Translation of "Verlässliche angaben" in English
Es
gibt
nur
wenig
verlässliche
Angaben
über
sein
Leben.
Little
reliable
information
about
Shabazi's
life
is
available.
ParaCrawl v7.1
Relativ
verlässliche
Angaben
liegen
über
die
Mengen
und
die
Zugänglichkeit
von
Stammholz
für
industrielle
Anwendungen
vor.
Fairly
reliable
information
exists
about
quantity
and
supply
of
timber
for
industrial
use.
TildeMODEL v2018
Zwar
fehlen
verlässliche
Angaben,
Schätzungen
zufolge
werden
jedoch
jedes
Jahr
ca.
eine
Million
Arbeitnehmer
entsandt.
There
is
a
lack
of
reliable
data,
but
it
is
estimated
that
around
one
million
workers
are
posted
each
year.
TildeMODEL v2018
Verlässliche
Angaben
über
die
Zahl
der
Toten
in
den
Reihen
der
FSA
gibt
es
nicht.
There
are
no
reliable
figures
on
the
number
of
dead
among
the
ranks
of
the
FSA.
ParaCrawl v7.1
Verlässliche
Angaben
über
die
Einrichtung
von
Volksschulen
sind
in
den
Schulprotokollen
von
1744
enthalten.
Reliable
data
concerning
the
establishment
of
the
elementary
schools
is
contained
in
the
school
protocols
from
1744.
ParaCrawl v7.1
Heute
haben
wir
leider
eine
wichtige
Möglichkeit
verpasst,
zu
bekräftigen,
dass
wir
auf
jeden
Fall
für
das
Stillen
eintreten
müssen
und
nicht
zuletzt
mithilfe
von
Nährwertprofilen,
die
verlässliche
Angaben
machen
sollten.
Today,
unfortunately,
we
have
missed
an
important
opportunity
to
reiterate
that
in
no
way
should
we
discourage
breast-feeding,
not
least
using
nutritional
profiles
which
are
supposed
to
give
reliable
information.
Europarl v8
So
müssen
wir
verlässliche
Angaben
über
die
Bestände
und
die
Walbeifänge
in
den
verschiedenen
Fischereiarten
einholen
und
später
dann
weiter
reichende
Maßnahmen
zur
Bestandserhaltung
vorbereiten.
We
must,
in
fact,
obtain
reliable
data
on
population
units
and
on
the
incidental
catches
of
cetaceans
in
various
fishing
grounds
and
at
a
later
date,
draw
more
wide-ranging
conservation
measures.
Europarl v8
Der
internationalen
Gemeinschaft
ist
es
weiterhin
unmöglich,
verlässliche
Angaben
über
die
Zahl
der
Opfer
unter
den
tibetischen
Demonstranten
zu
erhalten.
The
international
community
is
still
unable
to
obtain
reliable
information
on
the
numbers
of
casualties
among
the
Tibetan
protesters.
Europarl v8
Damit
sichergestellt
wird,
dass
das
Basisinformationsblatt
verlässliche
Angaben
enthält,
sollte
mit
dieser
Verordnung
von
den
Anlageproduktanbietern
verlangt
werden,
dieses
Informationsblatt
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten.
In
order
to
ensure
that
the
key
information
document
contains
reliable
information,
this
Regulation
should
require
investment
product
manufacturers
to
keep
the
key
information
document
up
to
date.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wirtschaftsteilnehmer
dazu,
verlässliche
Angaben
vorzulegen
und
dem
Mitgliedstaat
auf
Anfrage
die
Daten
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
zur
Zusammenstellung
der
Angaben
verwendet
wurden.
Member
States
shall
require
economic
operators
to
submit
reliable
information
and
to
make
available
to
the
Member
State,
on
request,
the
data
that
were
used
to
develop
the
information.
TildeMODEL v2018
Dieses
Projektverzeichnis
sollte
gewährleisten,
dass
regelmäßig
strukturierte
Informationen
über
Investitionsprojekte
veröffentlicht
werden,
die
den
Investoren
verlässliche
Angaben
liefern,
anhand
deren
sie
ihre
Investitionsentscheidungen
treffen
können.
This
'project
pipeline'
should
ensure
that
information
is
made
publicly
available
regarding
investment
projects
on
a
regular
and
structured
basis
to
ensure
that
investors
have
reliable
information
on
which
to
base
their
investment
decisions.
TildeMODEL v2018
Um
verlässliche
Angaben
über
die
gemeinschaftlichen
Marktpreise
für
Zucker
zu
erhalten,
sollte
ein
Preismeldesystem
eingeführt
werden,
auf
dessen
Grundlage
die
Höhe
der
Marktpreise
für
Weißzucker
festgesetzt
werden
sollte.
In
order
to
achieve
reliable
information
on
Community
market
prices
for
sugar,
a
price
reporting
system
should
be
set
up
on
the
basis
of
which
market
price
levels
for
white
sugar
should
be
determined.
DGT v2019
Fehlen
verlässliche
Angaben
zur
Vermarktung
völlig,
so
müssen
die
zuständigen
Behörden
gegebenenfalls
die
Auswahl
der
Art
des
Erzeugnisses
für
die
Probenahme
innerhalb
einer
Kategorie
an
die
Probenahmestelle
vor
Ort
delegieren.
In
the
absence
of
any
reliable
marketing
information
it
may
be
necessary
for
competent
authorities
to
devolve
the
selection
of
the
type
of
product
to
sample
within
a
category
to
the
sampler
in
the
field.
DGT v2019
Diese
zuständigen
Behörden
müssen
für
die
Vorbereitung
technischer
Untersuchungen
und
für
die
Erteilung,
Erneuerung
und
den
Entzug
der
Zeugnisse
auf
verlässliche
Angaben
zum
Schiff
und
seinem
Zeugnis
zurückgreifen
können.
These
competent
authorities
need
to
obtain
reliable
information
on
the
vessel
and
its
certificate
for
preparation
of
technical
inspections
and
for
issuing,
renewing
or
withdrawing
these
certificates.
DGT v2019
Um
verlässliche
Angaben
über
die
gemeinschaftlichen
Marktpreise
für
Zucker
sicherzustellen,
ist
das
in
der
GMO
für
Zucker
enthaltene
Preismeldesystem,
auf
dessen
Grundlage
die
Marktpreise
für
Weißzucker
ermittelt
werden
sollten,
in
diese
Verordnung
aufzunehmen.
To
ensure
reliable
information
on
Community
market
prices
for
sugar,
the
price
reporting
system
as
provided
for
in
the
CMO
for
sugar
should
be
incorporated
into
this
Regulation,
on
the
basis
of
which
market
price
levels
for
white
sugar
should
be
determined.
DGT v2019
Soweit
die
Mitgliedstaaten
über
verlässliche
Angaben
und
geeignete
Kontrollmöglichkeiten
verfügen,
können
sie
den
Koeffizienten
je
Bieter
nach
Formel
B
des
Anhangs
IV
berechnen.
Should
the
Member
State
possess
reliable
data
and
have
suitable
means
of
verification,
it
may
decide
to
calculate
the
coefficient
for
each
tenderer
using
formula
B
in
Annex
IV.
DGT v2019
Um
verlässliche
Angaben
über
die
gemeinschaftlichen
Marktpreise
für
Zucker
zu
erhalten,
sollte
ein
Preismeldesystem
eingeführt
werden,
auf
dessen
Grundlage
ein
repräsentativer
Preis
für
Weißzucker
festgesetzt
werden
sollte.
In
order
to
achieve
reliable
information
on
Community
market
prices
for
sugar,
a
price
reporting
system
should
be
set
up
on
the
basis
of
which
a
representative
price
for
white
sugar
should
be
fixed.
TildeMODEL v2018
Wie
beim
„traditionellen“
Teil
des
SWP
erfordert
auch
die
Analyse
der
Qualität
der
öffentlichen
Finanzen
der
Mitgliedstaaten
solide
und
verlässliche
Angaben
und
Indikatoren.
By
analogy
with
the
“traditional”
part
of
the
SGP,
analysing
Member
States’
quality
of
public
finances
requires
a
solid
and
reliable
set
of
information
and
indicators.
TildeMODEL v2018
Um
mit
der
wachsenden
Zahl
der
immer
öfter
in
Fahrzeugen
eingebauten
elektronischen
Systeme
Schritt
zu
halten,
sind
die
Werkzeughersteller
auf
verlässliche
Informationen
und
Angaben
von
Seiten
der
Automobilhersteller
angewiesen.
To
keep
pace
with
the
increasing
number
of
electronic
systems
being
constantly
added
to
the
motor
vehicles,
the
tool
manufacturers
need
a
reliable
and
accurate
supply
information
and
data
from
the
vehicle
manufacturers.
TildeMODEL v2018
Um
mit
der
wachsenden
Zahl
der
immer
öfter
in
Fahrzeugen
eingebauten
elektronischen
Systeme
Schritt
zu
halten,
sind
die
Werkzeughersteller
auf
verlässliche
Informationen
und
Angaben
von
Seiten
der
Automobilhersteller
angewiesen.
To
keep
pace
with
the
increasing
number
of
electronic
systems
being
constantly
added
to
the
motor
vehicles,
the
tool
manufacturers
need
a
reliable
and
accurate
supply
information
and
data
from
the
vehicle
manufacturers.
TildeMODEL v2018
Verlässliche
Angaben
über
die
Anzahl
verwaister
Werke
sind
kaum
verfügbar,
obwohl
Bibliotheken,
Archive
und
Museen
eine
sehr
große
Anzahl
davon
beherbergen.
Precise
figures
of
orphan
works
are
not
readily
available,
even
though
libraries,
archives
and
museums
hold
a
vast
number
of
them.
WikiMatrix v1
Das
ist
ein
vernünftiger
und
auch
aufwendiger
Ansatz,
da
Planungen
erfolgen
museen
und
verlässliche
Angaben
über
die
Bedürfnisse
und
das
tatsächliche
Verhalten
der
Benutzer
bei
dem
-
in
den
meisten
Fällen
ersten
-
Kontakt
mit
on-line-Einrichtungen
fehlen.
This
approach
is
reasonable
and
in
fact
necessary
because
of
the
need
for
planning
and
in
view
of
the
lack
of
reliable
data
regarding
the
users'
needs
and
actual
behaviour
when
faced,
mostly
for
the
first
time,
with
on
line
facilities.
EUbookshop v2
Außerdem
werden
die
Mitglied
staaten
dringend
ersucht,
in
Zusammenarbeit
mit
der
EBDD
verstärkte
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
verlässliche
und
vergleichbare
Angaben
zu
den
epidemiologischen
Schlüsselindikatoren
vorzulegen.
It
also
urges
Member
States,
in
cooperation
with
the
EMCDDA,
to
enhance
their
efforts
to
provide
reliable
and
comparable
information
on
key
epidemiological
indicators.
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
dieser
Tätigkeit
wurde
im
Aktionsplan
der
EU
zur
Drogenbekämpfung
(2000-2004)
unterstrichen,
in
dem
die
Mitgliedstaaten
dringend
ersucht
werden,
in
Zusammenarbeit
mit
der
EBDD
„verstärkte
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
verlässliche
und
vergleichbare
Angaben
zu
den
epidemiologischen
Schlüsselindikatoren
vorzulegen,
damit
die
Auswirkungen
der
Drogenproblematik
besser
beurteilt
werden
können"
(2).
The
importance
of
this
activity
was
highlighted
in
the
EU
action
plan
on
drugs
(2000-04)
which
urged
Member
States,
in
cooperation
with
the
EMCDDA,
'to
enhance
their
efforts
to
provide
reliable
and
comparable
information
on
the
key
epidemiological
indicators
in
order
to
better
evaluate
the
impact
of
drug-related
issues
(V
EUbookshop v2