Translation of "Verlegung der kabel" in English
Die
landwirtschaftliche
Nutzung
wird
durch
die
Verlegung
der
Kabel
in
keiner
Weise
beeinträchtigt.
Agricultural
use
of
the
land
is
in
no
way
impaired
by
the
laying
of
cables.
ParaCrawl v7.1
Funk
kommt
oft
temporär
bis
zur
Verlegung
der
Kabel
zum
Einsatz.
Radio
technology
is
often
used
on
a
temporary
basis
before
cables
are
laid.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlegung
der
Kabel
und
Hydraulikleitungen
erfolgt
innerhalb
des
Rahmens.
The
cables
and
hydraulic
lines
are
routed
inside
the
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
die
Verlegung
der
Kabel
zwischen
Steuervorrichtung
und
Ansteuervorrichtung
verringern
sich
ebenfalls.
The
costs
for
the
laying
of
the
cable
between
control
device
and
actuation
device
are
likewise
reduced.
EuroPat v2
Die
weitere
Verlegung
der
Kabel
ist
für
die
Erfindung
nicht
wesentlich
und
deshalb
nicht
näher
gezeigt.
The
further
routing
of
the
cables
is
not
essential
to
the
present
invention
and
is
therefore
not
shown
in
greater
detail.
EuroPat v2
Diese
Methode
wird
häufig
für
die
Verlegung
der
Kabel
in
abgehängte
Decken
und
Gipskartonplatten-Partitionen
verwendet.
This
method
is
often
used
for
laying
the
cable
in
suspended
ceilings
and
plasterboard
partitions.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Nut
10
an
der
vorderen
Kante
des
Ziegels/Steins
dient
zur
Fixierung
und
unauffälligen
Verlegung
der
elektrischen
Kabel
9,
damit
auch
bei
Sturm
die
Kabel
9
sich
nicht
lösen
können
und
klappernde
Geräusche
entstehen
können.
A
small
groove
or
notch
10
at
the
front
edge
of
the
tile
serves
to
fix
the
cable
9
in
place
without
movement
so
that
in
the
case
of
storms,
the
cable
9
will
not
break
free
and
produce
a
flapping
noise.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Schreibtisch
der
eingangs
genannten
Art
mit
einem
Kanal
für
die
Verlegung
der
Leitungen
und
Kabel
so
auszubilden,
daß
zum
einen
die
Einführung
der
z.b.
aus
einer
Bodensteckdose
kommenden
Leitungen
und
Kabel
in
den
horizontalen
Kanal
in
einfacher
Weise
und
ohne
großen
Aufwand
möglich
ist
und
daß
zum
anderen
der
Kabelkanal
im
Schreibtisch
so
angeordnet
und
ausgebildet
ist,
daß
ein
Verklemmen
desselben
beim
Herausziehen
mit
Sicherheit
vermieden
und
eine
Verkettung
mehrerer
nebeneinander
stehender
Schreibtische
möglich
ist.
The
basic
purpose
of
the
invention
is
to
provide
a
desk
of
the
above-mentioned
type
with
a
channel
for
receiving
the
wires
and
cables
therein
so
that
on
the
one
hand
the
introduction
of
the
wires
and
cables
which
come
from
a
floor
plug
into
the
horizontal
channel
is
possible
in
a
simple
manner
and
without
a
great
expense
and
that
on
the
other
hand
the
cable
channel
is
arranged
and
constructed
in
the
desk
in
such
a
manner
that
a
jamming
of
the
same
during
pulling
out
is
surely
avoided
and
an
interlinking
of
several
side-by-side
positioned
desks
is
possible.
EuroPat v2
Bei
der
Verlegung
derartiger
Kabel
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
in
Bezug
auf
Handling
und
Kostenersparnis
besonders
vorteilhaft.
When
laying
such
a
cable,
the
inventive
method
is
especially
advantageous
with
respect
to
handling
and
cost
savings.
EuroPat v2
Die
neuen
Planflächenstrahlern
in
Verbindung
mit
der
bereits
mit
Verlegung
der
Kabel
vorgesehenen
Möglichkeit,
den
Platz
halbseitig
zu
schalten,
führt
zu
einer
deutlichen
Reduzierung
der
Lichtimmission
in
der
direkten
Nachbarschaft
sowie
zu
deutlichen
Einsparungen
bei
den
Energiekosten,
die
der
Verein
zu
tragen
hat.
In
combination
with
already
installed
cables
to
allow
lighting
of
quarter
or
half
of
the
playing
field,
the
new
vertical
floodlights
led
to
a
significant
reduction
in
light
emissions
to
the
immediate
neighbourhood
as
well
as
allows
significant
savings
to
be
made
in
energy
costs
for
the
club.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ermöglichen
die
bekannten
Brandschutzmanschetten
bei
sehr
unstrukturierter
Verlegung
der
Kabel
keine
Rauchgasdichtigkeit,
da
sie
wenig
flexibel
sind
und
für
die
Abschottung
von
möglichst
runden
Rohren
und
Leitungssträngen
bestimmter
Durchmesser
konzipiert
sind.
Further,
the
fire
prevention
sleeves
of
prior
art
fail
to
allow
any
smoke
gas
sealing
in
case
of
cables
laid
in
a
very
unstructured
fashion
because
they
show
little
flexibility
and
are
designed
for
the
sealing
of
pipes
and
line
strands
as
circular
as
possible.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Offshore-Anlagen,
die
einen
Gitterturm
aufweisen,
müssen
bei
der
für
die
Verlegung
der
Kabel
zur
Netzanbindung
zusätzliche
Rohre
vorgesehen
werden.
Especially
as
regards
offshore
power-plants
comprising
a
lattice
tower,
additional
tubes
must
be
provided
to
lay
the
cables
connecting
to
the
electric
grid.
EuroPat v2
Die
Grundidee
beim
Micro-Trenching
besteht
darin,
dass
zur
Verlegung
der
Kabel
in
einem
Verkehrsweg,
der
Verkehrsweg
nicht
großräumig
geöffnet
wird,
sondern
nur
ein
schmaler
Graben
in
den
Verkehrsweg
geschnitten,
in
diesen
das
oder
die
Kabel
verlegt
und
anschließend
der
Graben
wieder
geschlossen
wird.
The
basic
idea
involved
in
micro-trenching
is
that,
for
laying
the
cable
in
a
highway,
the
highway
does
not
have
to
be
opened
up
over
a
large
area,
but
only
a
narrow
trench
is
cut
in
the
highway,
in
which
the
cable
or
cables
is
or
are
laid,
and
then
the
trench
is
closed
again.
EuroPat v2
An
sich
bietet
die
Verlegung
der
Kabel
in
einer
Schlaufe
zwischen
Turm
und
Gondel
den
erforderlichen
Spielraum,
um
die
durch
die
Verdrillung
bewirkte
Verkürzung
der
effektiven
Kabellänge
auszugleichen.
The
laying
of
the
cables
in
a
loop
between
the
tower
and
the
nacelle
offers
per
se
the
required
freedom
of
movement
to
compensate
for
the
shortening
in
the
effective
cable
length
resulting
from
the
twisting.
EuroPat v2
In
Figur
9
ist
vergrößert
die
Verlegung
der
Kabel
102
dargestellt,
welche
vom
Oberkörper
zum
Bürstenmotor
20
und
zur
Platine
mit
den
LED's
führen.
FIG.
9
illustrates,
in
an
enlarged
view,
the
routing
of
cables
102
leading
from
the
upper
body
to
brush
motor
20
and
to
the
circuit
board
carrying
the
LEDs.
EuroPat v2
Die
Kosten
für
die
Verlegung
der
Kabel
übersteigen
dann
bei
weitem
die
des
Sensors
und
der
optischen
Anzeige.
The
cost
of
laying
the
cables
may
far
exceed
that
of
the
sensors
and
the
optical
indicators
themselves.
EuroPat v2
Zur
Verbindung
der
auf
den
Generatorträger
aufgebrachten
gedruckten
Schaltung
mit
der
Fahrzeugelektronik
wird
nur
eine
einzige
Steckerplatine
benötigt,
wodurch
die
Verlegung
der
Kabel
im
Lenkrad
wesentlich
vereinfacht
wird.
In
order
that
the
printed
circuit
that
is
applied
to
the
generator
support
be
connected
to
the
vehicle
electronics,
only
a
single
plug-in
circuit
board
is
required,
as
a
result
of
which
the
placement
of
cables
in
the
steering
wheel
is
made
significantly
simpler.
EuroPat v2
Der
Boden
wurde
auf
einem
DuoBat
120
+
installiert,
einer
2
schichtigen
Lattenunterkonstruktion,
die
eine
Verlegung
der
Media
Kabel
unter
dem
Boden
ermöglicht.
The
floor
is
installed
on
a
DuoBAT
120+
,
a
two
layer
batten
system
that
makes
it
possible
to
pull
all
the
media
cables
underneath
the
floor.
CCAligned v1
Bei
der
Verlegung
der
Kabel
und/oder
dgl.
unterhalb
der
verkehrswegbegleitenden
Bankette,
bedarf
es
keiner
Öffnung
und
Wiederherstellung
der
Straßendecke
selbst,
die
Fahrzeuge
mit
den
Verlegegeräten
bewegen
sich
langsam
entlang
des
Straßenrandes
und
behindern
so
den
normalen
Straßenverkehr
während
der
Kabelverlegearbeiten
nur
minimal.
When
laying
the
cables
and/or
the
like
underneath
the
verges
which
are
at
the
side
of
traffic
routes,
there
is
no
need
to
open
up
and
restore
the
road
surface
itself,
the
vehicles
comprising
the
laying
devices
move
slowly
along
the
roadside
and
thus
impede
normal
road
traffic
during
the
cable-laying
work
to
only
a
minimal
extent.
EuroPat v2
Die
automatisierte
Verlegung
der
Kabel
auf
Trommeln
und
zu
Ringen
sorgt
für
ein
sauberes
und
gleichmäßiges
Wickelbild.
The
automatic
transfer
of
the
cable
onto
reels
and
coils
ensures
that
it
is
wound
neatly
and
evenly.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Herausforderung,
bedingt
durch
die
hohe
Luftfeuchtigkeit,
war
die
richtige
Auswahl
der
Klebstoffe
und
Schutzmaterialien
sowie
die
Verlegung
der
Kabel.
Because
of
the
high
atmospheric
humidity,
the
biggest
challenge
was
choosing
the
right
adhesives
and
protective
materials,
as
well
as
laying
the
cables.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Aufgaben
bestanden
in
der
Verlegung
weitere
Kabel
zur
künftigen
Installation
eines
International
Docking
Adapter
(IDA)
und
zum
Bergen
einer
ausgefallenen
Beleuchtung
einer
Kamera
auf
der
Gitterstruktur
der
ISS.
Additional
tasks
included
deploying
cables
for
the
future
installation
of
an
International
Docking
Adapter
(IDA)
that
will
accommodate
U.S.
commercial
crew
vehicles,
and
retrieving
a
broken
light
from
a
truss
camera.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
des
11.
September
hatte
Erzbischof
Matar
bei
einer
öffentlichen
Kundgebung
zusammen
mit
Priestern
der
von
der
Verlegung
der
neuen
Kabel
betroffenen
Gemeinden
und
Politikern,
seine
Sorge
über
den
Beschluss
des
Energieministeriums
zum
Ausdruck
gebracht,
das
über
dicht
bewohnten
Regionen
gegen
den
Willen
der
Einwohner
neue
Hochspannungsleitungen
installieren
lässt.
In
the
evening
of
Monday
11
September
Archbishop
Matar,
together
with
a
group
of
priests
whose
parishes
risk
being
affected
by
the
project
as
well
as
political
representatives,
had
openly
expressed
his
concern
regarding
the
decision
taken
by
the
energy
ministry
to
allow
the
installation
of
high
tension
cables
in
a
densely
populated
area
despite
protests
staged
by
the
local
people
against
the
project
.
ParaCrawl v7.1
Beste
Materialien,
hochwertige
Technologie
sowie
eine
aufwendige
Verlegung
der
Elemente
im
Kabel
lassen
Sie
den
Unterschied
ganz
genau
hören.
The
best
materials,
high
technology
and
careful
placing
of
the
elements
in
the
cable
allow
you
to
hear
the
difference
very
clearly.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
Durchlüftung
innerhalb
des
PC
Gehäuses
im
Gegensatz
zu
einem
modularen
Netzteil
nicht
ganz
so
gut
und
erfordert
erhöhte
Kreativität
bei
der
Verlegung
der
Kabel.
So
the
aeration
and/or
heat
dissipation
from
the
PC
case
is
not
as
good
as
modular
ones
and
more
creativity
for
stowing
away
the
cables
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Aufgaben
bestanden
in
der
Verlegung
weitere
Kabel
zur
künftigen
Installation
eines
IDA
und
zum
Bergen
einer
ausgefallenen
Beleuchtung
einer
Kamera
auf
der
Gitterstruktur
der
ISS.
Additional
tasks
included
deploying
cables
for
the
future
installation
of
an
International
Docking
Adapter
(IDA),
and
retrieving
a
broken
light
from
a
truss
camera.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Verlegung
der
Kabel
vom
System
zu
den
Schwingungsaufnehmern
ist
ein
kritischer
und
ressourcenintensiver
Aspekt
eines
solchen
Projekts,
der
nicht
unterschätzt
werden
sollte.
Particularly,
the
laying
the
cables
from
the
system
to
the
vibration
transducers
is
a
critical
and
resource-intensive
part
of
a
project
that
may
not
be
underestimated.
ParaCrawl v7.1