normalen Straßenverkehr während der Kabelverlegearbeiten nur minimal.
When laying the cables and/or the like underneath the verges which are at the side of traffic routes, there is no need to open up and restore the road surface itself, the vehicles comprising the laying devices move slowly along the roadside and thus impede normal road traffic during the cable-laying work to only a minimal extent.
EuroPat v2

Die automatisierte Verlegung der Kabel auf Trommeln und zu Ringen sorgt für ein sauberes und gleichmäßiges Wickelbild.
The automatic transfer of the cable onto reels and coils ensures that it is wound neatly and evenly.
ParaCrawl v7.1

Die größte Herausforderung, bedingt durch die hohe Luftfeuchtigkeit, war die richtige Auswahl der Klebstoffe und Schutzmaterialien sowie die Verlegung der Kabel.
Because of the high atmospheric humidity, the biggest challenge was choosing the right adhesives and protective materials, as well as laying the cables.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Aufgaben bestanden in der Verlegung weitere Kabel zur künftigen Installation eines International Docking Adapter (IDA) und zum Bergen einer ausgefallenen Beleuchtung einer Kamera auf der Gitterstruktur der ISS.
Additional tasks included deploying cables for the future installation of an International Docking Adapter (IDA) that will accommodate U.S. commercial crew vehicles, and retrieving a broken light from a truss camera.
ParaCrawl v7.1

Am Abend des 11. September hatte Erzbischof Matar bei einer öffentlichen Kundgebung zusammen mit Priestern der von der Verlegung der neuen Kabel betroffenen Gemeinden und Politikern, seine Sorge über den Beschluss des Energieministeriums zum Ausdruck gebracht, das über dicht bewohnten Regionen gegen den Willen der Einwohner neue Hochspannungsleitungen installieren lässt.
In the evening of Monday 11 September Archbishop Matar, together with a group of priests whose parishes risk being affected by the project as well as political representatives, had openly expressed his concern regarding the decision taken by the energy ministry to allow the installation of high tension cables in a densely populated area despite protests staged by the local people against the project .
ParaCrawl v7.1

Beste Materialien, hochwertige Technologie sowie eine aufwendige Verlegung der Elemente im Kabel lassen Sie den Unterschied ganz genau hören.
The best materials, high technology and careful placing of the elements in the cable allow you to hear the difference very clearly.
ParaCrawl v7.1

Damit ist Durchlüftung innerhalb des PC Gehäuses im Gegensatz zu einem modularen Netzteil nicht ganz so gut und erfordert erhöhte Kreativität bei der Verlegung der Kabel.
So the aeration and/or heat dissipation from the PC case is not as good as modular ones and more creativity for stowing away the cables is necessary.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Aufgaben bestanden in der Verlegung weitere Kabel zur künftigen Installation eines IDA und zum Bergen einer ausgefallenen Beleuchtung einer Kamera auf der Gitterstruktur der ISS.
Additional tasks included deploying cables for the future installation of an International Docking Adapter (IDA), and retrieving a broken light from a truss camera.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Verlegung der Kabel vom System zu den Schwingungsaufnehmern ist ein kritischer und ressourcenintensiver Aspekt eines solchen Projekts, der nicht unterschätzt werden sollte.
Particularly, the laying the cables from the system to the vibration transducers is a critical and resource-intensive part of a project that may not be underestimated.
ParaCrawl v7.1